Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Почему прямо сейчас я представил, как Фостер встречает меня в ковбойских сапогах с лассо в руках?

― Мне нужно свериться с расписанием, ― говорю я, все еще надеясь избежать двухнедельной ссылки.

― Уверен, что все срастется, ― без доли сомнения заявляет Фостер.

Просто ад. Нужно срочно кое-кому позвонить.

***

― Ты наконец-то решила перезвонить мне, ― говорю я, лежа на кровати абсолютно голышом и бездумно пялясь в ящик, где идет шоу от Нетфликс про белых медведей. Нужно отметить, что никакого алкоголя. ― Долго же ты собиралась.

Саттон хихикает.

― Просто тяжелый день в офисе. К тому же я решила, что у тебя нет для меня ничего срочного, в противном случае ты бы завалил меня смс.

― А если бы я умер...

― Тогда в следующий раз, когда запланируешь откинуть копыта, сообщи мне заранее свою предсмертную волю, чтобы меня не грызла совесть, что оставила твой звонок без ответа.

― Звучит жестко, но справедливо.

Ее милый смех заполняет пространство на том конце провода.

― Так что ты хотел, Роарк?

― Твой папа не говорил тебе, что мы сегодня встречались за обедом?

― Нет. Боже, неужели ты рассказал ему, что я хотела заняться с тобой сексом? ― говорит она после небольшой паузы.

― Я, конечно, придурок, Саттон, но не настолько. Вообще-то я никому не рассказывал об этом, кроме своего дневника.

― Слава богу. ― В ее голосе слышится облегчение. ― Это было бы крайне неловко. Если бы ты проговорился, мне пришлось бы рассказать ему, что это ты первый демонстрировал мне свою задницу.

― Ты так и не можешь забыть об этом. Неужели вид моей задницы настолько впечатался тебе в мозг?

― Да. ― Она даже не пытается юлить. ― Это была отличная задница.

― Была? Разве она и не осталась таковой?

― Эм... Сейчас уже не настолько впечатляет.

― Врунишка.

Я ухмыляюсь.

― Хватит о твоей заднице. Расскажи мне лучше, о чем вы говорили с моим отцом.

Я закидываю руку за голову.

― Твой отец сообщил мне кое-что, о чем ты, по всей видимости, забыла упомянуть.

― Черт, он рассказал тебе о Техасе?

― Бинго! ― отвечаю я игриво. ― Когда ты планировала ошарашить меня этой новостью?

― Я готовила почву. Ты не похож на парня, который с легкостью променяет цивилизацию на времяпрепровождение в дикой местности.

― Тут ты права. Я любитель городской суеты.

― Глоток свежего воздуха тебе не помешает.

― Ты прекрасно знаешь, что для меня является глотком свежего воздуха, ― пытаюсь возразить я.

Вздох недовольства срывается с ее губ.

― Не говори мне, что ты так и не бросил курить? Это же убивает тебя, Роарк.

― Знаешь, что действительно меня убивает? Ты.

― Я? ― обескуражено восклицает Саттон, и я чертовски жалею, что не могу сейчас видеть выражение ее лица. Я без ума от него в те моменты, когда мне удается вывести ее из равновесия.

― Да, ты.

― И как же я тебя убиваю?

Я почесываю затылок.

― Ты пытаешься избавить меня от пороков. А это вредит мне, на корню убивая во мне образ плохого парня.

― Вот как, ― задумчиво произносит она. ― А ты не задумывался о том, что тебе не обязательно пить и курить, чтобы поддерживать имидж?

― А что еще сделает меня в глазах людей бэд боем, кроме сигареты в одной руке и бутылки виски в другой?

― Чтобы слыть таковым, тебе не нужна внешняя атрибутика, все дело в том, как ты себя преподносишь, Роарк.

― Самоподача ― это далеко не залог успеха, крошка. Внешняя картинка и атрибутика, как ты выразилась, тоже неотъемлемая часть меня.

― И она сведет тебя в могилу.

― Тогда нужно жить здесь и сейчас, ― заявляю я. ― Пришли мне фото своих сисек, пока момент не упущен.

― Ты неисправим. Не то чтобы я тебе не доверяю, но я бы никогда и никому не послала бы свои интим-фото, тем более учитывая то, что мой отец Фостер Грин. Если эти фотки попадут не в те руки, я рискую разрушить все, что так долго строил мой отец.

