Литмир - Электронная Библиотека

Ванно тем временем продолжал вытаптывать. Он бил себя кулаками по груди, с натугой поднимал их вверх, надувал щеки и высовывал язык, при этом выкрикивая угрожающе страшные слова. Каждое, казавшееся в начале нелепым, движение стало четко выверенным, резким, гармоничным, тело сотрясалось от перенапряжения. Ванно добавил несколько новых танцевальных па — принялся резко вытягивать руки вперед, а потом медленно, словно преодолевая неведомое сопротивление воздуха, подносил их к своей груди и оглушительно хлопал.

— Выыыыааа! Ануто гуно, варо поуюр, — в такт хлопкам кричал Ванно.

Нет, это не смотрелось больше комично. Наоборот, что-то первобытное заиграло в душе у катара, и ему захотелось бросить пост и присоединиться к вакуйю. Также высовывать язык и бить себя по телу. Ванно заряжал своей энергетикой не хуже самой Мурси. В танце его читалась несгибаемая воля, неподвластная разумению божественная сила. Страсть, дикая, огненная — она всполохам вырывалась из груди Ванно, разносясь безвозмездно над соплеменниками, делая их сопричастными этому великому таинству. Морган дернулся под очередной крик вакуйя, но остановил себя и бегло посмотрел на Мурси, которая так же восхищенно и жадно глядела во все глаза.

— Вы же не пойдете туда танцевать, сэр? — на всякий случай поинтересовался Морган, вспоминая, где и при каких обстоятельствах до этого видел частичку танца.

— Тоже хочешь? Он хорош! Ой, хорош! Я балдю!

Но вот соплеменники Ванно не оценили. Как бездушные роботы, они продолжали проходить мимо с мешками и колупать несчастную гору.

— Хреновастенько, — причмокнула капитан. — Ни один вакуй в здравом уме не устоит против танца Палача, что-то тут не так.

Ванно продолжал и на его очередной призыв показался ещё один, такой же как сам Ванно огромный, вакуй из пещеры. Он остановился как вкопанный, грозно уставился исподлобья на танцора, оскалился и так же, присев, раскинул руки в стороны и, потрясая ладонями, обозначил вокруг себя круг, высовывая при этом язык и мельтеша им.

Ванно переключился на него. Принялся бить себя по локтю с каждой стороны. Соперник ответил тем же и двинулся вперед. Так они, пританцовывая и завывая, направились друг к другу, и когда, наконец, Ванно оказался в полушаге от своего потенциального врага, он выкрикнул:

— Ты чё такое страшное?

— На себя посмотри — умрешь! — в том ему ответил здоровяк.

— Ты чё такое дерзкое? За лоха пришёл стоять?

— И кто же передо мной? — потребовал ответа соперник.

— О «кровавой загогулине» слышал? Это я их! Про «командующий остов» слышал? Это я их! Про «илиаду» и «трою» слышал? Это я их! Продолжать?

— Я убью тебя и стану Палачом! — закричал противник, отступая и выхватывая меч. Ванно сделал тоже самое. Здоровяк занёс оружие и стремглав понесся вперед.

Морган опять дёрнулся. Он отчетливо вспомнил разговор Мурси с вакуйями тогда, на Вакхийи. Ванно повторил всё слово в слово. Практически. Значит, капитан тогда не вела себя как малолетняя несмышленая преступница, а следовала положенным ритуалам и правилам этикета. И теперь его знакомый вакуй стоит и ждет, не колеблясь, в то время, как на него несётся туша с мечом.

Здоровяк добежал до цели и остановил свой меч прямо перед грудью. За всё это время Ванно не шелохнулся.

— Да ведёт тебя кровавая дорога к славе, Ванно Джиг, достойнейший из достойных! — поклонился противник.

— Мурсик! — взволнованно зашептал Морган. — Выходит, я убил невиновных?

— Чё?

— Тогда на Вакхийи! Когда вы пошли с ними разговаривать. Я же не знал!

— Не помню, Моричка, — завертела головой капитан. — Я тогда так волновалась за старикашку, шо ваще ничё не помню почти. Как в тумане. Глаза не видели, руки делали.

— Вы ещё всё время смеялись… И невидимость, она была проводниковая же, — хлопнул себя по лбу Морган. — Но голову-то притащили ненастоящую хоть?

— Голову? — недоуменно посмотрела на катара капитан. — А да, голову! Деда спасла, точно.

— Спасли? Вы его обезглавили!

