Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что здесь происходит? — Раздался властный голос, вышедшего из-за поворота, старого эльфа.

Все тут же притихли и замерли.

— Ничего, учитель. — Дэйелис первая опомнилась, поднялась на ноги, отряхнулась и склонила голову.

— Агнар! — Учитель окинул девушку взглядом и обратился к старшему из троицы эльфов. — Сколько раз тебе повторить, что бы ты понял. Дар иллюзии — не игрушка. Нельзя использовать его так безответственно.

— Извините, учитель. — Парень виновато опустил глаза.

— Игеред. А тебе нужно научиться отличать реальность от выдумки. Имея друга, владеющего стихией обмана, уже давно можно было выработать чуткость. — Игеред встал рядом с друзьями и тоже опустил голову. — Ну а вы, ваше высочество… Я ждал от вас реакции, присущей взрослому эльфу. Все же вы еще ребенок. Однако, как самая ответственная из всех, проследите, что бы через час эта часть сада была тщательно вычищена.

Учитель погладил длинными пальцами седую бороду, свисающую до пояса. Сверкнул строгими черными глазами и ушел.

— Всю часть сада? Но мы же должны были убрать только эту тропу. — Вздохнул Игеред.

— А теперь нет. — Подражая строгости учителя (чем частенько раздражала парней), ответила Дейли. — Давайте, ребята, за работу.

— А ты? — удивился Агнар.

— Ты же слышал, что сказал Ханзиль. Я буду следить. — Дэйелис сплела на груди руки, прислонившись к тису.

— Эй, Еслис, так не честно, ты тоже дурачилась!

— Не ной, я пошутила. — Она подхватила метлу и все трое снова взялись за работу.

Глава 8. Тайны древней цивилизации

Близился конец октября, становилось все холоднее. Хмурых дней прибавилось, почти все деревья сбросили свою листву и теперь стояли с голыми, потемневшими от сырости, ветвями. Над школой кружила стайка воронов, громкими криками возвещая о приближении зимы.

Мариэль гуляла по двору, наблюдая за обучением малыша Йоханса магии. Максин хоть и не очень подходила на роль учителя, справлялась все же не плохо. Обычно не ладившая с детьми девушка, на удивление быстро нашла общий язык с мальчиком. Остальные ребята колдунью побаивались, а девочки с визгом разбегались при виде Максин.

На той неделе строительство стены закончилось. И за ней уже расположились жители двух ближайших деревень. Пока они сооружают себе хоть какую-то крышу над головой, Мариэль разместила их в свободных комнатах и залах замка. Скот, приведенный ссобой, определили на ферме. Запасы зерна и муки сложили в кладовой. Теперь все, кто скрывался за стеной Приюта стали единой семьей. Завтрак, обед и ужин был строго по расписанию, как и часы отдыха. Работали все, кроме, конечно-же детей и стариков. Но и те старались помочь в чем могли.

Фаолин так же не пренебрегал работой. В первый же день, как приехал, он взялся за молоток и пошел строить с мужиками общие дома, где расположатся селяне. Руководить всем этим выпало Мариэль. Поторопившись, она отправила Урсулу с сыном в Деградар — закупаться продуктами, пока еще передвижения по стране считались безопасными. Чем больше припасов — тем лучше. Война — повод для торговцев разбогатеть, поэтому в ряд ли Урсула привезет много. Но, при осаде каждая горстка муки — на вес золота. А за одно Мариэль попросила Урсулу купить ей пару теплых платьев и теплую одежду для Фаолина. Ведь, собираясь на коронацию, она не рассчитывала, что не вернется домой до зимы. А возвращаться в Агда-Тири слишком опасно.

— Госпожа! — Вывел ее из раздумий голос Уильяма. Мальчик спешил со стороны главных ворот. — Госпожа Дейелис, господин Агнар и господин Игеред велели доложить вам об их прибытии.

— Спасибо, Уилл. — Мариэль потрепала парня по голове, взъерошив его волосы. И как только он скрылся за поворотом, она кинулась к воротам, не скрывая больше улыбку за маской безразличия.

Вот она, ее девочка. Бежит, волосы назад, глазки горят, зубки блестят в белоснежной улыбке. Будь она поменьше, запрыгнула бы маме на руки, обвив руками шею. Но вот Дейли остановилась прямо перед Мариэль, облегченно вздохнула и прижалась к плечу матери, будто бы ища в объятиях утешение.

