Литмир - Электронная Библиотека
A
A

― Дело не в этом, ― возразил Рэт, должно быть, удивляясь тому, как его угораздило связаться с таким, как я. Но когда вы принадлежите к одному братству и видите, как все без исключения братья шлепают друг друга по голым задницам, словно младенцев, между вами возникает та самая злосчастная неразрывная связь. ― Приятель, ты лучший спортивный агент в чертовом Нью-Йорке. К тебе выстраивается очередь из желающих воспользоваться твоими услугами. Не просри все это из-за ерундовской ситуации с пятнами от кетчупа.

А ведь он говорит дело. Говорил же, самый башковитый.

― Ладно, хорошо. ― Я провожу рукой по своему лицу. ― Я постараюсь.

― А может просто не стоит распускать свои кулаки. Последний удар, который ты нанес этому Ральфу, заставил того рухнуть на тротуар.

Я усмехаюсь. Ральф. Даже от имени тянет блевать.

― А знаешь что?

― Ну что еще? ― раздраженно выпаливает Ральф.

― Я все думаю, сколько дерьма пришлось проглотить этому Ральфу, чтобы стать Королем Дерьма.

Рэт перестает хмуриться, и на его лице проскальзывает улыбка.

― Понятия не имею, но чертовски рад, что я не Ральф. ― Мобильник снова вибрирует. ― Ты планируешь ответить?

― Мои клиенты в курсе, что я перезвоню им, как только освобожусь.

― Эм... чувак, ты, должно быть, не помнишь, у тебя сейчас мобильник той девушки...

― Чей м... ― Твою ж мать. Я бросаюсь к тумбочке и хватаю мобильник в сиреновом футляре, отвечая на звонок. ― Привет.

― Здрасте.

Черт, она должно быть в ярости.

― Рад слышать тебя, крошка.

― Ты что, издеваешься надо мной? Ты в курсе, который сейчас час?

Я приземляюсь на кровать, готовясь выслушивать нотации.

― Судя по твоему стервозному тону, ты явно куда-то опаздываешь.

― Что, простите? Ты только что назвал меня стервой?

― Вовсе нет. Я отметил стервозный тон. Это разные вещи.

― Ты опоздал на два часа. Я ждала тебя в ресторане в надежде получить обратно свой телефон.

― О, точно. ― Я провожу рукой по своей влажной шевелюре. ― Я проспал. Прости меня за это, детка.

― Ты... Я в шоке... Ты сказал мне быть ровно в семь, а сам проспал?

Я виновато пожимаю плечами, хоть она меня и не видит.

― Я слегка перебрал вчера вечером, поэтому был не хозяин своим словам.

― Ты... Ты такой придурок.

― Вау, в ход пошли оскорбления.

Я откидываюсь на кровать, опираясь на одну руку.

На другом конце провода воцарилась тишина, и хотя я совсем не знаю эту девчонку и имею смутное представление о ее внешности лишь по фоткам в ее телефоне, я представляю, как она считает до десяти.

― Знаешь, я и так была слишком мила, отвечая на шквал звонков и объясняя людям, что ты сейчас без телефона, но очень скоро свяжешься с ними, ― наконец слышу я.

― Что мешало перевести звонки на голосовую почту? Так бы я имел возможность узнать, что именно они хотели от меня.

― Эм, ну... ― она мешкается, и я ухмыляюсь. ― Я посчитала, что так будет правильнее, так как мобильник просто разрывался.

― Тактичность ― не мой конек, да и у меня уже есть секретарь, так что отвечать на звонки не было необходимости.

― Ты даже не скажешь «спасибо»?

― Нет, мне не за что тебя благодарить. Поэтому это лишнее.

Она фыркает.

― Ты... Ты просто козел... И я собираюсь отправить твой мобильник в мусорный бак.

― Дело твое, я могу продолжить пользоваться твоим. А селфи в твоем телефоне будут служить дополнительным бонусом.

― Не смей смотреть мои фотографии. ― Я вновь ухмыляюсь и бросаю взгляд в сторону Рета, который стоит, сложа руки на груди и недовольно качая головой. ― Может заново договоримся о встречи? Я очень хочу получить свой телефон обратно.

