Литмир - Электронная Библиотека

— Признаться, я не ожидал увидеть здесь кого-либо из Зова, — произнес некромант и обвел гостей взглядом. — И что это будет кто-то, с кем я не знаком. Чем обязан визиту?

Зов? Что еще за Зов?

— Есть разговор, Керава. Мы зададим несколько вопросов, а ты на них ответишь.

Взгляд некроманта переменился, и это изменение было паршивым. Керава едва прищурился; в его глазах промелькнула догадка, затем испуг, а после не осталось ничего, кроме мрака — такого же, который порой поселялся в глазах Фелиса.

— Вы не из…, — Керава осекся. Он и так уже сболтнул лишнего. — Вы пришли от Инаэор.

Проклятье. Что заставило его изменить мнение? Что-то, из сказанного Райзом, манера обращения, или же он догадался, используя какие-то свои фокусы?

Проклятье. Придется изворачиваться. Но это, возможно, к лучшему. Все же родная стихия на то и родная.

— Если уж на чистоту, мы здесь по собственной инициативе, — Райз улыбнулся. — Но ты прав, с Инаэорой мы знакомы.

— Только с одним?

— А больше никто и не выжил.

Некромант задумался. Теперь изменился не только его взгляд, но и он сам. Керава выпрямился, расправил плечи, не оставив на лице и намека на заискивание.

— С чего вы взяли, что я стану вам что-либо говорить? Я не знаю, ни кто вы, ни откуда. Я больше не веду дел с ковенами.

— Как я и сказал, мы здесь по собственной инициативе. В ковене об этом ничего не знают. Так что не вижу ни одной причины не побеседовать. Считай, мы здесь с дружеским визитом.

— С дружеским? Это поэтому мой грив теперь уже не мой? — Керава перевел взгляд с Райза на Къярта, гадая, кто именно стал новым хозяином его зверушки.

— Он напал. Что нам оставалось делать?

— Ему запрещено нападать на людей, — процедил некромант. — По собственной инициативе.

— Ой, да ладно тебе. Призовешь его назад. Или какого-нибудь другого, на свой вкус.

Глаза Керавы сузились еще больше. Поджав губы, он бросил мимолетный взгляд в сторону приросшего к двери призванного. Наверняка некромант сейчас гадал, как много известно незваным гостям о его положении, и как много успел им выдать дворецкий.

Рыба почти заглотнула наживку.

— Это как раз то, о чем мы хотели поговорить, — продолжил Райз. — Одно из. Нам известно о твоей проблеме с Инаэорами и о способе ее решения. Ответь на наши вопросы, и мы отведем тебя к последнему выжившему из них. Он как раз здесь, неподалеку, в их родовой сокровищнице. Если не будем тратить время на пустые пререкания, еще успеем застать его там. Как тебе такой обмен?

— Твоего друга, похоже, он не слишком устраивает.

Скептически приподняв бровь, Райз посмотрел на Къярта. Неужто тот решил изменить себе и как-либо выдать свое отношение к происходящему? Прежде за ним такого не водилось: Къярт сохранял нейтральное выражение лица, даже когда Райз переходил все мыслимые и немыслимые границы, выставленные пацифистским разумом напарника.

Но, как и всегда, Къярт оставался спокоен. Разве что он научился молчать настолько красноречиво, что Керава загривком почувствовал отношение парня к происходящему.

— А, не обращай на него внимания. Он не слишком общительный. Но причин вступаться за Инаэору ни у меня, ни у него нет. Ну так что? Согласен?

Керава помедлил, прежде чем ответить:

— Я не могу покинуть поместье. При всем своем желании, не могу.

— Из-за Инаэор? Или из-за Зова?

— Последнее.

— Что ж, это не проблема. Думаю, у нас получится привести Инаэору к тебе. Он еще совсем зеленый мальчишка: куда его толкнешь, туда и пойдет. Это, конечно, потребует немного больше усилий, — Райз цокнул языком. — Но мы можем задать тебе больше вопросов.

Керава оперся о край стола и скрестил руки на груди.

Райз ждал. Он знал, что маг, однажды насильно лишенный своей силы, не откажется от возможности вернуть ее. Особенно, когда речь шла о силе, дающей власть над чужими душами.

— Что вы хотите знать?

— Для начала о твоем приключении с Далоран, — Райз улыбнулся, а Керава нахмурился. — Ты же помнишь таких? Довольно шумно получилось.

