Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Почему-то ей вдруг вспомнился последний рейд с Алексеем на Радаманте и бешеная гонка на антиграве над застывшей зеркальной поверхностью. Общие ощущения схожи, однако теперь нет никакого антиграва, на плечи не давит тяжелый противорадиационный скафандр и не маячит над горизонтом убийственное око Пифона. Нет ничего, кроме моря, соленых брызг и звездного неба.

Катерине немного взгрустнулось, когда она вспомнила, чем закончился поход на Драконью Челюсть. Однако долго предаваться унынию было некогда, потому что полет, наконец, подошел к концу, и ее тело в туче брызг снова погрузилось в теплые воды.

«Еще, — подумала она, выныривая на поверхность. — Я хочу еще. Алекс и в самом деле не обманул насчет местных чудес. Как жаль, что я не знала этого раньше, столько времени потеряно впустую…»

Снова серия мощных гребков, толчок руками и долгий-долгий полет среди звезд над ласковым теплым морем.

Умом Катерина понимала, что чисто технически ничего сверхнеобычного в этом трюке нет. Просто дизайнеры настроили гравитационные установки так, что по мере удаления от пляжа сила тяжести непрерывно уменьшалась, пока не достигла значения, при котором вода еще могла растекаться в одной плоскости, заполняя собой чашу рукотворного моря, и не сворачивалась в парящий в невесомости шар.

Правда, насчет плоскости возникали определенные сомнения. Доступная взгляду водная поверхность отчетливо задиралась вверх, и Катерина догадалась, что столь необычным зрелищем всецело обязана слабеющей с расстоянием гравитации.

Думать о технических деталях не хотелось, хотелось просто наслаждаться полетом. Однако ей вдруг пришло в голову одно соображение, буквально заставившее пересмотреть взгляд на невинную, казалось бы, забаву.

«Все это, конечно, очень здорово, захватывает дух и будоражит воображение. Но… Что, если впереди, совсем рядом, прямо передо мной находится та самая каменная стена, ограничивающая доступный мне мир? А безбрежная водная гладь — всего лишь видимость, иллюзия, призванная обмануть слабые человеческие чувства? И прежде всего зрение.»

Она вдруг представила себе, как взмывает над водой в очередном прыжке, летит… летит… и всем телом натыкается на замаскированную непреодолимую преграду, разбивая в кровь колени, руки, грудь… и, конечно же, голову.

«Бр-р-р… Нет уж, сначала нужно найти эту невидимую границу, а потом прыгать, — Катерина решила подойти к вопросу с рациональной точки зрения, на время отставив эмоции в сторону. — Полетам над волнами вполне можно предаться и на обратном пути. Хотя… не может такого случиться, чтобы проектировщики этого чуда не предусмотрели каких-то систем безопасности. Своего рода „защиты от дурака“ вроде меня. Правда, проверять теорию на практике я, пожалуй, все же не стану. Собственная голова, знаете ли, дороже любых теорий. Если вдруг в дурацком удальском порыве я сверну себе шею, то всех суперспособностей метаморфа не хватит, чтобы сохранить мне жизнь. Я просто не успею ничего сделать. А посему лучше посмотрим, чем еще может удивить ночное церерианское море.»

Она перевернулась на спину и полностью расслабилась, целиком отдавшись воле несущих ее волн. Ослабленная гравитация позволяла прекрасно лежать на поверхности, не прилагая совершенно никаких усилий. Мерное покачивание убаюкивало и навевало дрему. Глаза начинали слипаться.

«Не заснуть бы, — лениво подумала Катерина. — Так и захлебнуться недолго.»

Звезды покачивались над головой в такт волнам, и их плавный танец действовал на сознание почти гипнотически. Неожиданно Катерина осознала, что яркие мерцающие точки на искусственном небосклоне вдруг начали неторопливо перемещаться и поворачиваться, и сразу же ощутила слабое теплое течение, подхватившее и повлекшее безвольное тело куда-то в сторону.

Усилием воли она сбросила с себя дремотные чары и, перевернувшись, окунулась с головой, чтобы окончательно прийти в себя.

Странное дело… Там, в глубине, где согласно всем законам должен царить непроглядный мрак, разливалось бледно-розовое неяркое сияние, набиравшее силу с каждым мгновением.

