Литмир - Электронная Библиотека

— Вас поджидал оперативник? — изумился вслух канцлер Гидрос. — Почему вы мне не сказали?

— Я всё отразила в отчете. Зачем же я их тогда пишу? Тем более, что мне удалось обезвредить противника, хоть он и действовал довольно профессионально. Их готовят лучше, чем наших, но только не против меня! — самодовольно похвалилась Мурси. — Я его пришила и пальцем не моргнув.

— А что насчет вашего капрала? Разве не вы расписывали его достоинства, стоя тут же пару месяцев назад? — не отставал брат Орехов, метивший лучшего своего ученика, брата Жовани, на место Моргана.

— Капрал — это отдельная головная боль. Несозревший юноша, я вообще не понимаю, как он дослужился до такого чина! Когда я к нему присматривалась, мне он показался довольно смышлёным, но в процессе наших совместных действий меня ждал крутейший облом. Ни выполнения приказов, ни четкого вразумительного объяснения мотиваций своих поступков. Полная некомпетентность!

— Хорошо, если дела обстоят именно так, — медленно проговорил канцлер Гидрос. — Мы подумаем, кого из братьев, помимо Жовани выделить вам в помощь.

— Нет! — излишне поспешно выкрикнул канцлер Бониати. — Сейчас у нас нет свободных боевых единиц из братьев. Мы подготовим отряд из других бойцов и через несколько дней проведем разведку боем.

— Так будет лучше для всех. Вас устроит такой расклад? — уточнил канцлер Шнобби.

— Да, вполне. Под моим руководством, мы приведем СШГ к победе! — Мурси подняла кулак вверх и потрясла им в воздухе.

— Что же. Брат Жовани, мы ещё с вами обсудим детали, а потом вы присоединитесь к капитану. Отправляйтесь на Фортуну и ожидайте штурмовую группу там.

— Мы шо, такси? Почему я должна везти брата Жовани туда? У вас нет кредиток отправить его самостоятельно в полет?

— Вам же всё равно по пути. Какая разница? Теперь он ваш куратор по этому делу, — хлопнул по столу канцлер Гидрос, который окончательно потерял терпение и теперь готов был перекинуть это задание на кого-нибудь другого.

— Зачем мне куратор, я и сама могу управиться, — горделиво заявила Мурси.

— Это сложное задание, много информации. Вы физически не сможете за всем уследить, — менторским тоном проговорил канцлер Головач.

— Ну, раз так, тогда ладно, — нехотя согласилась капитан. Гидрос посмотрел на неё как-то недобро, но вслух ничего не сказал. — Мы можем идти?

— Да.

Мурси развернулась и вышла, следом поплелся весь отряд. Морган, словно оглушенный следовал за ней, а в ушах всё ещё отдавались слова о его полной некомпетентности. Но с каждым шагом в нём закипала злость. Она клокотала внутри катара, пытаясь вырваться наружу, и если бы он обладал хоть толикой Силы, то, наверное, жахнул бы сейчас в капитана разрядом и гори оно всё огнём. Можно и не уповать на Тёмную энергию, а подойти и задушить эту самодовольную клеветницу. Уже почти возле выходной двери, Морган не выдержал и в два широких шага догнал капитана. Он схватил её за плечо, дерзко повернул к себе лицом и выпалил всё, что рвалось наружу:

— Сэр, если вы действительно считаете нас такими бесполезными, можно для начала нам это сказать, а не распинать перед всем Советом! Если для вас я некомпетентен, то могу с удовольствием написать рапорт об отставке!

— Капрал, — нервно рявкнула Мурси. От её веселости не осталось и следа, только усталость читалась на посеревшем лице. — Нашли время выяснять отношения! Вы и так только и делаете, что мотаете мне нервы. Не начинайте сейчас опять! Разве я соврала или сказала неправду? На первом задании что-то произошло другое, нежели отражено в отчете?

Находившиеся в просторном входном зале люди замерли и насторожились, настолько громкой и угрожающей выглядела эта перебранка.

— Сэр! Меня первый раз в жизни так глубоко и публично унизили! Я не собираюсь этого терпеть! Я многое выносил от вас, но такое!

— Морган! — зло прошипела Мурси. — Как же ты меня бесишь, не представляешь просто! — она протянула руку к полу рядом и выпустила небольшой заряд. — Ты такой дурак!

