Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Может потому, что я не хотел?

– Зачем тогда приехал?! – нахмурилась Тесс, не заметив, что они уже приехали на свой этаж.

Лифт с минуту постоял с открытыми створками, а затем, лязгнув, закрыл двери и пополз наверх. Роб и Тесс продолжали буравить друг друга взглядом. Вернее, буравила лишь Тесс, а Хилл с упоением разглядывал каждую черточку обожаемого лица.

Тесс выглядела сногсшибательно: яркий вечерний макияж, собранные в низкую прическу волосы, платье, подчеркивающее все изгибы ее идеального, гибкого тела. Роб вдруг вспомнил, каково это: прикасаться к ней… Целовать ее…

– Может, хотя бы что-то ответишь?

– А какой был вопрос? – пришел в себя Роб, заслышав любимый, вибрирующий нотками злости голос.

– Пошел на хрен, – закатила глаза Тесс и отвернулась.

Роб шагнул было к ней, но тут лифт, дернувшись, остановился. Из коридора на них уставилась пара коллег, явно намеревавшихся уединиться, судя по бутылке шампанского в руках парня и коробке печенья в руках рядом стоящей девушки.

– Занято!!! – рявкнул Хилл и ударил по кнопкам лифта.

– Ты нормальный? – возмутилась Хантер, когда лифт вновь пополз вниз.

– Че? У меня аллергия на посторонних. Я не рассказывал?

– Ты социопат, это так называется! – огрызнулась та.

– Кстати, – Роб, вспомнив, полез во внутренний карман куртки и вытащил оттуда скрученную вязаную шапку. – Это тебе. С… с Рождеством, Австралия… – последние слова он произнес с такой нежностью, что она невольно подняла на него глаза.

Шагнув к ней, он неловко расправил шапку и натянул ей на голову.

– Вроде как раз… – подытожил Хилл, не сдержав улыбки: Тесс довольно забавно смотрелась в вечернем платье и красно-белой шапке с вышитым посередине изображением оленя Рудольфа. Картину дополнял огромный красный помпон.

Лифт вновь закрыл двери и поехал вверх.

– Спасибо, – ошарашенно пролепетала Тесс.

– Носи. А то… заболеешь, – буркнул Хилл, отведя взгляд.

Девушка порывисто обняла его. Створки лифта, протяжно скрипя, открылись. Несостоявшиеся любовники с тоской воззрились на обнимающихся Роба и Тесс.

– Пиздуйте по лестнице уже, а? – рявкнул Роб, нажимая кнопку подвала.

– У меня тоже есть для тебя подарок, – улыбнулась Хантер.

– Надеюсь, это быстрый и безболезненный способ умереть?

Тесс вытащила из складок платья небольшой камешек, в середине которого был выдолблен символ солнца.

– О. Камень… Спасибо. Внезапно прям, – вздернул брови Роб. – Слушай, им даже голову не размозжить никому…

– Я ныряла за ним трижды… – проигнорировала открывшиеся на нужном им этаже двери лифта и его сарказм Тесс, – … он лежал на дне один… Совсем… Ни кораллов, ни водорослей рядом. Только песок и он. Это почему-то напомнило мне тебя…

Роб взял камешек и сжал в ладони. Другой рукой он погладил лицо девушки, чуть приблизившись, коснулся кончиком носа ее. Лифт, дернувшись, вновь привез их на этаж, где те двое все еще не теряли надежды. Роб вскинул голову и зло уставился на них, Тесс рассмеялась над нелепостью ситуации:

– Ребят, входите. Места хватит.

– У меня идея получше! – ухмыльнулся Хилл, выйдя из лифта, и, выдернув из рук парня бутылку шампанского, толкнул его в кабину. – Меняемся. Считай это платой за переправу.

Выхватив у девушки коробку печенья, он подтолкнул ее следом. Тесс выскочила из лифта, громко хохоча.

– Уверен, он найдет, че сунуть тебе в рот! – проорал им Роб, когда двери лифта закрылись, чем вызвал новый приступ смеха у Тесс. – Пошли по лестнице, Австралия, – улыбнулся он девушке, протягивая руку.

***

Мэй нашла Дейва в их офисе. Он с хмурым видом сидел, уставившись на свои разбитые костяшки правой руки.

– Я обработаю, – тихо сказала она и пошла к своему столу, где хранила аптечку.