— Ага, я ж грю, спасла. Ванно до сих пор в порывах великой любови начинает ко мне приставать, шобы я и его спасла так, ежели чё. Может сегодня и придется рубить черепушки, — Мурси посмотрела на катара, который опять завис и не отрывался от неё, словно загипнотизированный. — Ой, Морган. У них очень сложная социальная культура, шоб ты знал, ты б заплакал. Не бери в голову, пока она у тебя на плечах. Просто пусть будут так.

Усилился ветер. По небу понеслись рваные серые тучи, местами окрашиваемые в едва заметный фиолетовый оттенок. Внизу, ещё пока вдалеке раздался раскат грома. Какой-то едва уловимый фоновый шум вдруг окутал катара. Мурси нахмурилась и задрала голову вверх. Усилила щит. Морган готов был поклясться, что тот стал практически ощутимым.

— Используйте только на себя, сэр, — требовательно заявил Морган.

— Чё рекомендовался? Не указывай мне… — капитан вдруг передумала ругаться, посмотрела в упор на катара и быстро-быстро затараторила: — Если вдруг нас настигнет буря, не лезьте, слышите? Я поставлю щиты на себя, сяду в позу медитации и заряжусь. Будет казаться, иногда, что в меня бьют молнии — не переживайте, хорошо?

— Хорошо, сэр, — кивнул Морган. — А если ваш щит не выдержит?

— Выдержит, — уверенно отмахнулась Мурси, но вдруг встрепенулась и подозрительно сощурила глаза. — Самонадеянно, да? Если вдруг мой щит не выдержит, первым кинь в меня камень.

— Вы сейчас в прямом смысле, сэр?

— Да. Меня надо будет вырубить. Только прикасаться незя, иначе подгоришь. Угугенил?

— Не знаю, смогу ли я…

— Поверь мне, если что-то пойдет не так, не просто сможешь, ты будешь искренне желать, шобы я отъехала.

Собеседник Ванно вдруг выпрямился во весь рост, встал по стойке смирно и размашисто прошелся мечом в миллиметре от противника. Ванно мгновенно сориентировался и дал отпор. Завязалась драка.

— Сейчас можно уже стрелять? — не выдержал Морган.

— Стреляй! — крикнула перепуганная Мурси. — Ты же видишь, шо творит, подлец!

Морган достал револьвер, взвел курок и нажал на спусковой крючок. Раздался щелчок, и соперник Ванно упал. Из пореза на его горле потекла густая кровь. Ванно вонзил перепачканный меч в живот.

А вот револьвер не выстрелил. Морган направил дуло в сторону и попробовал ещё раз, а потом ещё, но ничего путного не выходило. Оружие только щелкало, а барабан даже не дрогнул. Из пещеры показались боевые дроиды, и Мурси выбежала с мечом на подмогу другу. Морган хотел идти следом, но одним движением руки капитан отбросила его обратно в кусты.

— Я ничего не понял, — хрипло прокричал Ванно, пытаясь перекрыть звуки стрельбы и возрастающий белый шум. Боевые машины не заканчивались, казалось, в пещере спрятан целый станок по производству военных роботов и новых бластеров, и они поступают под мечи прямо с конвейера. — Мы разговаривали, а потом он резко поменялся в лице, произнес — убить Джига, и попытался нанести удар.

Морган отряхнулся. Зачем капитан, только, запретила брать бластер? Судя по дроидам с лазерными установками, электроника работает исправно! Воспользовавшись, что Мурси не видит, катар выбежал вперед, пытаясь одновременно и спрятаться в щит капитана, и нанести удар лапой по роботу, попытавшемуся заехать ей со спины.

Грянул гром. Низко нависли тучи, казались тяжелыми, давили на плечи и голову. Стало совсем пасмурно. Словно туман, по земле поплыла фиолетовая дымка к ногам капитана. Она сгущалась и окутывала, становясь похожей на пьедестал. Морган хотел предупредить Мурси, но в это время мирно работающие вакуйи вдруг повернули головы и тоже начали нападать. Их движения выглядели неестественными, будто совершались неодушевленными куклами, довершая фантасмагорию происходящего перед глазами.

Перегрызая глотку очередному рабочему, Морган успел, нет, даже не заметить, а уловить своим катарским чутьем, как сверху на Мурси упала фиолетовая туча и, накрывая капитана куполом, оттолкнула всех, словно взрывной волной. Оставшиеся рабочие посыпались в разные стороны и больше не встали. Роботы моментально заискрились и отключились.

200
{"b":"779735","o":1}