Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Такую ракету было невозможно не увидеть. Будь здесь наследники былой цивилизации, они бы точно заметили такую громадину посреди поля. Люди трудились над восстановлением двигателя и очисткой корабля от пены, которая уже успела сильно затвердеть.

Всем этим процессом командовал Клифф. За эти три дня они с Фонсом ни разу не пересеклись. Оба были полностью погружены в свою работу. Вот только на Клиффа груз работы давил многим больше, так как ему самому приходилось отвечать за всё, что было связано с отлётом. Не было компетентного человека, которому можно бы делегировать часть обязанностей. У Фонса же таким помощником выступал Келмиур. Непонятно, почему капитан доверился обычному охраннику, но всё же работа их группы шла заметно быстрее и эффективнее, чем у Клиффа.

Это заставило его поразмыслить над тем, чтобы найти себе помощника. Но он не мог выбрать никого из составленного им же списка кандидатов из членов команды. В нём было несколько ученых и инженеров, каждый из них имел многолетний опыт и немало заслуг. Но всё это было лишь показухой, и Клифф это прекрасно понимал. Эти все титулы и отличия они получили за «правильные» отчеты и за многолетнюю выслугу перед вышестоящими органами. Даже если на что-то они и были способны, то они были способны на это только в комфортных и безопасных условиях, а настоящие реалии не были таковыми — половина, если не больше, из них либо забилась в угол и трясётся от страха перед миром, либо уже двинулась, не выдержав здесь и недели. Последние, кстати, все как один сбежали из корабля в неизвестном направлении, кто куда. Их одолел такой животный ужас, что они не смогли совладать с собой.

Львиную часть работы в подобных экспедициях давно уже выполнял искусственный интеллект и роботы, контролируемые им. А с той немногочисленной работой, для которой всё же нужен был человек, могли справиться и младшие инженеры, та же Кэтрин в свой первый полет сделала больше, чем эти горе-ученые за три таких полета. Но почему-то их раз за разом отправляли в космос. И каждый такой полёт сопровождался всеобщим преподнесением участников экспедиции в качестве настоящих героев. О да, то, с каким размахом из кучки беспринципных лодырей делали суперзвезд и героев нельзя было и представить. Все информационные источники трубили во весь голос об их достоинстве и величии, словно пытаясь наполнить водой дуршлаг. Они не были таковыми. Эти титулы надолго с ними не останутся. Скоро мы это увидим.

Все они вызывали у Клиффа какое-то отвращение. С каждым полетом они словно становились примитивнее, их мозг слабел, они менялись не в лучшую сторону. Возможно, это происходило от вечного ничегонеделанья. Клифф за годы работы успел повидать достаточно действительно хороших специалистов, которые горели своей работой. Но все они по какой-то причине сгорали. Он и за собой порой замечал короткие провалы в памяти и странные мысли, но списывал это всё на стресс и усталость. А стресса у него хватало. Он был очень вспыльчив, мог взорваться от любой мелочи, оправдывая это тем, что на нём висит слишком много ответственности. «Пока другие без остановки врастают в диваны, я поддерживают этот чертов корабль на плаву», — так он старался возвыситься хотя бы в своих глазах.

Он никогда особо не надеялся на других, потому что считал это предательством себя. «Если я не могу сделать что-то, то как кто-либо из этой массы, названной человечеством, сможет это сделать?» В общем, довольно надменный тип, считающий себя умнее остальных, но нередко совершающий ошибки.

Ошибки… Клифф становился слеп, когда ошибался. Он не видел своих ошибок и не мог признать свою неправоту. Но сейчас ситуация вынуждала его выбрать хотя-бы кого-то. «Но как мне выбрать кого-то уникального из этих пустышек? Они не годятся на такие ответственные проекты. Я же выведу человечество за грань мира! Они не смогут понять моих замыслов. Но им и не нужно. Пусть они занимаются чем-то проще, а вещи, требующие вмешательства настоящего бурлящего потока ума, останутся мне!»

