– То есть, вы думаете, если Эвана не станет, королевство будет двигаться в верном русле? – спросил Грегори.
– Если это самое русло не менять, то да, посмотрите вокруг. Слияние королевств дало вам силу, население города пополняется за счёт старых земель, а, следовательно, большинство граждан, это ваши люди. Думаете они бы забыли, семью Хартов?
– Возможно вы и правы, надо подумать, – задумчиво проговорил Грегори, подводя лекаря к покоям короля.
Тэн и лекарь вошли в комнату, где за Эваном следили две служанки.
– Хорошо, дайте мне немного времени, – попросил старик Хил.
Все пристально наблюдали за ним. Он расположился, за столом напротив ложа Эвана, и, открыв несколько зловонных склянок, принялся смешивать их.
– Что вы делаете? – спросила одна, из сиделок.
– Это, дочка, мощное средство, которое пробуждает сознание.
– Из чего оно сделано? – спросил Грегори.
– Этого я сказать не могу, извини, но если ты переживаешь за здоровье короля, я дам тебе попробовать, – ответил мастер Хил.
– А вы уже знаете, что с ним? – спросила другая служанка.
– В прошлый раз, когда я был здесь, я проверял работу его организма, за что спасибо вам, вы отлично справляетесь, – произнес старик Хил, – а также я проверял насколько его сознание далеко от нас, – продолжил лекарь.
– Что ты имеешь в виду? – не понял Грегори.
– Многие, кто теряет сознание, по сути, засыпают на короткое время, но бывают и такие, кто не просыпается долго, как наш молодой король. Его тело живёт, а сознание борется, пытаясь вернуться обратно.
– Как это понимать? – уточнил тен.
– Это сложно объяснить, я и сам не особо понимаю во всём этом, но такое состояние, можно сравнить, со сном.
– Вы же уже говорили, что он спит.
– Нет, я имею в виду сновидения, будто ты понимаешь, что жив, но не можешь проснуться. – ответил мастер Хил.
Непринужденно разговаривая, лекарь поднес ко рту Эвана ложку с зелем и дал понюхать какой-то порошок.
– Откуда ты всё это знаешь? – спросил Грегори.
– Я учился врачеванию, алхимии и всему прочему в Лесных землях, волшебники многое поведали мне об этом мире, в том числе и о лекарстве, что поможет королю, – сказал лекарь.
Он повернулся к Харту и сосредоточил взгляд на нем.
Эван открыл глаза.
Он поднял голову и посмотрел на всех, кто находился в комнате. Его взгляд был острым, как клинок и злым, как у дикого медведя.
Испугавшись, старик Хил со звоном выронил своё зелье на пол.
Часть VII
Глава 1. Пробуждение
– Мой король! – Грегори первым пришел в себя от потрясения, вызванного неожиданным пробуждением Эвана. – Как вы себя чувствуете?
Эван внимательно, будто не узнавая, посмотрел на своего тэна и спросил:
– Где Кай?
– Мой король, он в отъезде, – ответил Грегори.
– Где мой брат?! – в повышенном тоне повторил вопрос Эван.
– Кай отправился в Северные земли, – ответил тэн.
Служанки, очнувшись от шока, окружили короля, поддерживая его за плечи.
– Разрешите, я осмотрю вас, – спросил, не потерявший бодрость духа, мастер Хил.
– Нет! – категорично ответил Эван.
– Мастер Хил, прошу вас! – шепотом сказал Грегори, осторожно указав лекарю на дверь.
Старик Хил понял и немедленно покинул покои короля.
– Сколько я… проспал? – глядя на Грегори в упор, спросил Эван.
– М-м… Очень долго, мой господин! – замялся тэн.
– Рассказывай, – потребовал Эван.
Грегори никак не мог поверить, что его король, наконец-то, в здравом сознании, и, чтоб выиграть время, обратился к служанкам:
– Оставьте нас.
– Нет, пусть остаются. Рассказывай! – настаивал Эван.
