Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нори насторожился. Он махнул паре ребят, что стояли на страже и следили за порядком.

– Позовите всех. – Попросил Нори, недоверчиво оглядывая недоброжелателей. – Может придется этих выкинуть из трактира.

Один из них кивнул и ушел. Второй детина, не намного уступающий размерами Бенсону, остался. Он стрелял в каждого из незнакомцев сердитыми взглядами и крепко сжимал дубинку.

Затем, допрашивавший трактирщика, доложил своему начальнику о том, что сейчас узнал и увидел. Бенсон повернулся. Его серые глаза устремились к путнику. Незнакомец заплатил, спокойно, не подавая никакого повода на ссору встал и направился к выходу. Бенсон поднял своих людей и пошел за ним. Они вышли из трактира. Люди поняли, что сейчас будет интересно и подошли к окнам, а некоторые даже вышли. Из трактира донесся очень громкий крик:

– Обернись!

Бенсон и его люди уже вышли. Один из них начал целиться луком, а затем выстрелил. Путник развернулся и обратил внимание на летящую, в его сторону, черную точку, на фоне света из трактира. Сообразив, что это стрела, быстрым движением руки, отбросил ее в сторону, а сам отстранился в противоположную сторону. Пролетело лишь мгновение, голос, что донесся из трактира только-только стих. Людей охватило удивление.

– Как я и думал! – С ухмылкой оскалился Бенсон. – Это ты! Хотел уйти от нас?

– Надеялся. – Сразу ответил путник.

Глаза его метались по улице, ища какой-нибудь выход.

– Ха-ха-ха, надежда умрет вместе с тобой. – Иронично подметил Бенсон. Его люди посмеялись шутке командира. – Убить его ребята! – Грубо приказал командир.

Те двое, что наделали шуму в трактире, сразу достали мечи и побежали на путника. Незнакомец скинул с себя плащ. Все увидели его меч и щит, и узнали, что это за человек. Это был один из элитной сотни королевства Крак. Брони на нем не было, она была слишком тяжелой для быстрого передвижения. В трактире снова послышалось удивление. Достать щит из-за спины он не успел. Сверкнула молния, звон стали, один из бежавших рухнул замертво. Но второй успел ранить путника. Воин упал на землю, кровь вытекала из раны и смешивалась с водой. Затем послышался голос Нори:

– Как так? Семеро против одного! Ребята поможем ему!

Первыми в бой кинулись охранники, конечно по указу Нори. За ними с криками бросились особо храбрые и пьяные.

Люди брали все, что попадалось им под руки. А у кого было оружие, сражался им. Вольви, услышав шум, решил тоже посмотреть, что там происходит. Он подобрался к окну и прижал ладонью тяжелый карман, полный монет.

Разозлившись, Бенсон поднял руку вверх. Ветер вокруг него взбушевался, отбрасывая всех, кто был возле него. Увидев мага, которых все боялись в то время, люди испугались и отступили. Бенсон выбросил руку в сторону воина из Крака.

– Ты думал тебя что-то спасет? – Спросил командир нэкторских воинов.

С руки его сорвалось нечто, что нельзя было увидеть, если бы не дождь. Капли воды очертили вихре образную форму того, что стремительно приближалось к путешественнику. Путник лежал, у него больше не было сил драться и даже подняться.

Все подумали, что воина сотни уже не спасти. Как вдруг появился кто-то, прямо перед ним, и остановил вихрь. Шквал разошелся, сильным потоком раздувая дождь. Это был человек в мантии из трактира. Из его кармана посыпались блестящие монеты. Вольви поморщился, но не отвел взгляда от Бенсона.

Люди, увидев еще одного мага, с криками разбежались кто куда. Бенсон, приглядевшись в лицо волшебника, насмешливо спросил:

– Слушай, а мы с тобой не знакомы? Я точно видел тебя, когда мы сражались с отрядом элитной сотни. Ты защищал их, точнее то, что осталось от них. Ты меня не помнишь?

– Впервые вижу тебя! – Ответил Вольви.

– Не важно. – Бросил командир нэкторцев. – Ты встал у меня на пути, уже второй раз, и за это умрешь! – Бенсон одарил Вольви гневным взглядом.

Развязалась битва, между магом и Бенсоном.

Остальные воины пытались достать путника, пока их капитан отвлекает Вольви, но он все равно успевал защищать его.