― Без проблем, детка. ― Я почесываю щетину на подбородке. ― Как насчет следующего вторника?

― Следующего вторника? ― Не скрывая недовольства, переспрашивает она. ― Это не вариант. Может через час?

― Эм, я сейчас голый и не в самой лучшей форме. На то, чтобы натянуть на себя штаны у меня уйдет пару часов. У меня реальный фингал под глазом, который делает это затруднительным.

Девчонке не обязательно знать, что я уже наполовину одет.

Я понятия не имею, почему веду себя с ней, как чертов засранец. Откровенно говоря, меня заводит ее гнев, те огненные искры, который она мечет в мою сторону.

― Не моя вина, что тебе вздумалось махать кулаками из-за кетчупа.

― Полегче. Я же не осуждаю тебя за фотографии в стиле «губы уточкой» в твоем мобильнике.

― Как же мне хочется врезать тебе по яйцам.

― Ты отбиваешь у меня желание встретиться с тобой в ближайшее время.

― Просто скажи мне чертово время... в течение сегодняшнего дня. Не следующего вторника, ― раздосадованно вздыхая, требует она.

Я бросаю взгляд в сторону будильника на тумбочке.

― Сегодня вечером. В восемь. В Марло.

― Я не знаю, где это... Марло...

Я прерываю звонок и устало бросаю телефон на кровать.

― Какой же ты придурок, ― отмечает Рэт, корча гримасу.

― Не спорю. Такова моя природа, ― отвечаю я, не сдерживая ухмылки.

Оторвав свою задницу от кровати, я следую в ванную и смотрю на свое отражение, вновь оценивая свою физиономию. Сейчас, когда я окончательно проснулся, все выглядит еще удручающее.

― Какой это фингал по счету? ― интересуется Рэт, прислонившись к дверному косяку.

― Я уже сбился со счету.

***

Саттон: Не могу поверить, что ты просто взял и повесил трубку.

Саттон: Я понятия не имею, что это за Марло.

Саттон: Ау? Если ты не горишь желанием общаться по телефону, то хотя бы напиши смс.

Саттон: Без шуток. Я заявлю в полицию по поводу кражи телефона.

Саттон: Как можно быть таким придурком?

Роарк: Просто некоторые из нас вынуждены работать и не могут проводить весь день, делая «себяшки».

Саттон: Я так и не делаю! Почему ты повесил трубку?

Роарк: Мне нужно было отлить, и я не хотел, чтобы ты подслушивала.

Саттон: Фу, как грубо.

Роарк: Я всего лишь на всего сказал отлить, а мог выразиться и похлеще.

Саттон: Упаси господь. Просто объясни мне, что это за место, где мы должны встретиться.

Роарк: Для этого есть Google Maps.

Саттон: Я обращалась к нему, но безрезультатно.

Роарк: Ты вбивала в поиск МарлоуХит?

Саттон: В смысле? Ты же сказал Марло.

Роарк: Какая ты зануда. Марло ― это клуб. Я внес твое имя в список, как девушки с мобильником. Просто скажешь вышибале, что у тебя телефон Роарка, и он тебя проводит.

Саттон: Что мешает нам встретиться снаружи?

Роарк: Просто я не хочу. Увидимся в восемь. Без опозданий.

Саттон: Сам не опаздывай!

***

Саттон: Просто напоминаю, что мы встречаемся через час.

Саттон: Черкни смс, чтобы я понимала, что все в силе.

Саттон: Так что, в восемь?

Саттон: Осталось полчаса. Ответь мне!

Роарк: Тут проблемка. Не смогу встретиться сегодня вечером.

Саттон: Что? Ты же шутишь? Это дело десяти секунд, что такого могло случиться?

Роарк: Вопросы к моему члену. Нарисовалась девушка. Так что в другой раз.

Саттон: Не могу поверить, что ты это серьезно.

Роарк: Секс для меня важнее.

Саттон: Ответь на звонок.

Саттон: Я буду названивать всю ночь напролет.

Саттон: Все же ты... черт, реально придурок.

ГЛАВА 3

Приветствую, Терренс

Терри. Могу я называть тебя Терри? А как насчет T-dawg? Ты не фанатеешь от него?

Я нет.

5
{"b":"771482","o":1}