Литмир - Электронная Библиотека

— Теперь вас называют раскольником, правильно я понимаю? — подытожила капитан.

— И это вы знаете! Значит, я верно расценил наитие Разума. Да, Мурси. Я и несколько моих соратников не поддерживаем новые постулаты, что есть ересь. Если любая жизнь важна, то и жизнь клонов и биороботов тоже. Мы в ответе за тех, кого создали. Тем более ваша жизнь! Это коллективная порука всех держателей Силы! Никто не вправе решать, кому жить, а кому умирать.

— Спасибо, брат Жовани. Вы мудры, хотя признаться не сразу произвели на меня подобное впечатление. Я хотела бы встретиться лично и обсудить.

— Боюсь, пока это невыполнимо. Постараюсь найти возможность и повод, а как получится, сразу вам отзвонюсь. Но пока не принимайте никаких приглашений на тайные собрания. Не приезжайте на встречи и экскурсии по старинным храмам и неизвестным планетам. Мы сами попробуем что-то изменить, раз уж погрязли в этом. А вы — живите долго и процветайте! Несите мудрость. Однажды, всё встанет на свои места, и вы исполните Предназначение. Станете Спасителем всего рода проводникового.

— Договорились, дорогой. За мной не заржавеет. Чао!

Изображение Жовани исчезло.

— Чего-о-о? — потянула Лена. — У этих крыша ещё дальше сдвинулась. Какой спаситель, какая ответственность? Они кем все себя возомнили? Инженерами новой Галактики?

— Сказано же тебе, нового порядка, — уселась обратно на диван Мурси. — Если раскольники враги, то чё Жовани сейчас не заманил меня в ловушку? Или они уже прознали, что Кондрат был тут и предупредил.

— Хрень, бред и галиматья! Не может это всё происходить на самом деле! Идиократия похлеще, чем в комиксах!

— Знаешь, что я думаю, — Мурси надавила на кончик носа пальцем, да так и застыла. — Инквизиция вначале действительно могла бы существовать как контролирующий орган. Но при нахождении хренотена и технологий Императрицы всё поменялось. Кто-то решил, что может остаться единственным у власти. И для этого уже не нужно обладать ни аурой йонгея, ни мощью первородных. Вот поэтому и начались все эти подвижки, а не чушь про голубую кровь и несправедливость. Поэтому и Христов пользуется намеками. Наставник ещё не решил чётко следовать зову сердца или же указаниям своего учителя. Как бы его крыша не текла, мужик он умный и правильный.

— Началось, — причмокнула Лена.

— Ладно. Из двух зол, кому верить — брату Жовани или ученику дорогого наставника, я выбираю первого, — пропустила Мурси мимо ушей замечание сестры. — Убери слежку с него, а вместо этого усиль охрану.

— В отпуск не идешь? Уверена?

— А я могу сейчас это сделать? — хмыкнула капитан. — Ты бы пошла на моем месте?

— Отряд хотя бы распусти, как и рекомендовал шеф, возьми на борт Коди и затаись где-нибудь. Агенты добудут нужную информацию, а ты останешься главным генератором идей. Тогда я ничего не скажу Шерифу. Договорились?

— Договорились.

________

гр. Календарь «День Грома»

Глава 33

Мурси вышла из комнаты для совещания и внимательно огляделась. По её подсчётам, сейчас пристанет Морган и будет изматывающе доканывать, пока не выпытает всю новую информацию. Но только за тем, чтобы тут же преданно слить её Кларе. Впрочем, это даже успокаивало. Предсказуемость, пусть и такая неприятная, не могла не радовать капитана, в жизни которой всегда творился хаос, а понятия «враг» и «друг» сильно искажались и переплетались между собой. План по построению тесных отношений в отряде потерпел фиаско, это стоило признать. Ничего не могло заставить обычных «людей» относиться к ней по-другому. Видимо и вправду, как говаривал наставник, Мурси не способна контролировать свою низменную натуру, неминуемо стремясь к Бездне и подталкивая к этому окружающих. А если весь мир считает тебя йонгеем, вставшим на Путь разрушения, то быть кем-то другим просто не остается смысла.