― Обещаю быть осторожным.

― Нет, этого не будет. Но если ты захочешь увидеть их в реале, то я могу это устроить.

― Нет, этого не будет.

Я передразниваю Саттон, копируя ее же ответ, но мой член твердеет при мысли об этой перспективе.

― Многое теряешь. Ладно, проехали, вернемся к Техасу.

Мой член словно сталь, и я сдерживаю стон, подкативший к горлу.

― Двух недель в Техасе не будет.

― Будут. Прости, но ты нужен нам на весь срок. К тому же, мой отец хочет, чтобы ты вкусил все прелести работы на ранчо.

― Что в твоем понимании заключаются прелести работы на ранчо? ― спрашиваю я, ухмыляясь и пытаясь представить себя в сельских реалиях.

― Ну, знаешь... ― Она бормочет что-то, чего я не совсем разбираю.

― Можешь повторить?

Она снова что-то бормочет, но я снова слышу что-то типа звука, который издают лошади.

― А как там насчет лошадей?

Саттон громко зевает.

― Я очень устала. Мне пора в постель. Если тебе больше ничего не нужно, я отключаюсь.

― Нет, я бы хотел узнать насчет лошадей, ― настаиваю я, так как моя фантазия разыгрывается все сильнее.

― И это все? Тогда до связи. Спасибо, что связался с ребятами. Дай мне знать, что они ответят. Сладких снов, Роарк.

― Стой...

Но Саттон вешает трубку раньше, чем я успеваю сказать еще хоть слово. Стерва.

Черт. Ее уход от ответа заставляет меня напрячься. Я далек от лошадей и ничего о них не знаю. Я никогда не седлал их и не собираюсь ездить на них верхом.

Даже ради того, чтобы увидеть ее офигенные сиськи.

***

― А как тебе это? Насколько оно гармонирует с моими глазами, когда я держу его перед лицом?

― Какая вообще связь между твоими глазами и этим бриллиантом? ― интересуюсь я у Брэма, который потащил меня за собой по ювелирным. ― Твои глаза все равно будут красными от слез.

― Я не планирую реветь. ― Прежде чем я успеваю что-то возразить, он истерически смеется и мотает головой. ― Хотя кого я обманываю. Я растекусь, как чертова лужа. Как ты думаешь, она скажет мне «да»?

― Не задавай глупых вопросов. ― Я беру кольцо с рубином и протягиваю ему. ― Если ты ищешь что-то, что будет гармонировать с твоими глазами в тот момент, то это лучший вариант.

Брэм разглядывает кольцо, а затем вновь переводит взгляд на меня.

― Это чертовски важный день для меня. Ты можешь хоть на секунду выключить режим конченного саркастичного засранца?

Я кладу кольцо на место.

― Если ты искал того, кто реально тебе поможет, стоило обратиться к Рэту. Как не крути, он брат Джулии.

― Именно поэтому я не стал просить его. Я хотел сделать это самостоятельно.

― Тогда какого хрена ты спрашиваешь меня, если хотел сделать все сам?

― Для уверенности, ― отвечает он, крутя очередное кольцо перед носом.

― И все же у тебя хреново получается делать это самостоятельно.

Он удрученно вздыхает и возвращает кольцо.

― Почему ты ведешь себя как ублюдок? Ты невыносим, когда ведешь себя так. У тебя недотрах или что? В этом проблема?

Видит бог, да.

― Нет.

― Не врешь? ― А потом он замолкает, и хитрая усмешка вырисовывается у него на лице. ― Черт, все дело в той девушке?

Я отталкиваюсь от стеклянной витрины и спешу к выходу. В мои планы не входит обсуждать это с Брэмом. Он по любому сделает из мухи слона, хотя для этого нет никаких оснований, и в целом мне тошно находиться с ним рядом, когда он переполнен бабочками от счастья.

― Скинешь мне фото, как определишься с кольцом.

Брэм срывается с места и преграждает мне путь, умоляюще складывая руки перед собой.

― Ты не уйдешь. Ты не можешь вот так просто слиться. Мне нужна твоя помощь.

― Не нужна тебе никакая помощь. Ты знаешь Джулию, как никто. Никто, кроме тебя, не сможет выбрать то самое идеальное кольцо.

31
{"b":"771482","o":1}