На столе, прямо по центру, в красивой упаковке лежал подарок, судя по очертаниям – книга. Не удержавшись, она аккуратно сняла обертку и уставилась на авторское издание книги сказок. Глаза медленно наполнились слезами.

– Подумал, тебе понравится… Если не было нормального детства, это не значит, что нельзя попробовать его почувствовать, – сказал Дейв, не поворачивая головы.

– Спасибо… – прошептала Мэй, сглотнув горячий ком в горле. – Она… она невероятная… Мне никогда не дарили ничего настолько идеального…

Кинг кивнул, но в душе был счастлив, что она оценила его выбор, который дался ему нелегко. Он две недели посвятил поиску подарка для нее. Такого же особенного, как она…

– Но… Боже. Я не приготовила подарки… – она с тревогой посмотрела на него.

– Неважно. Это подарок не ради подарка, – пожал плечами Дейв.

– Просто… Я… я не привыкла покупать подарки. Много лет мне не для кого было это делать, – грустно сказала Паркер.

Дейв вскинул голову и посмотрел на нее. Больше всего на свете ему хотелось обнять ее и сказать, что он готов дарить ей подарки каждый день, если она выберет его, но тут дверь распахнулась, впуская хохочущих Роба и Тесс, на голове которой красовалась яркая шапка.

– О, вы тут?! Отлично!!! А у нас есть бухло! – широко улыбнулся Хилл.

– Спасибо, Роб, что побеспокоился, – хмыкнула Мэй и забрала у него бутылку. – Мы выпьем, отметим Рождество, а ты вполне обойдешься водой…

– Чего????

– Да-да. Даже кофе не предлагаю. Очевидно, что ты перебрал и выпивки, и кофеина, – проигнорировала его возмущенный вопль Паркер, разливая шампанское в кружки для чая. – Милая, тебе очень идет шапка. Откроешь печенье?

– Конечно! – улыбнулась Тесс.

Спустя некоторое время они все пили шампанское, за исключением Роба, и жевали печенье, отмечая Рождество в той компании, лучше которой и представить было невозможно.

***

Дейв недоуменно посмотрел на часы и подумал, кого могло принести в такую метель и в столь поздний час…

Открыв дверь, он уставился на Мэй, державшую в руках щенка корги.

– Привет, – улыбнулась она. – Вот… Мой ответный подарок на Рождество…

– Щенок? – улыбнулся Кинг.

– Лучше всего у тебя выходит заботиться о других… Почему бы и нет?

– И как же его зовут? – Дейв осторожно взял малыша из рук и засмеялся, когда тот, взвизгнув, радостно лизнул его в нос.

– Может, Батончик? – пожала плечами Мэй.

– Батончик, значит?! – Дейв посмотрел на щенка. – Пожалуй… Может, зайдешь?

– О, прости… – с сожалением ответила она и, заметив, как он тут же сменился в лице, быстро добавила: – Нужно ехать к Тесс. Уже пообещала. Будет вечеринка в пижамах, мелодрамы и вино.

– О, ну тогда, конечно… – улыбнулся Кинг. – Спасибо за подарок…

– Ну, я пойду?

– Пока…

Мэй быстро развернулась и сбежала по ступеням к ожидающему такси. Дейв проводил машину взглядом и закрыл дверь.

– Ну, что, Батончик? Хочешь печенье?

Дело № 5: «ИГРА В ПРЯТКИ».

Сидя на заднем сидении автомобиля и ласково поглаживая волосы уснувшей на ее коленях Тесс, Мэй глядела в окно на пролетающие мимо бескрайние поля, где летом будет тянутся к небу кукуруза.

Сейчас же там ничего не росло. Снег уже сошел, но весна в этом году выдалась холодной, ветреной и дождливой.

Оторвавшись от созерцания довольно унылого пейзажа, Паркер бросила быстрый взгляд на водителя и так же быстро отвела, боясь, что он заметит, ее интерес.

Сделала она это весьма своевременно: как только она снова отвернулась к окну, голубые глаза уставились уже на нее. Дейв шумно втянул воздух через нос и стал дальше следить за дорогой.

Сидевший рядом Роб поднял голову и внимательно посмотрел на него. Затем слегка обернулся, чтобы глянуть на девушек.

Вид свернувшейся калачиком Тесс, примостившей голову на коленях подруги, вызвал в нем такой приступ нежности, что он выдохнул с какими-то полустоном.

Мэй тут же повернулась.

– Все нормально, Мэйлин? – ляпнул он.

28
{"b":"771796","o":1}