Он оставил пост и зашел в свой кабинет. Здесь пахло угрюмостью. У стены с иллюминатором валялась куча поношенных вещей. Лучи света едва прорезались сквозь пыль, наполняющую всю комнату. Но кровать была идеально ухожена и застелена. В моменты, когда он позволял себе отдыхать, он старался получать из сна максимум. Атмосфера в кабинете явно не располагала к работе, но Клифф здесь и не работал. Всё своё время он проводил где-то. Он постоянно чем-то занимался, строил какие-то планы и погружался в свои мысли. Кажется, его голова была настоящим кабинетом. Но вряд ли там был порядок.

Первым делом войдя в комнату Клифф чихнул. Раз шесть, не меньше. После он уселся в кожаное кресло, которое можно было бы продать как «ни разу не использовавшееся» и с помощью компьютера подключился к системе корабля от своего лица. «Внимание. Говорит старший инспектор по контролю автоматики и механизмов, инженер Клифф 17.25011052.UQ Маккензи. Сегодня в шесть вечера по южногитерийскому времени начнётся собеседование на роль моего младшего помощника. Просьба явиться в мой кабинет всем заинтересованным в этом предложении лицам, планирующим спасти свои жизни и отправиться в космос. Конец связи», — прозвучало по всему кораблю и по ближайшим окрестностям.

На собеседование никто не пришел. Надеялся ли Клифф хоть на что-то? Он никогда не был в хоть сколько-то тёплых отношениях с членами экипажа. Хоть он и стал фактическим руководителем группы полёта, от этого больше друзей у него не прибавилось. Естественно, к нему шли, потому что люди закрывали глаза на его своеобразный характер и трудились во благо своего желания улететь. Да и не было у них альтернативы. Кроме Клиффа никто не был готов взять на себя бразды правления на этом этапе. Мало кому захотелось бы стать прислужником такого гордого и несколько надутого начальника, с его-то вспыльчивым характером. А помощник наверняка бы постоянно принимал ванны из оскорблений и бездушного крика. Такое не просто выдержать.

Печь внутри его души становилась всё жарче, огонь так и рвался вырваться наружу и сжечь всё вокруг, сжечь дотла, уничтожить всё живое внутри него! Он схватил стоящий на столе компьютер и, замахнувшись, был готов кинуть его прямо в дверь, но в последний момент он остановился. Он закрыл глаза и успокоился. «Значит, моё время ещё не пришло. Значит, справлюсь сам». Руки ослабли и из них с грохотом вывалился компьютер, разбившись на детали.

Он открыл глаза и посмотрел на дверь. На пороге стояла Кэтрин. Она, едва не крича от переполняющего её чувства радости, принялась рекомендовать себя Клиффу. Она рассказывала о всех своих способностях. О том, как она в одиночку 18 часов подряд занималась починкой солнечных панелей прямо в открытом космосе. Она всё говорила и говорила, не замолкая ни на секунду.

— Это мой шанс показать себя, показать, что я чего-то стою! Позвольте мне помогать вам, прошу! Очень прошу, ну же, не издевайтесь надо мной. Мне нужна эта возможность, пожалуйста.

— Тишина. Тебе не хватает тишины в твоей голове, — он ткнул пальцем в её лоб, — Вот. Теперь всё готово. Завтра с рассветом жду тебя у второго топливного насоса.

— То-есть вы меня берёте? Спасибо, я рада, что вы увидели во мне страсть и потенциал! Вместе мы улетим отсюда как можно скорее.

Он думал о том, что Кэтрин — идеальный вариант. Думал о том, как просто будет ею управлять. Она так рвётся к этому посту, что будет делать всё, что ей скажут, не задавая лишних вопросов. Она не будет представлять опасности. Это главное. Он даже не обращал внимания на её бесконечный говор. Польщенный удачным раскладом дел, он спокойно выпроводил её из кабинета. Он нашел то, что искал. Скоро это закончится.

Глава 6. Надежда

Взмах топора. Ещё один. Под его остротой плоть не выдерживает и разделяется. Каждый удар наносится с бо́льшей силой, всё больше становится рана, всё слабее становится организм. Конец. Тело разделилось на две части. Тело перестало жить. Смерть пришла за тобой. Что ты успел сделать до этого момента? Достойна ли твоя жизнь того, чтобы её забирать? Достойных нет, есть победители. Победители говорят, им верят. Не верить нельзя.

9
{"b":"783501","o":1}