Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но тот, кажется, был совсем не в настроении укоряться.

— Конечно, — с явной слышимой иронией, отозвался Руш. — Покажи мне того, кто на это осмелится, и я честно набью ему морду.

Не зная, хохотать или все же рассердиться, я так и выпрямилась, натянув комбез только до талии. Сложи руки под грудью, весьма выразительно посмотрела на наглого страхового Агента. За время, проведенное на челноке, я, кажется, все же привыкла к его постоянному присутствию, так что даже не задумалась, снимая футболку.

— А ты сейчас конкретно чем занимаешься, позволь узнать?

Руш только фыркнул, демонстративно обведя рукой мою маленькую каюту:

— Не выпускаю из зоны контроля подохранный объект в ситуации, которая может представлять опасность.

— Сам придумал?

— Не поверишь, цитата из инструкции, — фыркнул мужчина, продолжая подпирать косяк.

— Ну да, — покивала, застегиваясь под самое горло. Осталось пристегнуть легкий шлем.

Еще раз перепроверив, как работает связь с ИИ, осмотрев комнату, и на всякий случай повесив на бедра пояс с инструментами, часть которых все же осталась на той глыбе льда, что и «блоха», я посмотрела на Руша.

— А ты не будешь переодеваться?

— Мне нужна только накидка, — пожал плечом Руш. — Ткань, из которой делают форму — сама по себе уже почти тайная технология. А с тем, что потом добавляют техники, мне даже в открытом космосе можно пару часов болтаться без дополнительного оборудования.

— И ничего не будет? Ни внутренне давление, ни объем легких? Ничего не пострадает? — мне не верилось, что такая, простая на вид, одежда, может выполнять столь сложную задачу.

— Практически ничего, — Агент отступил в коридор, пропуская меня теперь вперед.

А я в очередной раз с интересом глянула на собеседника. Уж очень плотным был налет тайн на самих страховых агентах, чтобы мое любопытство могло это все молча вытерпеть.

Глава 29

У самого шлюза челнока начинался ковер. Даже скорее не совсем ковер, а целый матрац из листьев и примятых стеблей.

Если ближайшие растения, больше всего похожие на гигантские монстеры желтоватого оттенка, были срезаны крыльями, то остальные, скошенные Таном, валялись как попало, цепляясь друг за друга и создавая вокруг настоящий хаос.

— Их придется либо совсем выжигать, либо крошить мельче. Иначе мы рискуем просто засыпать сами себя. Не многим лучше, чем оставить все как есть, — задумчиво произнес Руш, вытягивая из шлюз второй лазер.

Длинный, весьма тяжелый, прибор делал Агента несколько медлительным, сковывая движения даже в таком виде. А стоит включить резак, так Руш станет мишенью для любого, кто сможет обойти его со спины.

Развернув свой голограф и настроив анализ окружающего пространства, я недовольно фыркнула. Аппаратура пробивала не больше, чем на пару метров вглубь этих зарослей.

— Что там? — Раш, занятый настройкой лазера и установкой щита, не мог отвлекаться.

— Плотность большая. Совсем не пробивает. Им-12, ты тут? — включив передатчик, я ждала ответа от ИИ, надеясь, что он сможет проконтролировать ситуацию лучше.

«Да, Кира. Я вас вижу. И вторую пару тоже. Но сигнал нечеткий»

— Я слепа дальше чем на пару метров. Присмотри, чтобы нас не сожрали, — тихо попросила, чувствуя, как спина взмокла. Комбинезон вполне справлялся с регулировкой температуры извне, но вот с внезапно накатившим страхом поделать ничего не мог.

«Хорошо, Кира»

— Вы с нами? — голос хальпа был слышен лучше, чем в челноке. Видно, сама обшивка корабля сильнее искажала передачу, и так не самую лучшую на этой планете.

— Да, — Агент выставил прозрачный щит вокруг сопла лазера, и повесил отрегулированное оружие на плечо. При выставленной сейчас мощности инструмент выдавал тонкую волну длинной с полтора метра устойчивого колебания, а не как в пространстве открытого космоса — ряд коротких, прерывистых залпов на неограниченное расстояние.

