Константин Скрипкин
Бессмертие Каматаяна
1
. Преследование
Был вечер. Время близилось к полуночи. В одной деревушке, полукругом, закрытой лесом, которая называлась Крайняя, на улице, как обычно бывает в это время года, шел сильный ливень. Темные фигуры деревьев качались от ветра. Яркие лезвия молний резали безграничные просторы неба. Гремел гром, от которого содрогались окна в домах. Иногда молния била в места прямо возле деревни, как бы пытаясь попасть по ней, но безуспешно.
Все уже спали. В домах были потушены свечи. И через непроглядную темноту ночи было видно, что в одном доме горел свет. Это был трактир под названием «Пьяный сокол», в котором собралось много людей. Намного больше, чем обычно бывало. Из-за такого обилия людей, им естественно было весело, они пили, громко смеялись и играли в азартные игры. Кто-то, кто уже перебрал хмельного, громко ругался. За каждым столом, за которым играли в настольные игры, сидела своя компания. Они не обращали внимания на буяна, друзья которого держали товарища от других гостей подальше.
Так за одним из столов играли в игру, которую называли «Везучая цифра», они кидали пять костей и у кого выпадала лучшая комбинация, тот и выигрывал. Игра, не распространенная в этих краях. Жители Крайней и ближайших ферм предпочитали карточные игры. Но желающих поиграть набралось не меньше, чем играющих в другие игры.
Среди них был человек, облаченный в распахнутый балахон серо-бурого цвета, украшенный зеленым узором с одного бока. Из-под накидки выглядывала темно зеленая рубаха и синие штаны. На вид он был лет сорока. Волосы были не расчесанные, длинные и черного цвета. А на ногах он носил что-то похожее на тапки, только более прикрытые. Для гостей трактира было странно: видеть человека в тапках в это время года. На улице уже холодало. Но спросить у него никто так и не решился. На указательном пальце его правой руки сверкало серебряное кольцо, с рисунком звезды. Всем в трактире, он представился как Вольви. Он выиграл шесть партий подряд, и был весьма доволен этим. Но его соперники заподозрили что-то неладное и хотели было обвинить его в мошенничестве, как он повернулся и крикнул:
– Пива за наш стол! Всем!
В трактире поднялся довольный крик его новых друзей. Услышав радостный возглас соперников, он порадовался тому, как ловко у него удалось разрядить обстановку. Они продолжили беседу и игру. После этого Вольви заметил, что эти люди не глупы. Они видимо подсчитали свои расходы в этой игре и выяснили, что не так уж и много проиграли, учитывая его угощение.
Спустя некоторое время в трактир зашел человек, он был в плаще болотистого цвета. С него стекала вода, но он не соизволил снять промокшее облачение. На него мало кто обратил внимание, а те, кто обратили, немного обсудили его, напомнили ему о мокром плаще, который стоило бы повесить у двери, и продолжили заниматься своими делами. Он пробрался через толпу к трактирной стойке и заказал выпить. Недовольный, тем что их намочили, люд сыпал на пришельца ругательствами, на которые он, впрочем, не обращал никакого внимания. Трактирщик внимательно посмотрел на новоприбывшего.
– Меня зовут Нори. – Заговорил трактирщик. – Кто ты путник? Раньше ты не заходил к нам. Видно издалека? В последнее время много людей приходят издалека. – Нори имел обыкновение задерживать слова и казалось он прерывается на середине вопроса или рассказа.
Сделав глоток из кружки, которая оказалась необычно огромной, путник ответил, явно раздраженный и чем-то недовольный:
– Какое дело тебе до того, кто я? И откуда?
По лицу незнакомца было видно, что у него очень скверное настроение.
– Простите-простите, – Ответил трактирщик. – Я привык разговаривать с людьми. А ты пришел один и тебе не с кем поговорить, вот я и решил, что тем, кто поговорит с тобой, буду я. – Улыбнувшись, трактирщик попытался успокоить собеседника.
– Лучше скажи, где я могу переночевать? – Стараясь игнорировать раздражающую привычку Нори прерываться, спросил гость.
