– Жарковато, да.
– Тебе спасибо, Барлоу, что ты ни разу в стороне не оставался. Люди это ценят. У добрых дел долгая память.
Барлоу вновь кивнул. Действительно, с чем тут спорить.
– В общем, с мэром я поговорил, – перешел к сути своего визита Хаген. – Дело сегодняшнее мы замнем. Магистрат лишний раз беспокоить ни к чему, у них и так дел хватает.
– Рад слышать, – искренне сказал Барлоу.
– Насчет слухов, что, дескать, применялись какие-то там неустановленные ксеноартефакты… – Хаген покосился на браслет, мерцавший на запястье Барлоу. – Я так думаю, это все болтовня. Откуда у нас в Тихой Миле взяться таким штукам, верно я рассуждаю?
– Не подкопаешься, – поддержал Барлоу.
– А? Ну, да. Ничего, в общем, такого не было, никаких чертовых хидов, никакого запрещенного оружия. Все по закону, в рамках допустимой самообороны.
Барлоу на секунду глянул вверх, на мерцавшее за солнечной сетью кольцо орбитальной крепости. Допустимая самооборона, все так.
– Рапорт я сам напишу, – сказал Хаген. – Вечерком забегу к тебе подмахнуть свидетельские показания. Может, выпьем по стаканчику. Сыграем партейку в сарк с этой твоей, как ее…
– Мирандой.
– Точно.
– Заходи, шериф, буду рад, – пригласил Барлоу.
– Зайду. – Шериф помялся, вроде как собираясь уходить, но что-то еще его задерживало. – Тут это… один вопрос осталось решить.
– Какой? – устало спросил Барлоу. Ему хотелось домой, снять невыносимо потяжелевший «флетчер», залезть под душ и не вылезать оттуда часа два. А потом выпить бутылки полторы коньяка и беспробудно спать пару дней, не меньше. Годы все-таки брали свое.
– Да вон он, торчит, как пугало. – Шериф показал рукой за спину. – Объявился минут двадцать назад и стоит как прирос. Надо бы что-то с ним решить.
Барлоу бросил взгляд через плечо шерифа, цокнул языком и покачал головой. Посреди главной улицы, напротив сапожной мастерской Шульца, возвышалась, отбрасывая длинную изломанную тень, нелепая фигура грофа.
– Я этим займусь, шериф, – сказал Барлоу.
* * *
Гроф стоял неподвижно, поджав, как цапля, одну ногу, вытянув руки вдоль тела и высоко, на добрый метр с лишним, вытянув шею с треугольной головой. В этой позе ожидания Чужой мог сохранять неподвижность сутками. Так его предки караулили жертв в каменных лесах родной планеты. Долго, терпеливо, невозмутимо. Пока жертва не оказывалась на расстоянии одного-единственного верного броска.
Барлоу остановился, не доходя трех метров до грофа. Вдохнул воздух, откашлялся, готовясь издать серию горловых щелчков.
– Не трать силы, – раздался лишенный интонаций голос. – Я понимаю тебя.
Гроф общался с ним через серебристую каплю переводчика, закрепленную на его теле. Барлоу с благодарностью кивнул. Человеческая гортань очень плохо приспособлена для языка Чужих.
– Я услышал тебя тогда, при первой встрече, – продолжал гроф. – Но я тебе не поверил.
Сидя в бистро, Барлоу обратился к грофу, выстукивая послание пальцами по столу. Грофы обладали великолепным слухом, почти таким же чутким, как у тарсидов. Чешуйки грофа служили приемниками акустических колебаний, фактически гроф «слышал» всем телом.
– Ты назвался именем того, кто убивал сильнейших, именем, которое чтут все кланы. Я решил, что это неправда. Что ты не можешь быть чужаком с ледяными глазами, который поверг Идущего в Тумане, Раскалывающего Камни, Пожирателя Сестер, Ныряльщика. Но я слышал о мире, который скрыт от глаз, мире, где живут подобные Самому Лучшему Убийце. Прежде чем дать тебе смерть, я решил узнать больше о тех, кто живет здесь. О тебе. И я узнал.
– И что ты узнал? – поинтересовался Барлоу.
Гроф, с начала разговора смотревший куда-то поверх его головы, обратил все свои глаза на Барлоу. Прощелкал из глубины груди:
– Я узнал, что ты сказал правду.
Длинное тело грофа начало складываться, опускаться на четыре конечности, но не в позу агрессии, а в позицию крайнего смирения. Так грофы выказывают почтение главе клана или другому воину, победившему в ритуальном поединке. Вытянувшийся на земле перед Барлоу гроф отдавал себя на милость человека.
– Ты можешь дать мне смерть, Убийца, – сказал гроф. – Ты окажешь мне честь и породнишься с моим кланом, вкусив от моего разума.
Барлоу в задумчивости посмотрел на Чужого, теребя застежку кобуры с «флетчером».
– Ты знаешь, – сказал он, – Я, пожалуй, откажусь. Я сегодня уже плотно позавтракал.