— Мы пойдем со стороны носа. Не делай пока просеку шире пары метров, иначе не справимся с контуром.

— Так и думал, — я огляделась, пытаясь найти, где именно работают Тан и Лалой, но вокруг было так все завалено, что рассмотреть вторую пару не мог даже голограф. Но вдруг в метрах пятнадцати от нас на землю с громким шелестом повалилась пара гигантских листьев. Хальп и его кучерявая нацоя медленно двигались по кругу

— Не нравится мне плотность этих растений, — в голосе Лаланы явно слышалось недовольство. — В ботанике я особо не сильна, но, кажется, с ними что-то не так.

— Просто высокая трава, — почти безразлично отозвался киборг. Задумываться о таких мелочах было явно не в его стиле.

— Очень надеюсь, — тихий ответ Лалы все же удалось разобрать, несмотря на помехи.

— Идем? — небольшое расстояние между мной и Рушем делало связь куда лучше.

Поудобнее перехватив небольшую пушку, еще раз проверив голограф, я шагнула за Агентом в сторону зарослей.

Ближайшие листья были примяты и пружинили под ногами.

— Внимательно ставь ноги, — посоветовал Руш, сам тщательно выискивая опору. Кое-где на поломанных участках растений выделилась желтоватая слизь, отчего ботинки норовили соскользнуть.

— У тебя есть анализатор? Хотелось бы на самом деле проверить состав этих растений. Если мы вздумаем их выжигать…

— Рискованно, — я видела, как Агент покачал головой. Расставив ноги более устойчиво, Руш повел плечами. — Если что-то не учтем, вполне можем задохнуться от угарного газа и незнакомых примесей. И я не уверен, что при наших нынешних возможностях мы сумеем контролировать пламя. И правда, плотная структура.

Лазер работал почти бесшумно, издавая только тихое шипение, когда жидкость из растений начинала испаряться под высокой температурой, но даже широкая белая накидка на плечах Агента не скрывала того, с каким напряжением идет работа.

Мужчина первым делом срезал те стволы, что повалились и не давали пройти к основной массе зарослей, но это было куда сложнее, чем казалось на первый взгляд. Огромные листья, больше похоже на целые шатры, падая, закрывали под собой пространство на два-три метра вокруг.

Руш выругался, успев выскочить из-под одного такого в самый последний момент.

— Надеюсь, когда мы пройдем этот хаотичный участок, дальше получится укладывать их хоть по какой-то системе.

— Если срезать наискось, от левого плеча, тогда они укладываются нормально, придавливая друг друга. Тогда следующий ствол почти без помех можно достать, — голос Тана звучал совсем глухо, но слова разобрать было можно.

«Кира, движение на 10 от носа челнока в вашу строну. Скорость высокая»

— Руш, слышал? — я всматривалась в пространство впереди, но ничего, кроме желтых листьев, частично закрывающих белое небо, не видела.

— Да. Отходим к челноку, — Агент отключил лазер, удобнее перекинув громоздкий инструмент за спину, и отступил ко мне.

Подав руку, помогая удерживать равновесие на скользких стеблях и листьях, мужчина потянул меня вперед к светлому боку корабля.

— ЦунХиТан, возвращайтесь немедленно.

«Кира, тридцать метров. Приближается. Две минуты до контакта»

— Мелкие наашто черных дыр, — Руш осторожно подтолкнул меня к боку корабля, развернувшись в сторону зарослей.

В этом месте вычищенный участок был довольно большим, метров пять от бока челнока, так что хоть какой-то обзор имелся.

— Тан, вы где?!

— Здесь, — киборг, резко и с силой опуская ноги, практически вбивая их в месиво листвы для устойчивости, тянул за собой Лалану.

Толкнув девушку ко мне, проследив, чтобы нацоя все же не упала, хальп перекинул вперед свой лазер, вскочив пушку на боевой режим.

— Мы не успеваем открыть шлюз?

— Никак. Нам надо не меньше…

Руш недоговорил, так как со стороны леса донесся треск. Это было похоже на механический скрежет, с которым гусеницы вездехода перекатываются по камням, а поверх всего наложилось шуршание листьев, вынуждая ежиться.

40
{"b":"788824","o":1}