– Нужно выяснить что-то конкретное? – уточнил Хиган.
– Ты лучше понимаешь в таких делах, не хочу тревожить армию Грегори. Наши отношения с Сумером в подвешенном состоянии, поэтому прошу тебя выполнить эту миссию скрытно, – сказала Елизавета.
– Могу я запросить поддержку при необходимости? – спросил Хиган.
– Да. Делай всё, что считаешь необходимым, – ответила королева, спустившись с тронного возвышения.
Неспешно, с грацией присущей всем королевским особам, Елизавета подошла к Хорькам. Клим и Тит боялись вздохнуть, но приятный запах духов ударил им в нос, еще больше затуманивая сознание. Королева какое-то время рассматривала отряд, обратив особое внимание на Габриэлу.
– Разве может столь хрупкое создание, да ещё и с прекрасным личиком заниматься такой работой? – спросила королева, с интересом рассматривая красивое лицо молодой женщины.
– Габриэла – моя правая рука, госпожа, мы без нее никуда, – ответил Хиган за нее.
– Да будет так. Благодарю вас за службу королю. Я довольна вами! – сказала королева. – Аудиенция окончена, ступайте.
– Моя королева! – склонившись, сказал Хиган.
Выйдя из дворца, друзья с облегчением выдохнули.
– Я не понял, зачем мы были нужны? – спросил Клим.
– Королева ещё не знает всех! – ответил Хиган.
– А мне она понравилась, – просто сказала Габриэла.
– Наши правители с нами не советуются, – подметил Дан.
– Это было признание наших заслуг, ты понял Дан? – грозно посмотрев на него, объяснил Хиган.
– Когда выступаем? – как ни в чем не бывало, поинтересовался тот.
– У вас два дня на сборы и отдых, после и отправимся, – ответил Хиган.
Они ещё немного поболтали перед тем, как разойтись, и Хиган сказал последнее слово:
– И ещё, перед отъездом будем ночевать в нашем доме, чтобы никого не пришлось искать.
Командир объяснил новым воинам отряда, где находится этот дом, после чего каждый отправился собираться в дорогу самостоятельно.
Глава 3. Грегори
– Я не совсем понимаю, что это?
– Это – оброк, моя королева, мы его направим на перевооружение. Сейчас пойдёт часть из казны, но уже со следующего раза мы восполним потери.
– Хорошо. Уже поздно, давайте закончим, на сегодня, – сказала Елизавета представителям Совета.
Все участники позднего заседания неспешно покинули зал переговоров, кроме Грегори, которому нужно было поставить печать в еще одном документе.
– Моя королева, утвердите эту грамоту, – попросил Грегори.
– Что это? – спросила Лиза, взяв грамоту в руки.
– Это приказ о призыве мужчин для новой армии, – пояснил тэн.
– Да, что-то еще?– поставив печать, спросила она.
– По государственным делам, всё, – проговорил Грегори.
– Отлично, сегодня я очень устала, хорошо, что ты рядом, спасибо тебе, Грегори, – поблагодарила верного подданного Елизавета.
– Это мой долг, – кланяясь, сказал тен.
Королева встала из-за стола и направилась в свои покои, как Грегори остановил её.
– Моя королева, завтра этот день, – сказал он.
– Уже? Как быстро пролетел ещё один год, – задумчиво произнесла королева, – не смею тебя более задерживать. Ступай. Спасибо за службу!
– Благодарю! – преклонив голову, сказал Грегори, и быстро покинул зал.
Этой ночью, тэн плохо спал, мысли о завтрашнем дне не покидали его, заставляя ворочаться без сна. Заснул он только под утро.
Чуть свет Грегори отправился на рынок. Ему требовалось приобрести несколько вещей, которые он каждый год покупал для этого дня.
– Ах, Грегори, как проходит перевооружение? – спросил Овик, встретив его у своей мастерской. Услышав разговор, в дверях показался Сека.
– Всё по плану. А вы почему не работаете? У вас же большой заказ, – спросил Грегори.
– Даже самым трудолюбивым нужен отдых, а старикам и подавно, – усмехнувшись, проговорил Овик.
– У вас очень важная работа, не отвлекайтесь на мелочи! – серьезно сказал тэн.
– Не переживай, я ещё, ни разу не подводил! – заверил старик.
– Как дела в городе? – поинтересовался Грегори у Секи.