— Сами вы дура! — выкрикнул Морган, но капитан уже развернулась и пошла, а он тихо добавил себе под нос привычное: — Сэр.

— Капрал, сэр, она просто пытается сохранить наши жизни, — тихо прошептал по-настоящему испуганный Бобби и поспешил за Мурси.

— Вчера позвала к себе Боббьера и сегодня он тоже её защищает, — кивая головой, пробубнила подошедшая к нему Клара. — И ты ещё сомневаешься в её возможности внушать? Пойдем, пока скайтрей без нас не уехал.

На обратном пути все сохраняли гробовое молчание. Капитан сидела, уставившись в окно, и о чём-то сосредоточенно думала. Морган не отрывал своего взгляда полного ненависти от начальницы. Если бы он мог убить глазами, то давно бы уже сделал это. Ещё с утра катар пытался разобраться с мотивацией капитана, оправдывал её перед Кларой, заботился о личном комфорте, что вообще не входит в его компетенцию, и вот так она показала всю свою гнилую йонгейскую натуру.

Если бы Мурси была катаром, он поквитался бы с ней по-мужски, как подобает. Вызвал бы на тайную дуэль. Заставил бы кровью очистить его имя и честь. Унижения перед всеми канцлерами — это уже слишком. Права была Клара, всё началось с прогибания его личных границ, и когда капитан поняла, что может им командовать, растоптала перед всем Военным Советом. Теперь карьера Моргану точно не светит, еще долго будут вспоминать ему эти слова. Пусть даже Мурси не станет, пусть канцлеров сменят, похоронят всю историю — но точно будут связывать Моргана и несозревшего юношу воедино.

Капитан вихрем вбежала на корабль по ступенькам и столкнулась с Ванно на пороге.

— Ну, как там театр? — поинтересовался он.

— Идеально! Правда один актер вдруг позабыл свою роль, но хвала Вселенной, вовремя спохватился, — она с усмешкой посмотрела на капрала и, громко вздохнув, плюхнулась на диван. Остальные расселись на свободные места, ожидая приказаний. Только Морган остался стоять напротив капитана, продолжая попытки убить взглядом. Мурси обратилась к Ванно: — Притарабань воды, пить хочу, ща помру. Времени в обрез, ща ещё этот припрется!

— Этот уже приперся, — по лестнице поднимался канцлер Гидирос. — И что ты устроила там?

— Я что, и чаю не могу попить в собственном доме?

— Я подожду твоих объяснений.

Ванно подал капитану кружку с водой.

— Уф, утомляет это, я вам скажу, канцлер.

— Что ты задумала? Что за цирк ты вытворила перед всеми этими совещателями?

— А с чего вы решили, что вам скажу? Я вам не доверяю ещё больше, чем остальным, — Мурси поднялась с дивана и обошла вокруг стола. Едва заметно дотронулась до Моргана, от чего его покоробило, и он поспешил занять дальний угол возле казармы. Капрал облокотился на стену и сердито сложил руки на груди.

— Я уже и забыл, какой ты бываешь в минуты опасности, — проворчал Гидрос. — Это только указывает на чрезвычайную серьёзность. Ну или твоя паранойя внезапно достигла величин достойных такой широкой натуры.

— Заметьте, не я это сказала. И, к слову, я пока ещё живой параноик. Пройдем в комнату для совещаний и всё обсудим?

— Нет, мы будем говорить тут. Или тебе есть, что скрывать от своей никчемной команды?

— Вот как? Хотите вывести меня на чистую воду перед ребятами? Мне нечего от них скрывать. Или вам жена не доложила об уютной атмосфере на корабле?

— Это не имеет отношения к делу, выкладывай, что знаешь!

— Вначале вы выкладывайте, зачем дали ордер на моего наставника? Чем он вам не угодил?

— Это для общей безопасности. Мы не хотим, чтобы ты его убила или как-то навредила себе.

— И как вы это объяснили в Совете? Всем растрепали, небось, правду?

— Мы свели это на внутрисемейный конфликт. Глава Ордена Вселенского Разума одобрил.

— Отзовите! Нет никакого конфликта. Я держу себя под контролем. Он единственный среди канцлеров, да в бездну канцлеров, единственный во вселенной, кому я доверяю на девяносто пять процентов!

— Ты уже пыталась его убить! — вспыхнул Гидрос, прекрасно понимая, что окажись он на месте Христова, всё закончилось бы куда печальней.

79
{"b":"779735","o":1}