Литмир - Электронная Библиотека

***

Корабль оказался небольшим и действительно довольно потрепанным. Серые пошарпанные стены давно требовали свежей покраски, а металлический пол слишком усиленно затирали сервисные дроиды так, что на нем тут и там виднелись длинные узкие борозды от абразива. Даже небольшая лестница, ведущая на подуровень жилых помещений, казалась вся исцарапанной, в металлических заусеницах и зазубринах. Клара несмело поставила ногу на ступень, проверяя прочность крепления, и на всякий случай жестом пригласила пройти Моргана первым. Но катар заинтересовался коридорами, ведущими в темноту транспортного и грузового отсеков, куда скрылся вакуй.

— Морган, как у супер полевого командира, без единого проваленного задания, может быть такое убожество вместо корабля? — прошептала Клара. — Из каких веков эти запасы регулярных войск? Наверняка, на нем ни одной боевой установки. Как она отбивается от имперских войск?

— На корабле нет отметок СШГ. Сомневаюсь, что это собственность армии, — задумчиво произнес катар и уверенно поставил ногу на ступень.

Лестничный проем, огороженный перилами, делил жилой отсек на две части. Выход с подъема упирался в арку, ведущую прямо в просторную общую комнату с центральным холотерминалом. Там уже перешептывались свои: Боббьер, позеленевший от волнения, и не менее растерянный Херикс. Дрожащими пальцами твилекк соединял друг с другом окончания своих не слишком длинных лекк, которые начинались массивными толстыми выступами на голове, будто разделяя её на две равные части, но постепенно утончались, спадая вниз до пояса. Это было стандартное состояние для ученика снайпера в незнакомом окружении. А вот озадаченный оперативник выглядел настолько непривычно, что Клара опять усмехнулась, вспоминая все его грязные домогательства за время совместной службы. Каково это, Джеймисон, оказаться с обратной стороны?

Дорн и Морган остановились возле прямоугольного стола, не решаясь положить сумки на затертый пол. Следом за ними поднялся Ваццлав, почему-то спиной вперед, и врезался в Клару.

— Прости, Дорн, — пробормотал он, не отрывая взгляда от лестничного прохода, из которого внезапно вылетел Т7 и приземлился на бок, рядом со всеми. Айтишник тут же принялся ставить его в рабочее положение, бегло осматривая на предмет новых повреждений.

— Я неважно метаю снаряды, так шо сорян! — капитан, запыхавшись, влетела по ступенькам и, указывая на широкий диван и кресла возле стены, приказала: — Вольно! Сели! Ну, или, если хотите, можете прилечь. В ногах правды нет. Все в сборе, где Ванно? — она огляделась по сторонам и закричала на весь корабль: — Ванно! А ну, ком хир!

По ступеням, тяжело вздыхая и ворча что-то себе под нос, поднялся вакуй.

— Теперь точно все в сборе. К сожалению, у нас с вами мало времени на притирки и прочие танцы с бубнами. Надо лететь! Так, рядовая Дорн, — капитан посмотрела на Клару.

Та подскочила и отдала честь:

— Так точно, сэр!

— Фуй, не люблю я этого солдафонства, — Мурси скривила мину и жестом указала ей сесть обратно. — Ты мне скажи — по профессии медик?

— Так точно, — без излишнего энтузиазма ответила Дорн.

— Супер! Вон вишь дверь? — капитан указала на каюту рядом с проемом, ведущим из жилых комнат. — Это санчасть. Она же и твоя каюта. Поехали дальше. Капрал Морган, — и, не дав тому ничего ответить, продолжила: — Следующая каюта ваша. Во время моего отсутствия будете брать командование на себя. Я надеюсь, на этот счет ни у кого нет возражений?

— Нет, — в разнобой ответил отряд.

— Супер! Следующая каюта моя. Следующая — казарма. Она рассчитана на шесть человек, так что вам троим, будет вполне стачи. Там, — капитан указала на противоположную от общей комнаты сторону, — рядом с кабиной управления совещательская, но я совещаюсь в ней одна, может иногда с Ванно. Если жить не надоело, без стука не входить! В грузовом отсеке живет сам Ванно, так что тоже лишний раз туда не соваться. Поверьте мне, он уже мечтает оторвать вам головы, но не сделает этого, потому что я так сказала. Правда, Ванно? — Мурси выразительно посмотрела на вакуйя, но тот ничего не ответил, а только скорчил свои лицевые пластины, изображая, видимо, недовольство. — В столовке халява, есть всё, даже плесень и грибы про меню Боббьера. Возникнут пожелания — рапорт на стол, постараюсь побаловать. У меня одно простое требование: никаких интриг, недомолвок и прочей чешуи. Если в башке что-то засело, смело можете мне высказать. Вопросы?