– Есть небольшие группы населения, которые не верят королю, считая его незаконным, но пока что намёков на опасность нет, – доложил Сека.
– Сообщите старшинам в этих районах, – сказал Грегори.
– Всё уже сделано. Я так и поступил, – ответил Сека.
– Хорошо. С вашего позволения меня ждут неотложные дела! – сказал тэн, прощаясь с ними.
Закупив всё необходимое, он направился в лес, что располагался севернее от города.
– Грегори! – раздался крик.
Увидев стремительно приближавшуюся повозку, тэн остановил лошадь. Это был Бреннан. Сравнявшись, советник обратился к Грегори:
– Дорогой друг, куда вы направляетесь?
– Я еду в лес, – ответил он, ничего более не сказав.
– Могу я узнать, с какой целью? – настойчиво переспросил советник.
– Это личное, мне бы не хотелось делиться этим, – ответил Грегори.
– А, видимо, дела сердечные. Заезжайте ко мне домой, я помогу вам отвлечься, – понимающе покачал головой Бреннан.
– А куда вы держите путь? – спросил Грегори.
– Это очень правильный вопрос, – улыбаясь, проговорил советник, – Я направляюсь в золотой сад. Надо спешить, пока не стемнело. У меня там есть небольшой домик, а под окнами растут восхитительные фрукты. Мы с Генри любим мять сочные плоды и смешивать их с холодной водой, добавляя коричневый сахар. Но сейчас сын отъехал с молодым королем, – довольно ответил старик.
– Мять плоды с коричневым сахаром, что за причуды? – спросил Грегори.
– Кому причуды, а кому жизнь, – ответил Бреннан
– Но вижу вы спешите, не смею вас более задерживать, и жду вас в гости!
Подъехав к лесу, Грегори углубился в чащу, где его никто не мог видеть. Спрыгнув с лошади, он привязал её к толстой ветви дерева, и пробрался чуть дальше, чтобы ничто не мешало ему. Найдя белое дерево с чёрными прорезями, Грегори положил около него вещи, что приобрел на рынке и встал на колени лицом к стволу.
Он соорудил венок из цветов и прикрепил его к дереву. Потом он зажёг три свечи, поставив их рядом с венком, и достал из мешка плетеную корзинку с лесными ягодами. Удостоверившись, что всё лежит правильно, он достал из кармана маленькую бумажку. Расправив её, Грегори повесил эту бумажку над венком. Это был старый, старый рисунок. На рисунке была изображена прекрасная женщина. Несколько минут Грегори не сводил полных тоски глаз с изображения, после схватился за ствол дерева двумя руками, словно держал эту девушку в объятиях, и зарыдал. Его чувства были настолько сильны, что лишь единственное слово смогло вырваться из его уст.
Он прошептал:
– София…
Глава 4. Я и она
Утреннее солнце освещало густой зеленый лес, который, казалось, только что проснулся от звонких криков детей, игравших на раскрашенной яркими цветами полянке. Птицы будто вторили им, они так же весело щебетали, встречая новый день.
Мальчик и девочка, расположившись на теплой прогалине среди лесных великанов, играли в ладоши.
– Не успел! Не успел!
– Давай ещё раз!
– Раз, два, три, мышка не смотри. Три, четыре, пять, ослик прячется опять.
– Грег, ты не успеваешь!
– У меня получится, давай ещё раз!
Маленький Грегори со своей подругой Софией часто проводили время в их любимом лесу, играя или разговаривая друг с другом обо всем на свете. Маленькие озорники, выполнив всю работу по хозяйству, всегда проводили время вместе, не взирая ни на погоду, ни на укоры старших. В их небольшом селении было много других детей, с которыми они играли, но видеться с Софией Грегу нравилось больше всего. Можно было бы даже сказать, что он был в неё влюблён, но ему было еще мало лет. Просто характеры детей, хотя и сильно разнились, гармонично дополняли друг друга.
Грег с самого детства был серьезным мальчиком, который с рождения имел необычайно упрямый и несговорчивый нрав, хотя все вокруг понимали, что это, скорее, проявление самостоятельности и упорства. Софи называла его Злой Камыш, в честь соседского кота. Камыш всегда сидел на своём месте у дороги, грозно поглядывая на прохожих. Кот имел густую клокастую шерсть и очень злой вид. Некоторых он сильно пугал, другие не могли ему нарадоваться, в любом случае кот по своей сути был добродушным и не опасным. Точно как и Грег.