Мэй промолчала, но осталась при своем мнении.
По ту сторону стекла допрос закончился.
Мужчины пожимали друг другу руки, а Ребекка Стоун, прикладывая к лицу белоснежный шелковый платочек, висла на муже, не забывая при этом внимательно разглядывать обоих детективов.
– Ладно, мне пора, – сказала Мэй, повернувшись к выходу.
– Стой, – улыбаясь, Клэм перегородил ей путь. – Ты ведь так ничего мне и не ответила… Пообедаем?
– О, боюсь, наша Мэйлин в ближайшие дни будет вынуждена обедать, не вставая из-за компьютера, – с притворной горечью вздохнул вошедший в комнату Хилл.
За его спиной мелькнул было Дейв, но, увидев Клэма, резко развернулся и ушел.
– Привет, Роб. Ну, я думаю, что на правах начальника я смогу украсть ее на часок.
– Несомненно, если сядешь работать за нее, – оскалился Роб. – Тогда, блять, хоть на два.
– Мне думается, что ты забыл, с кем разговариваешь, Хилл, – улыбка на лице Клэма пропала.
– С человеком, который получил свое место благодаря связям отца, а не заслугам. Помню, как видишь…
Хайнс шагнул было к нему, но Мэй ловко проскочила вперед, сделав вид, что ей нужно забрать папку, что начальник сжимал в руке.
– Напечатать и вбить в базу? – деловито поинтересовалась она.
– Верно, Мэйлин. И побыстрее.
Кивнув, девушка направилась к дверям.
– Мне нахуй не нужно твое разрешение, Хилл, – прошипел Клэм. – Я ТВОЙ НАЧАЛЬНИК! И ЕЕ ТОЖЕ!!!
– Я так и передам ТВОЕМУ непосредственному начальнику, который, надо же, только полчаса назад лично просил меня вести это дело, обещая взамен все блага этого мира, – прищурился Роб. – Как думаешь, может, мне попросить его выпереть тебя отсюда и накидать вслед ссаных тряпок?
Не дожидаясь, пока покрасневший от ярости Клэм найдется с достойным ответом, Хилл вышел из кабинета.
Спустившись в архив и увидев ожидающего его в коридоре Дейва, Роб занервничал.
Очевидно, что друг торчал тут по одной лишь причине – чтобы не находиться один на один с Мэй.
А если Мэй там одна, значит…
– ГДЕ АВСТРАЛИЯ? – гаркнул он, влетев в кабинет.
– Ее рейс задержали из-за снегопада, – спокойно ответила Паркер, набирая текст на клавиатуре.
– И когда она, блять, соизволит на работу явиться? – прорычал Роб, в душе которого закопошился червячок сомнения, попискивающий, что, возможно, это все уловка и она уже больше никогда к нему не вернется.
– Позвони и спроси, – пожала плечиками девушка.
– С какого это хера я должен звонить? Ты секретарь, ты и звони! И скажи, блять, что пусть хоть шаттл нанимает, но, чтобы сегодня же на работе была!!!
– Хорошо…
Взяв лежавший рядом сотовый, девушка набрала номер Тесс и после непродолжительного ожидания проворковала в трубку:
– Котенок мой, ну, как дела? … Ага… Да что ты?! … Просто с ума сойти… Угу… Кстати! Роб просил тебе передать, что он крайне заинтересован в том, чтобы ты как можно скорее прибыла на рабочее место… Да, детка… Именно… Хорошо. Целую тебя. Пока.
Положив мобильник на прежнее место, Мэй вернулась к своему прежнему занятию.
Оба парня выжидательно смотрели на нее, но она этого будто бы не замечала.
– МЭЙЛИН, ТВОЮ МАТЬ!!!!!!!!
– Да, Роб? – невинно хлопая ресницами, Паркер посмотрела на начальника.
– ЧЕ?!
– Я передала твою просьбу, лишь облекла слова в более вежливую форму.
– МЭЙЛИН!!!!!!!!!!!!
– А?
– ЧТО. СКАЗАЛА. АВСТРАЛИЯ????????
– Что она уже едет в лифте, – с непроницаемым лицом ответила Мэй.
В подтверждение ее слов в коридоре заскрежетали створки приехавшей кабинки, а затем раздался неторопливый стук каблучков.
Не в силах больше ждать ни одной секунды, Роб распахнул дверь и проорал:
– НОГИ, БЛЯТЬ, РЕЗВЕЕ ПЕРЕСТАВЛЯЙ!!!!!!!
Явно не ожидавшая такой «теплой» встречи, Тесс испуганно замерла где-то посередине дороги.
