Литмир - Электронная Библиотека

— Когда я уже перестану покупаться на ваши проделки? И с Ванно вы ругались не поэтому. Вы боитесь…

— Ацтань, Морган! — сердито проворчала капитан, выдернула руку и, сложив обе на груди, подражая вакуйю, отвернулась. — Наслаждайтесь последней неделей совместной работы.

— Я так не хочу! — подскочил капрал с места. — Малышу вы обещали место в СРС, почему мне нельзя?

— Потому что за вами потянется и Клара. И непременно в то же подразделение, что и вы! Или скажете, оставите её одну?

— Нет, я не могу её оставить, — покачал головой катар. — А почему нас надо обязательно увольнять? Вы же не уходите с должность из регулярной армии. Я не пойму, почему Шерифу так важно избавиться от жалких остатков отряда?

— Потому что один из вас угрожает моей жизни.

— А сам шеф не показался вам подозрительным? Он сказал: «мы так не договаривались». Что это значит?

— Это просто его любимая фраза. Он вечно так бузотерит, если что-то идет не по плану. Шериф один из честнейших людей Галактики. И он действительно мне как отец. Вытащил из грязи, дал работу, деньги, кров. Взамен даже ничего не просил. С самого первого дня нашего знакомства он словно добрый дедушка волшебник или знаете, в землянских сказках, были такие феи-крестные? Вот Шериф — моя фея-крестная. Желания исполняет, помогает, из таких дыр вытаскивает, шоб ты знал, ты б заплакал. Даже когда я его предавала, даже когда я убегала, он откликался на мои раскаяния, прощал и продолжал бескорыстно помогать. И без всякого «будь благодарна», «путь йонгея — это путь хаоса и разрушения». Шериф не боится ни имперцев, ни СШГ, и впечатляется персоной по поступкам, а не по внешнему виду или происхождению. Он — эталон человеколюбия. Или верней гуманоидолюбия. Не знаю, в общем, вы допетрили, да?

— Наверное, он как мой дед. Поддержка и опора, незримая защита за спиной, — кивнул Морган. — А если я вычислю шпиона? Например, доподлинно известно, что это не я и не Клара. Точно не Бобби.

— Не Иржи и не Джимми тоже! Кого из всех вы можете назвать предателем?

— Никого, — вздохнул Морган и, смирившись с положением дел, присел обратно на диван. — А Коди этому можно доверять? Он хорошо выполнит задачу по охране вас?

— Коди свой парень, уж поверьте. Знаете, если смешать вас и красавчика, добавить немного стеснительности Боббьера и находчивости Иржи, присыпать простотой Ванно — вы получите агента Ко. Не волнуйтесь, он опытный боец и достаточно умная персона. К тому же, легок на подъём и изобретателен на тему приукрашивания досуга.

— Понятно. Но я же смогу вам писать? Это не будет выглядеть как приставания Эда?

— Морган, боюсь, что все контакты мои будут на время заблокированы. Но вот когда опасность минует, можете и написать, я обрадуюсь.

— Знаете, что я ещё хотел вам важное сказать? — Морган положил свою руку на капитанскую ладонь и слегка сжал. — Я за вас тоже с компостом смешаю любого, клянусь предками прайда!

— Это так мило, — улыбнулась капитан. — Не развешивайте мне нюни. В конце концов, у нас с вами вся жизнь впереди, ещё успеем как-нибудь изгалиться. Вот Верненна, например, покараем! А злого папочку оставим на корабле, будет знать, как о размножении думать, когда Галактика горит.

***

Мурси удалось довольно быстро вычислить Верненна. Вопреки ожиданиям, он не полетел на Дромус, очевидно испугавшись, что слухи об их размолвке с капитаном дадут надежду конкурентам, только и ждущим возможности сбросить его с пьедестала пиратского мира. Но и особо прятаться нарушитель договоренностей с йонгеем не стал, загоняя украденный товар скупщикам на дрейфующем в космосе крупном базаре. Это было слишком самонадеянно. У Мурси, как выяснилось, всюду связи, в том числе и среди контрабандистов. Ей быстро отзвонились все, кто имел честь пообщаться с Верненном насчет товара, и уже довольно скоро, местонахождение неразумного пирата было выявлено с точностью до метра.

Ванно рассердился не на шутку, когда Мурси заикнулась, что не берёт его на эту авантюру. Но, услышав о катаре в качестве сопровождения, одобрил план и даже повеселел.

