— Ведите себя, как подобает, капитан! — возмутился канцлер Гидрос и зыркнул на неё предупреждающе. — У нас тут не балаган! И вопрос, в котором задействованы вы, не один в сегодняшней повестке.
— А какого вы нас тогда так рано вызвали? Вы же вроде как на благо штатам тут заседаете, а о простых работягах и не думаете вовсе! Сказали бы чётко, во сколько прийти, а то попахивает такое поведение снобством, как есть…
— Так, хватит! — грубо перебил их другой канцлер. На столе возле его пада стояла табличка с фамилией Бониати. — У нас действительно не так много времени. Расскажите Совету всё, что знаете.
— Я хоть и полевой командир, но знаю достаточно! — самохвально заявила Мурси. — Мы взорвали два тайных завода Империи! А ещё освободили какую-то вшивую точку, где ведётся наблюдение за имперским флотом. Что именно вам рассказать в подробностях?
— Оружейные заводы, что вам по ним известно?
— Мы их взорвали!
— А что там производилось, вы знаете?
— Оружие, что же ещё!
— Какое? — начиная терять терпение, проскрежетал канцлер Гидрос.
— Опасное! Всё оно опасное! — возмутилась Мурси. — Как дети, чесслово. Или шо вы хотите знать? Какое точно? А не всё ли равно, если мы избавили вас от этой напасти? Теперь там не производят никакого!
— СРС доверило вам ведение дела о новом виде оружия? — вступил в полемику канцлер Джульбарс.
— Какое ещё новое оружие? — натурально удивилась Мурси. — Вы изобрели портативный атомный выпусклятор? Прикольненько.
Гидрос прикрыл лицо руками, чтобы скрыть следы стыда. Ведь именно он рекомендовал Мурси для этого задания, ожидая, что капитан будет вести себя как подобает. Но сегодня с ней явно что-то не то. Какая блажь на этот раз ударила в голову его непослушной ученице, Гидрос не знал.
— К сожалению, всё не так просто, — вмешался в разговор канцлер, на табличке которого значилось «брат Шнобби».
Мурси заинтересовано поглядела на него и не смогла сдержать добрую искреннюю улыбку. Шнобби являлся представителем расы катар. Крупный мужчина, покрытый длинной белоснежной шерстью, которая топорщилась клоками на его щеках в разные стороны. Лицо канцлера было продолговатым, с огромным широким носом, оканчивающимся ярко розовой бархатистой кожей. Уши тоже под стать — большие, полупрозрачные, без единой шерстинки, но абсолютно розовые. С детским восторгом Мурси смотрела на него, на минуту позабыв о цели своего присутствия. Это не ускользнуло от внимания Моргана, и капрал презрительно скривился. Опять за своё — разглядывает высокопоставленного чиновника, ещё и катара, будто он кусок мяса!
— Вы такой клёвенький! — Мурси бесцеремонно наставила на Шнобби указательный палец. — Я тя-я-япну!
— Капитан Мурси! — рявкнул Гидрос, чем заставил её вздрогнуть.
— К делу. Что нам известно на данный момент, — взял на себя инициативу чиновник по соседству от Шнобби, канцлер Головач. — Имперцы разрабатывают секретное оружие, способное чудодейственным образом забирать на себя часть психосилы. Два завода по производству компонентов вы обезвредили, лаборатория уничтожена взрывом. Про неё вы должны были слышать, ваш наставник сообщал. Это нам точно известно.
— Ну, он шо-то такое говорил, — копаясь в памяти, пробубнила Мурси и наморщила лоб. — Но я никогда его особо не слушала.
— Не важно. Братья, отправленные на сбор возможных улик из этой лаборатории, зверски убиты. Вот, полюбуйтесь.
По центру зала выехало холоизображение с изувеченными братьями, которых убила, обороняясь, Мурси. Только вот тела их были сожжены до такой степени, что невозможно стало идентифицировать личности погибших. Более того, у двух из них не хватало некоторых частей тела, будто дикие мутировавшие волколаки всласть попировали над останками. Капитана передёрнуло, она закрыла глаза руками и едва слышно произнесла:
— Какая мерзость. С детства боюсь крови, — и, переводя взгляд на Шнобби, улыбнулась. — С нами же такого не будет? Это новым оружием их так? Оно походу не только забирает психосилу, но и шарахает плазмой. Значит…
— Необходимо немедленно нанести ответный удар! — вскочил с места канцлер Орехов и ударил кулаком по столу, видимо так же впечатленный увиденным. — Мы не можем сидеть и ждать, когда они доведут до совершенства это оружие и уничтожат нас всех.