— Я и не пытался сделать тихо, — в голосе некроманта засквозил холод.

— Ну, как хотел, так и получилось. Только в шуме этом конкретики было мало. Как ты разобрался с паладинами? Еще и с тремя сразу?

— Раз не знаете этого, пусть оно так и остается. Спросите что-то другое.

Он хотел рассказать, воспользоваться шансом избавиться от проклятия. Но его останавливал страх, и страх уж никак не перед Инаэорами.

— Нет, Керава, так дело не пойдет. Конечно, если тебя устраивает твое нынешнее положение, — Райз развел руками. — Мне этого не понять, но у всех разные ожидания от жизни, так что осуждать не буду.

— Да чтоб его все, — прошипел Керава. — Зачем вам это?

— А есть кто-то, кто откажется от знания, как избавиться от паладинов? Меня удивляет, почему к тебе очередь не выстроилась за этим секретом.

Керава фыркнул. Он был, словно гигантский валун на краю обрыва, который приходилось раскачивать и раскачивать, чтобы в итоге тот сдвинулся с места и полетел в пропасть.

— Знание ничего не изменит. Вам не заполучить эту силу.

— Так в чем проблема сказать, если оно ничего не изменит? — Райз склонил голову набок и пристально посмотрел на некроманта. — Ты так боишься Зова?

Керава рассмеялся.

— Мальчишка, ты даже не знаешь, о чем говоришь!

— Возможно. Как и не знаю, чем можно напугать того, у кого и так ничего не осталось.

Керава с бессильной злобой посмотрел на него.

— Что за безграмотная молодежь пошла? — ядовито произнес некромант. — Могли бы и своими мозгами додуматься. Как Орда убивала исполинов? Как вообще можно убить того, у кого не бьется сердце? Как убить того, кого нельзя ранить?

— Поглотить его энергию, — сдержанно ответил Къярт. — Эссенцию жизни или душу.

— Хоть кто-то прилежно учился, — похвала в исполнении Керавы прозвучала уничижающе. — Орда использовала специальные кристаллы-поглотители. Не те, в которых хранят эссенцию, а те, которые сами могут ее направленно поглощать. Их уничтожили вместе с Ордой, но осколки некоторых из них удалось найти и сохранить. Я использовал один из таких, чтобы убить Далоран.

— Он все еще при тебе?

Керава снова зашелся хохотом.

— Да, конечно, сейчас достану из ящика стола, — с нескрываемой издевкой бросил он. — Разумеется, его забрали.

— И у кого он теперь? У Зова?

Взгляд некроманта потемнел.

— Я дам вам простой, но очень дельный совет: забудьте это название и никогда не произносите вслух. Иначе ваша жизнь закончится очень быстро.

Да, кристалл находился у этого Зова, чем бы тот ни являлся: тайным клубом изгнанных некромантов, кружком последователей Орды или, Проклятый знает, чем еще.

— Это твоя промашка, Керава, не наша, — Райз улыбнулся. — Это ты первый назвал вслух то, о чем не стоило говорить. Так что, согласно твоему же предостережению, твоя жизнь закончится очень быстро.

И снова некромант переменился, словно по щелчку пальцев. Спал с лица, осунулся, стал тем щуплым загнанным человечком, который встретил их несколько минут назад.

— Нет-нет-нет, я не сделал ничего, за что меня следовало бы наказать, — залепетал он. — Я не преступил ни один запрет, я не…

— Кристалл у Зова? Отвечай! — рыкнул Райз, прерывая бормотания некроманта.

Керава сжался, закрыл ладонями лицо. Его призванный хотел было броситься к нему, но одного взгляда Къярта хватило, чтобы тот застыл на месте.

— Прошу, не забирайте меня… — забормотал дворецкий.

— Заткнись, — обрубил Райз и впился взглядом в Кераву. — Ты, что, не расслышал мой вопрос? Кристалл сейчас у…

— Да, у Зова Крови, — едва ли не выкрикнул некромант, запустив пальцы в волосы. Его дыхание сбилось, зачастило, к лицу прилила кровь. — У него, все у него, — прошептал он, уставившись в пол перед собой.

— Что за Зов Крови? Где его найти?

— Я не знаю, не знаю, я не сделал ничего, за что меня следовало бы наказать…

45
{"b":"792270","o":1}