«Что еще за чудеса? — подумала Катерина. — Ну-ка, ну-ка… посмотрим…»

Она набрала воздуха в грудь и попробовала занырнуть поглубже, стараясь рассмотреть загадочный феномен во всех подробностях. Однако погрузиться в морские глубины оказалось не таким уж простым делом. Расширившиеся легкие действовали подобно поплавку, чем дальше, тем сильнее выталкивая незадачливую ныряльщицу на поверхность. После нескольких неудачных попыток погружения Катерина, наконец-то, догадалась выдохнуть. Когда воздушные пузырьки сверкающей гирляндой стремительно унеслись вверх, она медленно и трудно все же начала опускаться.

Загадочный свет постепенно налился силой, помимо розового стали различимы легкие оттенки лилового цвета, переплетавшиеся с ярко-голубыми струями, стелившимися вдоль дна в том же направлении, куда увлекал Катерину теплый поток. Рассмотреть никаких подробностей так и не удалось в основном по причине того, что подводный мир перед глазами расплывался и сфокусировать взгляд никак не получалось, несмотря на прилагаемые усилия.

«Нужна маска или очки, — с сожалением подумала Катерина. — А так я точно ничего не увижу.»

Она вынырнула на поверхность и отдышалась.

Свечение в глубине моря усилилось настолько, что теперь его легко можно было заметить даже с поверхности. А самое яркое цветовое пятно лежало далеко впереди, как раз там, куда несло Катерину морское течение.

«Попробую еще,» — решила она, выдохнула и начала погружение, изо всех сил работая ногами.

Поначалу она так же, как и в предыдущий раз, не увидела ничего, кроме ярких цветных всполохов далеко внизу. А потом… Словно в голове кто-то повернул выключатель, отчего подводный мир мгновенно обрел невероятную четкость и расцветился красочными огнями. Катерина замерла от восторга.

Ее окружали сотни, тысячи морских обитателей, как реальных, так и совершенно фантастических. Стайки мелких рыбок то и дело проносились перед глазами сверкающими болидами, меняя направление в какие-то считанные мгновения. Просто невозможно оказалось поверить в то, что каждая такая стайка состоит из неисчислимого количества самостоятельных особей, настолько синхронными были их действия. Они казались единым слаженным организмом… И везде — сверху, снизу, по сторонам — застыли в неподвижности ярко-голубые медузы всевозможных размеров, похожие на искусственные светильники…

Вот прямо над головой Катерины величественно проплыли сиявшие бледно-лиловым светом огромные морские черепахи, размеренно и невозмутимо загребавшие воду широкими ластами… А чуть выше, почти у самой поверхности, неожиданно возник зловещий силуэт рыбы-молота. А за ним еще один, и еще… Катерина насчитала не менее десятка.

«Вот и доверяй после этого своему внутреннему голосу, — в замешательстве подумала она. — Вовсю убеждал меня, что никаких акул здесь нет и быть не может. Ну и что ты скажешь теперь?»

Внутренний голос безмолвствовал. Оправдываться он явно не собирался.

Внушающие трепет тени величественно проследовали мимо, не обратив на испуганную ныряльщицу никакого внимания.

«Будем надеяться, что сюда они больше не вернутся. И совершенно не важно, реальны эти твари или всего лишь плод больной фантазии местных дизайнеров. Весь век бы их не видеть, ни живых, ни призрачных. Никаких.»

Катерина решительно отвернулась.

Стайки мелкой рыбешки дружно шарахнулись в стороны. Осталась только одна, плоская и круглая, словно блин… лимонно-желтая с черными поперечными полосками. Она, лениво помахивая плавниками, уставилась прямо в лицо Катерине неподвижными круглыми глазами, после чего с достоинством удалилась куда-то в темноту. А далеко внизу, словно космический корабль, неторопливо проследовала неведомым курсом гигантская черная манта, непрерывно стряхивая с кончиков крыльев розово-красные искры, выстраивавшиеся позади в ярко светящийся призрачный шлейф.

Подводный мир неожиданно расцветился красками, которых нет и не может быть в реальном мире. Катерина догадалась, что перед ней очередная иллюзия, и мысленно поаплодировала создателям столь впечатляющего аттракциона.

164
{"b":"782865","o":1}