— Вот и первое совместное. Дай возможность парню проявить себя, — по-отечески наставлял вакуй, хлопая Мурси по спине.

— Ты имеешь в виду… — задумалась капитан и согласна кивнула. — Да, я тебя недооценила, хитер ты Ванно. Дам возможность Моргану предать! Вот и выясним раз и навсегда, шпион он или нет.

— Ванно конечно не это имел в виду, но как скажешь, — улыбнулся вакуй.

Корабль пришвартовался в шлюз летающей космической станции, которая служила огромным межгалактическим рынком. Морган в полном боевом облачении, кроме так и не появившихся новых перчаток, уже стоял на выходе и дожидался Мурси. Выглянул Джеймисон из казармы и заинтересованно оглядел капрала.

— А мне можно? Я тоже хочу кости размять.

— Не могу подвергать тебя такой опасности, красавчик, — хмыкнула выходящая из каюты Мурси. — Ты мне ещё дорог как память.

— Раз так, тогда я приготовлю романтический ужин. Вы вернётесь, и мы с вами устроим пир, в честь избавления от врагов, — проворковал оперативник.

— Хорошая идея, милый, — усмехнулась капитан, поймала на себе сердитый взгляд Моргана, показала ему язык и явно назло добавила: — Может, и закончим горячо, кто знает!

Джеймисон предсказуемо растекся по креслу от обещания. Клара фыркнула и многозначительно посмотрела на Моргана. Он в ответ стрельнул на неё глазами. Дорн опять фыркнула и притопнула ногой.

— В театре абсурда ты гла-а-авный герой, — пропела Мурси и рассмеялась.

Но Морган больше не намерен был играть в жестокие игры капитана, и как только они вышли из корабля, сразу ворчливо поинтересовался, специально ли она разыграла перед ним эту сцену. Неужели ей очень хочется увидеть ещё раз, как катар переступает принципы и превращается в презренного каджита на её глазах. В ответ Мурси только вновь молча покосилась, потом удивленно хмыкнула и устремилась к станции проката спидеров.

Выбрав на вид самый крепкий, капитан заплатила за время эксплуатации омего-доулю и, сев за руль, махнула головой Моргану на сиденье позади себя. Катар опять заворчал, достал из седельных сумок шлемы и протянул один Мурси. Они ещё немного поспорили и на эту тему, но в этот раз проиграла капитан, в итоге, громко пыша от негодования, нацепила на себя защиту. То же самое сделал и удовлетворенный капрал. Видимо Морган слишком буквально понял свою задачу охранять здоровье капитана, но Мурси догадывалась, что это последняя для него возможность проявить себя как «преданного влюбленного», поэтому очень скоро выбросила раздражение в сторону и полностью сосредоточилась на предстоящем возмездии.

Спидер помчался по узким коридорам в поисках Верненна. Тот как раз пытался предложить товар очередному торговцу, когда Мурси его заметила. Она притормозила байк, слезла с него и пошла навстречу, презрительно цокая языком.

— Так-так-так, — насмешливо произнесла капитан. — Верненн, я даже дам тебе время объясниться!

Пират повернул голову, глаза его расширились, и он дал дёру, беря со старта немыслимое ускорение для человека, привыкшего вести разгульный образ жизни. Мурси бросилась в погоню, Морган соскочил со спидера и тоже рванул следом.

Верненн плутал коридорами, исчезал в тайных проходах и появлялся где-то далеко впереди. Но Мурси, подгоняемая психосилой, не отрывалась от него, и всё время сокращала дистанцию. И когда казалось, что она его вот-вот поймает, пират заскочил на одиноко припаркованный спидер и дал по газам.

Мурси остановилась, переводя дыхание и выругалась. Протянула руку и рванула байк с пиратом на себя. Машина дернулась от рывка, чуть было не скинула с себя Верненна и опять устремилась вперед. Мурси бросилась вдогонку.

Морган всё это время не тратил силы на поддержания скорости. Бесполезно. Он открыл свой холофон, на котором отображалось передвижение капитана и выискивал короткие маршруты к точкам. Хорошо, что Ванно перекинул ему координаты маячка Мурси. Катару показалось подозрительным, что Верненн кругами петлял, уменьшая периметр и сужая саму окружность. И когда в очередной раз Мурси сделала круг, уже гораздо меньший, чем до этого, Морган без труда вычислил центр, в который и заманивал её пират.

231
{"b":"779735","o":1}