Чтобы прийти в себя, ей понадобилась пара минут, за которые сердце Хилла успело вернуться к привычному ритму, а не стучать с какими-то рваными промежутками, как оно работало все эти две недели.
– Не ори! – тихо, но твердо произнесла девушка. – Самолет задержался не по моей вине.
– Да мне плевать! Надо было раньше выезжать!!!!!
– Я приехала в аэропорт за пять часов до вылета!
– А надо было за пять дней, блять! Тогда бы точно вовремя на работу пришла!
– Если ты продолжишь общаться со мной в таком тоне, я… – голос Тесс слегка задрожал.
– Дай угадаю… уволишься? – хмыкнул Роб.
Долгих десять секунд она смотрела на него, а затем, повернувшись на каблучках, пошла обратно к лифту.
– Детка… – Мэй, все это время стоявшая за спиной Хилла, рванула было следом, но тот перегородил ей дорогу, вытянув руку.
– Стой, где стояла, Мэйлин! А еще лучше – иди-ка работай.
Бросив в его сторону неприязненный взгляд, девушка вернулась к своему столу.
– Надо бы догнать. К Лютеру ведь пошла, – тихо добавил Дейв.
– Ну, как пошла, так и назад вернется, – ответил Роб, закрывая дверь.
4.2.
На утро Тесс демонстративно игнорировала присутствие начальника, а Роб еле сдерживал улыбку, вспоминая, как она вернулась от начальника управления с покрасневшими от возмущения щечками. Лютер выполнил обещанное…
Хилл медленно перевел взгляд на Дейва, затем – на Мэй…
Так, ну тут хотя бы стабильность. Сидят, игнорируют друг друга… Печенье накрылось: Дейв впервые не принес ничего к завтраку.
– Так, ну че… – рявкнул Роб и мысленно хмыкнул, когда все трое вздрогнули и воззрились на него. – Едем лазить по шкафам почившей Эммы.
– Фу, – констатировала Тесс.
– Ну, тут тебе не жопой на доске елозить. Простые смертные так и работают: добывают улики, расследуют… и че там еще в твоих учебниках пишут, Австралия? Ты ведь читаешь учебники?
– Пошел на хрен!
– Я нужна вам, Роб? – спросила Мэй, пытаясь в который раз предотвратить скандал.
– Нет. На месте преступления, по крайней мере, но, если узнаю, что уходила с рабочего места… – он многозначительно промолчал.
– У мисс Паркер ведь могут быть дела, – не выдержал Дейв. – У нас ведь не концлагерь.
– Как же это? – деланно возмутился Хилл. – Он самый и есть. Мэйлин, сидишь на попе ровно и ждешь звоночка.
– От кого? – удивилась та.
– Да мало ли кто может нам позвонить?! Да кто угодно! А если что важное?! Сидишь, – скомандовал Роб, вставая. – Австралия.
– Иду… – буркнула та, наматывая шарф.
До загородного дома убитой они доехали в полном молчании. Тесс бросала встревоженные взгляды на Дейва, но боялась даже спросить о причине его столь отвратительного настроения – настолько сурово он выглядел.
– Детективы… – Ребекка выпорхнула к ним из смежной с гостиной комнаты.
Заметив Тесс, она недоуменно нахмурилась:
– А кто это? – недовольно протянула она.
– Где? – обернулся Роб, делая вид, что не замечает стоящей прямо за ним девушки.
Тесс прожгла его ненавидящим взглядом.
– Ну, вот же.
– А, эта… – Роб широко улыбнулся. – Наш лучший сотрудник. Вы не поверите, как лихо она шерудит по шкафам жертв.
– Вы хотите посмотреть шкафы Эммы? – тут же напряглась мачеха.
– Шкафы, документы, ворсинки на ковре. Вся комната Эммы нужна нам в полное распоряжение, – радостно кивнул Хилл.
– Ну… а это обязательно? Я бы не хотела… чтобы там что-то испортили или… – лепетала Ребекка.
– Все останется в первозданном виде, прошу не беспокоиться об этом. Я лично прослежу, – Роб схватил Ребекку за руку и дружески сжал.
Дейв и Тесс переглянулись с одинаково охреневшим видом.
– Можете попросить прислугу сделать нам кофе? Я с огромным удовольствием выпил бы кофе и провел время в вашей приятной компании, пока мои сотрудники проведут эту неприятную процедуру, – ворковал Хилл.
Глаза Ребекки хищно сверкнули. Повиснув на Робе, она позволила ему довести ее до дивана и обессилено упала на бархатные подушки.