Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он сделал было движение, чтобы подняться из кресла, его руки готовы были оттолкнуться от подлокотников, но император опередил его.

— Подождите, — суховато произнес Дарт Вейдер, откладывая комлинк в сторону и поднимая пристальный взгляд синих глаз на заметно напрягшегося Инквизитора. — Я хотел бы услышать от вас отчет по Зиосту.

— По Зиосту? — переспросил Инквизитор, безразлично пожав плечами. Его руки соскользнули с подлокотников, ситх снова откинулся на спинку кресла и уселся так свободно и расслабленно, как это вообще было возможно в присутствии Вейдера. — А что конкретно вас интересует?

— Все, — язвительно произнес Вейдер. — Все абсолютно.

Инквизитор сделал какой-то неопределенный жест, то ли пожав плечами, то ли вздохнув глубоко.

— Мы понесли потери на Зиосте из-за неумелых действий его губернатора, — ответил он. — Он принял корабли нападавших за торговые суда и разрешил им беспрепятственно пройти на орбиту. Но атака все же была отбита; в данный момент ничего не угрожает нашей безопасности.

Вейдер, чуть склонив голову, слушал эти вдохновенные враки так, словно в голосе Инквизитора была еще одна нота, услышать и понять которую можно было только человеку с очень чувствительным слухом. Однако, лицо Инквизитора даже не дрогнуло, не изменило своего выражения, и Дарт Вейдер вынужден был смолчать.

— Отбивала атаку Виро Рокор? — уточнил Император, и Инквизитор прикрыл глаза в знак согласия.

— Точно так, — ответил он. — По приказу главнокомандующего флотом Лоры Фетт.

Вейдер смолчал в ответ и на эту ложь.

— Уже известны личности нападавших?

— Конечно; их удалось идентифицировать, — ответил Инквизитор. — Позвольте?

Он взял со стола Императора комлинк и длинными быстрыми пальцами отыскал нужную информацию в общей базе данных. — Разведка доложила, что это так называемые Рыцари Тьмы, некое образование, бывшие пираты или бродяги, кто их теперь разберет. Много пафоса и самомнения, но ничего особенного.

— Однако же, они блестяще спланировали и провели военную операцию на Зиосте, — резонно напомнил Дарт Вейдер, просматривая данные. Инквизитор, соглашаясь, кивнул.

— Да, это так. Среди них есть отличные стратеги. Думаю, воодушевленные своей удачей, они нападут на нас еще раз. Ударят в самом неожиданном месте, и наверняка вновь придумают какую-нибудь хитрость, чтобы использовать фактор внезапности.

— Зачем они это делают?

— Самоутверждаются, я полагаю. Противопоставляют себя нашей мощи.

— У них есть шансы?

— У них есть фактор внезапности; мобильность. Ум. Нам не с руки гоняться за ними по всей галактике, а они… они могут спокойно себе объявляться в любой ее точке, нападать, грабить, разорять наш флот. Это мелкие уколы, но они чувствительны и обидны. Это смех нам в лицо; они отказываются признавать нас и нашу власть. Они не уважают нас, Владыка. И разумными доводами этого не исправить.

— И что мы с этим будем делать?

Лорд Фрес задумчиво пожал плечами.

— Я взял на себя такую смелость, — произнес он, наконец, — и назначил встречу одному из лидеров этого новоявленного ордена. Он согласился, но место выбрал сам. На Мустафаре, — жестко бросил Лорд Фрес, выразительно посмотрев на Дарта Вейдера. — Его позабавило то, что второе лицо государства ищет с ним встречи и готово на любые условия. Он просил переговоров с вами, Владыка, но я сказал, что вам не нравится тамошний климат, — губы Лорда Фреса снова тронула странная, прекрасная сияющая улыбка, преображающее все лицо Инквизитора. Теперь казалось, что Дарт Фрес на самом деле милейший, добрейший и обаятельнейший человек и его молодое красивое лицо просто лучится доброжелательностью. — Мы мило посмеялись, он даже обозвал меня ряженым идиотом, и мы посмеялись еще раз. Но все же предложение мое он принял. Сегодня я буду иметь счастье увидеть его лично. Скорее всего, он будет не один.

— А еще более вероятно то, — хриплым от злобы голосом произнес Дарт Вейдер, стискивая металлические пальцы, — что его вообще там не будет. Он вышлет впереди себя своих людей.