— Сэр, можно немного личный вопрос? — тут же поднял руку Джеймисон.

— Валяй, красавчик.

— Любой?

— Каждый из вас имеет право задавать начальству самые каверзные вопросы, хоть о марке моего нижнего белья. Не факт, что отвечу, но за спрос кредиток не берут. Так шо, будь спок.

— Тогда ограничусь одним. Космоарго не родной ваш язык?

— Нет, — Мурси внимательно поглядела на Херикса. — Чего вдруг это тебя заинтересовало?

— Просто сленг странный. Некоторые слова совсем не понятны, даже переводчик не справляется. Разрешите поинтересоваться, сэр? Кто вас ему научил?

— Два года с пиратами, это тебе не хухры-мухры, — смягчилась капитан. — Еще вопросы? Лес рук, так и знала. Супер! Располагайтесь, а ты, Т7, пойдем со мной, дружочек.

Она направилась в кабину управления в сопровождении дроида. Ваццлав обеспокоенно посмотрел вдогонку своему компаньону и последовал за ними, боясь, что новое командование не остановится на швырянии робота по кораблю.

Дав команду дроиду подсоединиться к системе, Мурси включила омником — интеллектуальную панель управления.

— Немножко обновим тебе прошивочку, малыш, — бубнила капитан, склонившись над Т7, — будешь у нас супер-пупер боевая машина. Одним махом семерых, нет восьмерых! Да что там…

— Сэр, — робко прервал её Ваццлав, пытаясь остановить. — Я ручаюсь, у него самая новая прошивка!

— Сладенький, — Мурси неожиданно взяла за руку молодого айтишника и открыто посмотрела в его карие глаза. — Не переживай, я знаю что делаю.

Иржи на секунду почудилось, что его со всех сторон окружили призраки. Серые тени просто нарисовались в воздухе и зашептали в уши, зовя куда-то. Но почти сразу это прекратилось. Капитан умиленно улыбнулась и ответила, произнося внятно каждое слово, будто разъясняла маленькому ребенку:

— Мне не нужна новая, мне нужна моя! Агент Фи плохого не впендюрит, — Мурси, отпустив ладонь парня, отвернулась и запустила начало переустановки. — Скоро сам с ним познакомишься, будете «не разлей вода», зуб даю. Тебе понравится работать с этим бедосей. Всё, иди, иди. Не беспокойся за своего друга, пупсик.

Ваццлав обреченно побрел в казарму. Дожил до нервного истощения, наверное. Даже галлюцинации начались, а прикосновение нового руководителя странно сказалось на душевном равновесии. Почему-то вдруг вспомнился дом, неприятности с родителями, насмешки мальчишек со двора. Все это напрочь отбило переживания за неодушевленную железку, которую он от безысходности считал своим другом. Может, стоит обратиться к Дорн за помощью? Нет, это вряд ли, медик засмеет, дай ей только повод.

Капитан же, сев в кресло пилота, подняла без предупреждения корабль в небо, выводя его на орбиту.

Глава 2

Морган подошел к двери назначенной ему каюты, на которой висела табличка «Капрал». Подготовили для него или осталась от прошлого отряда, неизвестно. И если второе, то где теперь эти люди? Катар зашел в помещение — тесное, едва умещающее в себе стол, табурет и кровать. Встроенный шкафчик делит стену наполовину с санузлом — весомое дополнение в сравнении с неудобствами предыдущего места обитания. Что и говорить, свой угол это не общая казарменная палатка на военном полигоне, хоть и гордо именуемая «офицерская». Теперь у него есть место, где всегда можно спрятаться от глаз начальства, бывающих весьма назойливыми, да и просто поваляться, почитать, побыть наедине со своими мыслями.

Потертые, как и на всем корабле, стены были сплошь обвешены постерами и фотографиями голых человеческих женщин. Морган презрительно фыркнул. Вот уж от чего он избавится в первую очередь. Неестественно крупные, явно после косметических процедур формы моделей совсем не привлекали взгляд катара. Слишком много, слишком фальшиво. В таком маленьком помещении это давило на психику, заставляя мучиться от удушья. Но также значило, что до него кто-то уже жил в этой каюте, хотя ни малейшего запаха предыдущего обитателя не улавливалось в спертом воздухе. Нехорошее предчувствие сдавило грудь, шерсть на голове приподнялась дыбом.

6
{"b":"779735","o":1}