Тяжело вздохнув, Грегори сбивчиво поведал о событиях произошедших после осады города:
– Мой господин… Когда штурм был отражен, вы потеряли сознание, и люди донесли вас на руках до дворца. Лекари и служанки следили за вами все эти дни, по очереди сменяя друг друга. Кай принял корону. Он пощадил людей Эзры, отпустив их с миром. На время вашего отсутствия, король Кай образовал Совет по управлению государством. Потом, в поисках союзников, ваш брат отправился в соседние земли, передав управление королевством своей жене, Елизавете. Из этого похода он прислал нам письмо, в котором сообщил об отказе Элина Коэна в помощи нам, который сослался на то, что это может привести к большой войне. Поэтому Кай направился дальше, в Белое королевство. До его отъезда мы направили ваш отряд Хорьков в Республику, чтобы они нашли мастеров, а именно инженера, лекаря и оружейника, которые необходимы нам для укрепления обороны, на случай нарушения перемирия. Они выполнили задание. Один из этих лекарей и пытался вас осмотреть, мой король. Это был мастер Хил, он кажется мне хорошим человеком.
Король долго молчал, обдумывая услышанное, и вдруг спросил:
– Где мои мечи?
– Мечи? – удивленно переспросил Грегори.
– Да. Где они? – подтвердил Харт-старший.
– Ваша одежда, доспехи и оружие в соседней комнате.
– Принесите!
Стремительно покинув покои короля, Грегори направился в соседнюю комнату, где, как он и сказал, лежали вещи Эвана. Тэн взял мечи короля, проверил клинки, пытаясь понять, зачем они ему сейчас. Он вложил мечи в ножны и вернулся в покои Эвана.
– Мой король, как вы просили, – сказал Грегори, протягивая мечи королю.
Харт-старший с облегчением схватился за рукояти обоих мечей. Он закрыл глаза, словно пытаясь почувствовать связь с ними. Внезапно, его тело содрогнулось, словно его ударила молния.
– Эван, ты в порядке? – забыв о субординации, испугано спросил Грегори.
Король открыл глаза и, опершись на один из мечей, встал.
Все находившиеся в комнате, затаив дыхание, наблюдали за происходящим, будто мертвец воскрес и волшебным образом поднялся со смертного одра.
– Распорядись, чтобы мне разогрели воду, я хочу умыться, после явись, обсудим дела, – приказал Эван, обращаясь к Грегори.
– Да, мой король! – поклонившись, ответил тэн.
Служанки, следившие за Эваном, набрали ванну и помогли своему королю раздеться. Всё это время Эван не выпускал из рук мечи.
Вечером того же дня Эван вышел из своих покоев в сопровождении Грегори. Тэн был поражен – король прекрасно выглядел, словно отсутствовал всего пару часов.
– Пройдемся, – сказал Харт, направляясь в тронный зал.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался Грегори.
– Теперь за меня не беспокойся, – твердо ответил Эван.
Каждый, кто попадался им на пути, изумленно смотрел на короля. Все воспринимали пробуждение Эвана, как настоящее чудо. Весть об этом разнеслась быстро, и увидеть его своими глазами стремились все. Слуги низко кланялись королю, искренне проявляя свою радость.
– Сколько человек в Совете? И кто они? – спросил Харт.
– Елизавета, я, Бреннан, он отвечает за казну, и Сека, представляющий голос народа. Всего четверо, в отсутствие вашего брата.
– Что с Лофером? – спросил Эван.
– Он все еще ведет войну с Аше Рамо, пытаясь пробить оборону Ахи.
Грегори не поспевал за быстро и уверенно идущим Хартом. В конце концов, тэн остановился и сказал:
– Постойте, господин, Елизавета хотела вас видеть.
– Созывай Совет, там и увидимся, – заявил Эван, не оборачиваясь, – и срочно верни назад Кая, отправь самого быстрого гонца, пусть немедленно возвращается. Ступай.
Грегори повиновался, а Эван, впервые за долгое время по-настоящему оставшись один, вздохнул полной грудью, подошел к окну и взглянул на город.
Глава 2. Казнь на Севере
Одолев Огона Сурового и выловив всех его приспешников, Конрад Нортон от души поблагодарил Кая, который помог ему в столь трудный момент. Приведя дела в порядок и подавив мелкие стычки, он, по законам Севера, приступил к возврату долгов своим обидчикам. Наступало время казни.