— Твое обучение у Ханзиля окончено? — Спросила Мариэль. Дочь отстранилась и взглянула ей в глаза. На ее лице больше не было и тени радости встрече.

— Арагнаст отослал нас, заботясь о нашей безопасности. Из-за спины Дейли вышли Агнар и Игеред. — Черные ящеры перешли в наступление. Их войско идет к Маргингу.

— Этого можно было не допустить. — Раздраженно ответила Мариэль. Весть принесенная дочерью, предсказание Дельвина указывают на одно — грядет новая война. А ей, Мариэль, смерть как не хотелось переносить снова все те ужасы. Опрометчивость и наивность королей злили ее. Собрать армии, что бы запереться в столицах, ожидая прихода врага, вместо того, что бы разом разгромить его армии?! Что за тактика трусов? Но вместо всего этого, Мариэль лишь сказала, — Вы, вероятно, устали с дороги. Свободных комнат пока нет, но я что-нибудь придумаю. Подождете меня в замке?

Дейли кивнула и в сопровождении своих друзей направилась в крепость. А Мариэль пошла на поиски Фаолина.

Территория, что была обнесена новой стеной, представляла собой дубовую рощу. Но больше половины уже вырубили. Так что стройматериалов хватало, да и дровницы были забиты. Где-то там и трудился Фаолин.

Лишь завидев Мариэль, он бросил топор и ринулся ей навстречу.

— Что-то случилось?

— Дейли здесь. — Мариэль заметил, как эльф расслабился. — И…

Она рассказала весть, принесенную дочерью и высказала свое мнение по этому поводу.

— Не беспокойся. Они не пройдут дальше Эльфийского леса. Отец этого не допустит. Нам нечего бояться.

Ну вот опять. Весь в отца. Вместо того, что бы предпринять серьезные меры против захватчиков, он пытается ее успокоить и внушить, что опасности никакой нет. Теперь ясно, почему Фулдуру в тот раз удалось захватить пол страны и целых семь лет удерживать ее под своим гнетем. Мариэль же хватило года, что бы все исправить. А если бы ее пустили в совет, она бы и Черных Ящеров дальше берега не пропустила. "Вот рожу и возьмусь за это, надоели, бездельники"- подумала она, откидывая мысли о том, что после родов ей совсем не до королей и войн будет.

Внешне ее раздражение ничем не выявлялось. Она кивнула, разочарованно вздохнув. Фаолин расценил это, как жест смирения. Убедившись, что жена спокойна, он нежно погладил ее по спине.

— Возвращайся в замок, тут холодно. — Поцеловав любимую, он вернулся к работе. А Мариэль послушалась его и пошла в замок. На улице и правда было прохладно, тем более одета она была в летнее платье, и только накинула сверху плед.

Стремительным шагом минуя двор, Мариэль глядела себе под ноги, не замечая ничего и никого вокруг. И едва не столкнулась с Дельвином. Он придержал ее за плечи. И хотел уже что-то сказать, но Мариэль заговорила первой.

— Ты сказал, что обратился ко мне, потому что я смогу убедить королей действовать. Ты ошибся.

Не дожидая ответа синеглазого пророка, она пошла дальше.

В зале для отдыха, где ютились с десяток селян, Мариэль нашла дочь с ее друзьями.

— В замке осталась одна небольшая свободная комната. Игеред, Агнар, она ваша. Дэйли, пока поживешь вместе со мной и отцом. Твои друзья помогут принести туда кровать?

— Конечно, госпожа. — Отозвался Агнар. Игеред просто кивнул.

В чулане, что мог сойти за еще один зал, не скопись там столько хлама, Дэйли выбрала себе широкую кровать с балдахином. То ли из соображений комфорта, то ли для того, что бы мальчишкам было тяжелее затаскивать ее на третий этаж. Мариэль склонялась к первому варианту. Агнар и Игеред были с ней не согласны.

Справившись с этим, Дэйли принялась застилать постель, Игеред помог Мариэль развести огонь в камине, а Агнар ждал на пороге. Закончив с делами, троица ушла, дав Мариэль слово, что за пределы школы уходить не станут. А сама она осталась один на один со своей злостью на королей и их бездействие. В конце концов, она решила, что все равно сейчас ни на что повлиять не сможет. Поэтому открыла сундук со свитками и книгами из Лэ-Мюйафа. Половину из них она уже прочитала, четверть была написана на непонятном языке, остальное лежало нетронутым.

14
{"b":"788491","o":1}