Гроф молчал, и Барлоу стал вспоминать, не нанес ли он чужаку смертельное оскорбление. Если гроф сейчас с земли прыгнет на него, как альдебаранский паук-богомол, значит, Барлоу поспешил с отказом.
Чужой медленно выпрямился, сгибая ноги так, чтобы оказаться одного роста с Барлоу. Их лица оказались на одном уровне, гроф смотрел Барлоу прямо в глаза.
– Я принимаю дар жизни из твоих рук, Убийца, – известил безжизненный голос транслятора. – Я благодарю тебя и заверяю в своей преданности. Я буду следовать за тобой и мечтать о дне, когда смогу бросить тебе вызов.
– Манящая перспектива, – заметил Барлоу. – А ты не собираешься покидать Тихую Милю?
Гроф на несколько секунд задумался.
– Человек, с которым я странствовал и охотился, тот, что звал себя Бо Дерек. Он оказался слаб и принял смерть от тебя. Его небесное жилище разрушено. Эта планета подходит, чтобы стать местом новой охоты.
Барлоу хмыкнул.
– Ты понимаешь, что тем, кто здесь живет, нельзя причинять смерть? – спросил он. – Это может очень расстроить Убийцу.
– Я понимаю, – ответил гроф. – Я могу охотиться на тех, кто приходит сюда без спроса. Как Бо Дерек. Я дал смерть одному из его людей, тому, кто дал ее старой женщине-воину. Той, чей зверь бросил мне вызов.
Во рту Барлоу стало горько, он сморщился и моргнул неожиданно покрасневшими глазами.
– Вдова Бигли мертва, – тихо сказал он.
– Она прожила достойную жизнь, полную сражений, – сообщил гроф. – Ее телу оставалось жить совсем недолго, и как подобает воину – она выбрала честную смерть в бою. Ее клан должен воспеть ее имя вместе с именами своих Лучших. Я хотел бы оказать ей уважение, приняв в свой дом ее зверя.
Барлоу вспомнил домашних животных грофов – похожих на ожившие скелеты гончих турдов – и не удержался от улыбки.
– Посмотрим, – сказал он. – Желающих приютить кота будет немало. А вот что делать с тобой… дай-ка подумать.
Он подумал.
– У шерифа Хагена уже давно есть вакансия помощника, – произнес Барлоу. – Я думаю, мне удастся уговорить его дать тебе испытательный срок.
– Я с честью выдержу любые испытания, – сказал гроф. – Кто такой этот шериф Хаген? Он воин, как ты?
– Шериф Хаген… – Барлоу вспомнил то немногое, что он узнал или о чем догадывался за те шесть лет, что знал усатого хранителя закона Тихой Мили. – Он Лучший Убийца на нашей планете.
* * *
Похороны вдовы Бигли вышли скромными, хотя отдать дань памяти отважной старушке пришли почти все жители города. Люди с открытыми черными зонтами, защищавшими от лучей солнца, теснились вокруг ямы, в которую Махо под руководством хлопочущего Луки де Вриса бережно опускал пустой гроб с помощью самодельного крана. Тапер Вилли играл похоронный гвардейский марш на настоящей волынке. Женщины плакали, некоторые мужчины тайком тоже промокали глаза. Стоявший рядом с Барлоу Энцио с рукой на перевязи громко, не стесняясь, всхлипывал, иногда морщась от боли. Выстрел тарсида прошел навылет через плечо, городской врач наскоро подлатал хозяина бистро, пообещав полноценно заняться им на следующей неделе.
Гроб опустили в могилу, вырытую рядом с местом упокоения полковника Джозефа Бигли. Помощник мэра Кингсли, хромая, вышел вперед, стал над гробом, опираясь на трость. Рыжий толстяк чудом уцелел, когда «Конкордия» снесла башню над ратушей, кубарем скатился по лестнице, сломав шейку бедра и заработав десяток ссадин. Можно сказать, повезло.
Кингсли извинился перед горожанами за отсутствие мэра, который отлучился по неотложному делу. После чего достал и развернул бумажку, по которой зачитал короткую проникновенную речь. Он упомянул важнейшую роль, которую супруги Бигли сыграли в жизни Тихой Мили, отметил такие положительные качества покойной, как уживчивость, кротость и добродушный нрав. В толпе снова послышались рыдания, громче всех рыдали Милена и Лиза Карро, которых покойная вдова Бигли ласково называла «наглыми лахудрами» и «блудливыми помоечницами». Вспомнил Кингсли добрым словом и самого полковника, напомнив, какой бесценный вклад тот внес в становление Тихой Мили как современного и уверенно смотрящего в будущего города. Упоминание Джозефа Бигли, чьим любимым развлечением было, напившись до зеленых грофов, расстреливать соседские окна из табельного «кригеля» с криком «Тревога! Десант на огневую!», тоже вызвало в толпе положительный отклик. В общем, речь Кингсли удалась на славу.