Местность озарилась зловещей кровожадностью. Сверкали вспышки огня, звучал оглушительный звук молний, сопровождавшийся ярким светом. Вокруг бушевала буря. Из-за их битвы некоторые дома, включая трактир, сильно пострадали.

Бенсон выставил перед собой руки. Он сжимал что-то невидимое, но сжимал с видимым усилием. Он сжимал до тех пор, пока воздух, который, как оказалось, он сжимал, не стал заметным человеческому глазу. Затем он выпускал снаряды в противника. Создание таких снарядов не задерживалось надолго, так что казалось, будто они летят без перерывов. Вольви поднял землю, которая стала преградой ветру.

– Ты только и можешь защищаться? – Злорадно посмеиваясь, поддразнивал Бенсон.

Вольви остановил дождь над собой, а над противником усилил его во время сражения так, что он не заметил этого, а затем выстрелил разрядом молнии в небо. Яркая белая стрела раздала громовой устрашающий шум и распространялась по воздуху словно корни у дерева. Такой сокрушительный результат добавила небесная странница, которая, как бы поймав момент высвободиться, присоединилась к магии Вольви, и поэтому удар молнией стал еще сильнее. От звука совместных усилий природы и волшебника, стекла в некоторых домах посыпались и в краткое мгновение по земле пробежала дрожь. Разряд врезался в столп воды, который в этот момент, упал на Бенсона. Пораженный молнией, Бенсон упал, содрогаясь от такого удара.

Воины Бенсона быстро подхватили его и в страхе начали убегать.

– Вы за это ответите! Наш владыка не простит этого! Мы вернемся, ждите, мы отправим вас прямиком к Вольгерии! – Закричал один из воинов.

– Бегите-бегите! – Сказали люди, которые остались. – Трусы. И не возвращайтесь сюда больше. А то мы всех вас перебьем.

– Есть ли среди вас лекарь? – Незамедлительно выкрикнул Вольви.

Он окинул быстрым взглядом землю и машинально ощупал карман, который оказался очень легким.

– Извини, от ранений, полученных в бою, тем более таких, у нас лечить никто не умеет. – Ответил один шокированный житель.

Тут же, рядом стоящий добавил:

– Есть ведьма, если у нас все-таки бывают раны, мы ходим к ней, но и то, в редких случаях.

– Где она? Говори быстрей, не тяни. – Потребовал волшебник.

– Там за деревней. Может вам помочь?

– Нет, я сам его донесу, я сделаю это быстрее. – Колдун гордо стукнул себя в грудь, а затем добавил – А направление поточнее можно узнать?

– Конечно-конечно, – Местный объяснил в какую сторону идти и указал, где надо повернуть. – Но только знайте, она запросит большую цену.

Вольви знал, что ведьмы, живущие среди людей, всегда берут большую цену за свои старания. Поэтому его не удивили слова человека, указавшего путь.

2. Ведьма и ее дом

Вольви направился по указанному пути, на воздухе рядом с собой держа раненого путника. Волшебник шел минут пять и понял, что дорога не такая уж и короткая, как он думал. Он начал телепортироваться, но не совсем далеко, так как дальше не мог.

Наконец, он пришел к, на вид, обычному дому, но дорога к нему была не хоженая. Дом ведьмы люди обходили стороной, какая на то была причина, маг не знал. Обычно к ведьмам ходят чаще, не зависимо от цены их услуг. Вольви подошел к дому и постучал в дверь. Дверь открылась и какой-то призрачный голос заговорил:

– Заходи, Мэрдок.

Брови Мэрдока поползли наверх, откуда она знает его имя? Волшебник огляделся, он покрылся мурашками, а в глазах, хоть и слабо, но застыл ужас. Он вошел в дом. Там уже стояла подготовленная кровать, на которую он и положил раненого путника.

– Садись. – Снова прозвучал голос.

Одно из двух кресел, стоявших у печи, со скрипом повернулось и подъехало чуть ближе к столу, в центре комнаты. Мэрдок вздрогнул и приготовился к защите. Но ничего не последовало.

Мэрдок недоверчиво начал оглядываться. На столе и возле одного окна справа горели свечки. На стенках висели унылые картины, в том числе и огромный рисунок Вольгерии – Богини Смерти. Мэрдок мысленно вознес молитву к Ниель и постарался забыть о картине.

2
{"b":"772528","o":1}