Мурси отпрянула от стола, изобразив испуг.
— Божечки-кошечки, тише вы! Мой снайпер сейчас в обморок упадет от такой экспрессии, — она взглянула на Бобби, который как ему и было велено, отреагировал тем, что спрятался за спиной Джеймисона, слегка трясясь. — Так я-то тут причем? Чё от нас хотите?
— Появилась информация о научно-исследовательском институте на планете Фортуна, сектор С. Вам необходимо туда проникнуть и как можно скорей. Завтра-послезавтра оптимальное время! — излишне громко брякнул канцлер Головач, пытаясь привлечь общее внимание. Взгляд же его мельком упал на Орехова и в нем читались самые недвусмысленные намерения.
— Сбрендил, дядя? Туда сутки лететь, — возмутилась Мурси. — Ну и потом, ворвемся мы в ваш институт и чё? Взорвать его? Стырить данные? Станцевать джигу на входе?
— Я думаю, нам нужно всё же обсудить столь поспешные действия, — запротестовал канцлер Шнобби. — Ведь данные, скорей всего, хранятся в институте на бумажных носителях. Уничтожат сразу, как только охрана почует неладное.
— Нечего тут обсуждать, — покачал головой Бониати. — Даже через галактическую неделю может быть поздно. После уничтожения заводов и лаборатории своё место дислокации они поменяют в ближайшее время. Так что, капитан Мурси, вам срочно требуется проникнуть в институт и добыть любые образцы. Мы должны для себя понимать, с чем имеем дело.
— Что вас ожидает, какие сведения удастся оттуда вывести — мы не знаем, — поддержал своего коллегу Головач. — Поэтому Совет и выбрал вашу команду. Нам рекомендовали вас, как полевого командира склонного к импровизациям.
— То есть, вы хотите, шобы я провела разведку боем? Не вопрос, давайте мне бойцов и погнали.
— У вас есть отряд! — возмутился Гидрос.
— Что? С этими? — Мурси небрежно махнула рукой на подчиненных. — Они ещё не готовы. Мне нужны воины, а не курсанты.
— Что за ерунда? — подал голос канцлер Джульбарс. — Вы забрали лучшее подразделение, что было у коммодора Флинта! Пусть и штрафное.
— Я разговариваю невнятно? — съехидничала Мурси. — Ещё раз: для разведки боем мне нужны нормальные воины, какие-нибудь братья во грехе, а не этот сброд, что мне предоставила объединённая армия. Ну, или дайте мне больше информации. Всю, что имеете на руках.
— Мне, казалось, у вас нет нареканий на отряд, — медленно произнес канцлер Гидрос.
— Нареканий нет, но только в случае, если я тщательно планирую всю предстоящую работу и у меня достаточно для этого времени. В альтернативном варианте, мой отряд не готов к действиям такого рода.
— Вы хотите от него избавиться? — встрепенулся канцлер Бониати. — Нам заняться подбором нового отряда?
— Мой космоарго настолько плох? — рассердилась Мурси и медленно, словно детям опять повторила: — Разведку боем на территории планеты Фортуна в научно-исследовательском институте таким составом и с таким количеством информации я проводить не буду. Дайте мне всё, что касается этого нового оружия, дайте мне то, что вам уже удалось найти. Я подготовлюсь за день! Или: я возьму нормальных бойцов, которых вы мне предоставите не менее двадцати штук, ещё лучше, если это будут братья во грехе, и пойду, куда вы мне укажете с тем, что знаю сама. Иначе быть не может!
— Нам нужно обоснование о неисполнении приказа, — спокойно проговорил канцлер Джульбарс. — Иначе мы вынуждены вас уволить по статье!
— Обоснование? — Мурси приподняла брови. — А соизвольте-ка почитать мой отчет о первом задании с этими! Когда нас поджидал имперский оперативник, — она быстро отсканировала взглядом реакцию собравшихся. Четверо из восьми явно не удивлены. — Одна впала в истерику, другой поломал ногу, пытаясь сбежать, третий отказался исполнять приказ, четвёртый сломя голову помчался голыми руками бороться с противником. Одна я, с единственным из всех вменяемым Джеймисоном, многого в разведке боем не смогу.