– Извини, но у меня больше нет мест, сегодня слишком много народу, некоторые решили спать на полу и даже здесь, в зале. Но я могу посоветовать тебе гостиницу, обойдется дороже, но хотя бы будет где переночевать. Она находится в конце улицы… – Его отвлекли, заказав еще выпивки. – Простите, называется она очень просто «Путешественник». Хозяева не стали заморачиваться и назвали ее так, чтобы каждый проходящий, увидев, понял, что это гостиница. – Наливая несколько кружек, договорил Нори.
– Откуда в деревне гостиница? – Удивился гость.
– В наши края периодически наведываются разные люди. – Оживленно ответил Нори. – Они, так сказать, желают полюбоваться местными красотами и лесом. – Заговорщицки проговорил трактирщик, думая, что путешественнику и без того все известно.
Незнакомец поблагодарил трактирщика и заказал еще одну кружку. А затем поднял глаза и начал осматриваться. Он следил за действиями Нори, который успевал отвечать на вопросы посетителей, наливать выпивку и мыть кружки. Он также не забывал перешучиваться с завсегдатаями и друзьями. Удивленный путник спросил у трактирщика уже спокойным тоном:
– Почему вы один? Разве у вас нет помощника?
Нори изумился перемене настроения незнакомца.
– Нет. Сейчас нет. Он заболел и поэтому не пришел сегодня. А те, кому я предлагал заменить его, отказались. – Ответил хозяин трактира. Он усмехнулся и добавил: – Ну и зря. Сегодня неплохой доход выдался. Положу все себе в карман.
Нори похлопал по вырезу в фартуке и отошел немного в сторону, обслуживая клиентов.
Повернувшись чуть в сторону, путник спросил у близ сидящего, который оказался пожилым:
– Почему здесь так много людей?
Старик долго щурившись смотрел на путника. Отхлебнул из кружки, обвел рукой трактир и ответил:
– Почти все, кто сидит тут, не здешние. Они пришли с востока.
– С востока? В смысле?
– Они пришли с восточной части Дари. Бегут от войны, что назревает в тех землях. Но они не знают, что наши тоже воюют. – Старик точно не хотел разговаривать с незнакомцами. И ему не нравилось, что столько беженцев населило их маленькую деревушку.
– Не назревает, старик, – Вмешался кто-то из стороны. – А уже сметает все на своем пути. – Старик вопросительно уставился на него. – Нэктор начал бушевать. – Наконец добавил вмешавшийся.
Старик был удивлен, и не только он, те, кто услышал их разговор тоже удивились, но большинство просто кивнули соглашаясь. Странника видимо это тоже не удивило, он уже знал о войне на востоке.
Не успел путешественник допить, как дверь в трактир распахнулась. На улице прогремел гром и зловеще сверкнула молния, вытаскивая из теней очертания людей. За дверью показалась грозная фигура здорового человека, который не помещался в двери. И чтобы войти, сложился вдвое. В трактир вошли семь человек, также в плащах. Пробираясь через толпу и расталкивая людей по дороге, они подошли к трактирной стойке и заказали по кружке пива. Двое из них развязали драку. В трактире поднялся шум. В выпившем состоянии, многие присоединились к разборке.
Путник, который зашел до них начал высматривать незнакомцев, пытаясь найти знакомые лица. Одного из вошедших он узнал, а именно их капитана – Бенсона. Это был тот самый здоровый, что вошел первым. Ростом он был восемь футов. Лицо квадратное и хмурое. Из-за своих широких плеч, он занимал почти два места у стойки. В этот же момент, когда путник разглядывал их, на него обратил внимание один из бывших с Бенсоном. И увидевший незнакомца спросил у трактирщика:
– Кто это? Знаешь ли ты его? – Голос его прозвучал хрипло, но повелительно.
– Какое вам дело? – Нагло выпалил Нори но заметив оружие, у каждого из них, сказал – Нет. Я не знаю его.
– Когда он пришел? – Грозно спросили трактирщика.
– Минут за двадцать, может за тридцать до вас. – Немного испуганно ответил трактирщик.