— О, это было бы еще лучше, — беспечно отозвался Лорд Фрес. — Тогда я смогу их внутренностями выложить его имя и слово "трус" рядом. К тому же, — Лорд Фрес буквально расхохотался, в его глазах затанцевали веселые хищные искры, — губернатор Риггеля, этот состоятельный человек, объявил награду за голову каждого нападавшего. Лайтсайбер обидчика в обмен на деньги. Кажется, на Зиосте он тоже кое-что потерял, то ли три, то ли два груженых транспортника. Он жаждет мести; я в любом случае в накладе не останусь.

— Ты сможешь сделать это? — тяжело произнес Вейдер, исподлобья глядя на беспечное лицо Лорда Фреса, и тот вернул Владыке взгляд, тяжелый, гнетущий, налитый багровым пламенем и злобной черной кровью.

— А у меня есть выбор? — тихо и зло спросил Лорд Фрес. — Мне нанесли оскорбление. И либо я его вколочу в глотку тому, кто посмел сказать обо мне такие вещи, либо мне придется умереть.

— Заставь их… уважать нас, — выдохнул Вейдер, и от выплеска его Силы задрожало толстое бронированное стекло за его спиной, полускрытое всколыхнувшимися портьерами.

— О, это вряд ли, — произнес Лорд Фрес поднимаясь, и голос его вновь превратился в беспечный, ласкающий слух, а ожесточившееся было лицо стало приятным и улыбчивым. — Мертвые не умеют уважать.

* * *

Лорд Фрес прибыл на Мустафар первым.

Прогуливаясь по раскаленному берегу кипящей лавовой реки, отворачивая лицо от горячего воздуха, текущего меж нагретыми до податливой мягкости берегами, и от вырывающихся из трещин в земле струй раскаленного ядовитого пара, он невольно поморщился, соглашаясь, что в его статусе несолидно так неприлично спешить на свидания.

На свидания любого рода, пусть даже и на дуэль.

Однако, трудно избавиться от привычек, которые вырабатывались годами…

Трудно отказать себе в удовольствии рассмотреть место поединка заранее.

Его алый шлейф волочился вслед за Инквизитором по раскаленным камням, заметая черные пепел и сажу, и Лорд Фрес, на миг остановившись и сняв с пояса сайбер, активировал луч и, отбросив полу плаща, отсек уже начавшую тлеть по подолу алую ткань высоко, почти у колена. Еще одно неудобство, связанное с занимаемой им должностью — чересчур вычурные одежды.

Встреча была назначена у знакового места — у чудом сохранившегося маленького джедайского храма, чьи черно-алые гранитные стены были вечно раскалены, закопчены и покрыты многовековым слоем из застывших лавовых брызг.

Если бы не дрожащее марево над черной куполообразной крышей, храм выглядел бы более реальным и не таким пугающим.

Просто странное старое строение.

Но плавящийся и перемешивающийся воздух превращал его в призрак; и Лорд Фрес, ступив на неровные, покрытые острыми камнями ступени, невольно передернул плечами.

Внутри храма было еще хуже.

Жара, набранная раскаленными стенами здания, навалилась на плечи Инквизитора тяжелым душащим зверем, и он рванул застежку плаща, поспешно освобождаясь от теплой плотной ткани. Лоб его мгновенно покрылся каплями пота, щеки налились непривычным жарким румянцем, стало душно, словно в духовке.

Здесь? В небольшом полутемном пространстве, в неверном свете, который давали многочисленные уродливые грязные фонари, гроздями прилепленные во всех углах? Налитые каким-то жиром, они чадили и давали совсем немного дымного света.

Или на небольшой площадке у входа?

Лорд Фрес вспомнил плиты, залитые брызгами застывшей лавы, острые сколы, впивающиеся в подошвы обуви, и поморщился.

Нет; слишком ненадежная поверхность. Здесь.

Он неторопливо прошел к какому-то подобию не то алтаря, не то трибуны и положил на каменный остов свой плащ.

Ждать пришлось недолго; ощутив в Силе присутствие кого-то рядом с собой, Лорд Фрес усмехнулся, в очередной раз отдав должное проницательности Императора, напророчившего, что тот, с кем договаривался о встрече Инквизитор, не придет, а вышлет вместо себя людей, чтобы просто убить так доброжелательно и угодливо улыбающегося Фреса.

35
{"b":"781361","o":1}