В рубке управления на первый взгляд было уже пусто. Мурси, держа обувь в руках, на цыпочках прокралась мимо, надеясь незаметно прошмыгнуть, если вдруг капрал ещё не сменил место дислокации и, затаившись, ждёт её в кресле пилота. Но Морган и в этот раз оказался проворнее. Он наблюдал за очередной пантомимой капитана, стоя прямо посреди арки в общую комнату, и невольно улыбался. Вот она — самая сильная и умная йонгейка Галактики, по заверению Лорда Банник.

Поборов неуместное веселье, капрал постарался выглядеть, по крайней мере, серьёзно, чтобы не давать капитану ни малейшей надежды увильнуть от разъяснения выпавших карт в новом раскладе. Переборщил. Со сложенными за спиной руками и расставленными ногами на ширине плеч, с безупречной военной выправкой, сейчас катар смотрелся даже угрожающе.

Мурси, завидев Моргана, недовольно поморщилась, с грохотом бросила босоножки на пол и, обиженно раздувая ноздри, принялась обуваться. Капитан точно знала, что за подобной, глубоко солдафонской позой, катар скрывает крайнюю степень решительности, и пока она не ответит на заготовленные им заранее тысячу вопросов, не отстанет. Ни сбежать по лестнице к Ванно, ни скрыться у себя в каюте. В голове Мурси мелькнула, как ей показалось, гениальная идея и, изобразив на лице совершенную невозмутимость, она протиснулась между стеной и подчиненным, сделав вид, что вовсе не заметила грозной статуи, мешающей проходу. Морган удивленно хмыкнул. Давненько он не наблюдал столь незамутненного поведения у своего руководителя.

— Капитан! — окликнул её катар. — Капитан, вы ведёте себя как ребенок!

Мурси прикинулась внезапно оглохшей, и уже даже почти добралась до дверей своей каюты, но катар нагло схватил её за локоть, не оставляя и призрачного шанса отвертеться от допроса.

— Сэр, у вас контузия? — язвительно поинтересовался Морган.

— А у вас зудёж в роте? — в тон ему спросила капитан.

— В какой роте? — не понял капрал, но быстро догадался, что Мурси опять пытается устремить разговор в иное русло, вывести его на демагогию о правильном употреблении слов, и поэтому только снисходительно улыбнулся. — Вы, должно быть, имели в виду «во рту»? Я больше не поддамся на подобные уловки. Мне необходимо знать, что происходит, сэр.

— А чё происходит? — изобразила на лице наивную невинность капитан и для убедительности часто заморгала. — Чё-то случилось, пока я дрыхла в совещательской?

— «Дрыхли», говорите? А с кем, сэр? С Инквизицией? — Морган использовал её же оружие и тоже часто заморгал. — И каков представитель этой организации на ваш вкус? Удовольствие принёс? Поделитесь, чтобы я знал, чем мы будем заниматься в следующую пятницу.

— Морган! Не делайте так, я всё скажу! — рассмеялась капитан. — Можете меня больше не бояться, пятницы отменяются.

— Что значит отменяются, сэр? — тут же встревожился Морган.

— Инквизиция желает добра и мира для всей Галактики, как вы и предполагали с самого начала. И наша задача присоединиться к общему празднованию. Так что будьте спокойны, я примкну к карнавалу и даже шапочку надену.

— Что? — ещё сильней нахмурился Морган. Сейчас ему стало совсем не до веселья.

— Вы ведь этого желаете, насколько я понимаю? Говоря «вы», я не имею в виду конкретно вас.

— Ничего не понимаю, — рассеянно пробормотал катар. — Я, имея в виду конкретно себя, желаю пока понять, что вообще происходит. Вы нашли Верненна? Он сказал, кто всё подстроил?

— Не успел. Помер, — смущенно дернула плечиками капитан, будто бы извиняясь. — Нечаянно так вышло.

— Нечаянно помер? — глаза Моргана ещё сильней увеличились. — Это новая тактика водить меня за нос?

— Немношка, — Мурси шкодливо высунула кончик языка и уткнулась взглядом в пол, старательно пряча озорство в глазах.

— Почему? Почему вы всё время надо мной насмехаетесь?

— Я не насмехаюсь, Морган! — возмутилась Мурси. — Я берегу вас от жестокой правды жизни. Цените, пока жива! Век меня помнить будете.

— Мурсик, прекратите! Вам сложно ответить? Или вы предпочитаете и дальше видеть изъеденного волнением капрала в качестве помощника?

243
{"b":"779735","o":1}