Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Посмотрите на Дональда. Да! Дональд забивает свой первый тачдаун! — взволнованно крикнул Поттс.

Льюис услышал Брайони. Он встал на дрожащие ноги и, расправив плечи, во весь опор побежал к своему второму кругу и обрушил на него мяч.

— Второй тачдаун для Льюиса, — сказал Поттс. — Хотя я не думаю, что у него осталось достаточно сил для третьего… А Оскар совершил свой первый тачдаун… И вот снова появляется Дональд. Боже мой, как бы мне не хотелось ввязываться в драку с этим человеком.

Дональд, держа мяч в вытянутых руках, с силой потянул за растягивающийся шнур. Мускулы на его шее напряглись, и он уверенно начал переставлять одну ногу за другой. Он наклонился вперед, поморщившись при этом. Дональд терял хватку и его понемногу тащило назад. Стиснув зубы и издав могучий рев, он вытянул руку и ударил мячом по второму кругу. Прозвучал гудок, возвещая об окончании игры. Трое мужчин прислонились к надувной стене и тяжело дышали. Поттс подвел итоги.

— К сожалению, две команды не набрали ни одного очка, даже не сойдя со стартовой линии. Не повезло ребятам, но не волнуйтесь, это только первый раунд. Оскар заработал одно очко, а Дональд и Льюис — два. Теперь дело за детективами. Если они были точны и заметили аномалию на фотографии, их коллеги могут сохранить свои очки. Конкурсанты получили фотографию прекрасной французской часовни, расположенной неподалеку от нас, которая называется Шапель-де-Бетлеем, или как мы ее называем, Вифлеемская часовня. Детективы, пожалуйста, переверните свои блокноты и расскажите нам, что вам показалось не характерным для этой фотографии.

Джим, Брайони и Николь развернули свои блокноты в камеру. Поттс наклонял голову то в одну сторону, то в другую.

— Джим, ты заметил «необычных горгулий, которые не являются типичным изображением химер, и взяты из американских фильмов». Брайони, ты написала: «Две горгульи из фильма «Гремлины»: одна — злой гремлин, другая — Гизмо.» Оба ответа верны. Часовня была реконструирована в девяностых годах, когда местный камнерез, при поддержке городских властей, решил заменить горгулий на популярных существ из фильмов — Гремлины и Инопланетяне — телевизионной японской анимации. Николь, у тебя такой же ответ?

Николь прижала блокнот к груди, глаза ее начали слезиться. Она покачала головой и медленно повернула блокнот к Поттсу.

— Ты написала: «Входная дверь слишком мала, чтобы пройти через нее.»

— На фотографии она казалась такой крошечной по сравнению с закрытыми ставнями на окнах, — пробормотала она. Слеза вырвалась из ее глаз и потекла по лицу.

— Не обращай внимания, Николь, — ласково произнес Поттс. — Я уверен, что Дональд не будет возражать… слишком сильно. — Он одарил Дональда зубастой ухмылкой.

— Все, стоп!

— Ох, Николь, не принимай это близко к сердцу, — сказала Брайони. — Есть еще два раунда. Не бери в голову. Остальные команды тоже не набрали ни одного очка. Сосредоточься на следующей фотографии. Эта была действительно сложной. Ты не видела этот фильм, поэтому не поняла, о чем идет речь.

Николь всхлипнула.

— Да. Ты права. Мне просто очень жаль Дональда, ведь он так хорошо справился.

— Не переживай за него. Он даже не выглядит рассерженным. Взгляни на Льюиса, кажется, у него не хватит сил даже на то, чтобы выбраться оттуда, и вот-вот понадобится искусственное дыхание.

Брайони посмотрела на своего товарища по команде, который сумел сесть, но еще не принял вертикального положения. Зрителям игра могла бы показаться забавной, но участники были измотаны. Одному богу известно, в каком состоянии он будет к вечеру, если следующий раунд окажется таким же изнурительным.

Дональд рывком поднял Льюиса на ноги и помог ему отцепиться, затем они оба помогли Оскару. Когда участники слезли с надувной конструкции, появилась Лора, чтобы дать им новые инструкции. Она указала на съемочную группу, которая двигалась к гигантскому надувному быку для родео. Брайони закатила глаза. Это будет долгий день.

* * *

Дональд, Николь, Оскар, Джим, Брайони и Льюис собрались в библиотеке отеля «Пёти Шато». Из-за того, что пришлось переснимать некоторые дубли из-за возникших проблем с одной из камер, участники вынуждены были провести большую часть дня в парке развлечений.

Это испытание оказалось достаточно изнурительным для тех, кто сегодня лазал по батутам. Когда они оказались в своей комнате, у Брайони и Льюиса не было времени обсуждать результаты или события прошедшего дня. Усталый Льюис ввалился в душ, а потом на полчаса задремал на кровати, пока Брайони осторожно не разбудила его для вечернего эфира. Результаты последней игры были неизвестны. Никто не знал, сколько очков набрали команды во время нелепого штурма, в ходе которого участникам необходимо было карабкаться по надувным холмам и другим предметам в поисках больших красных, белых и синих перьев. В финале их ждал трудный подъем по надувным ступеням на огромную надувную горку. Это было тяжелое соревнование для всех участников. Во время подъема на горку Дональд и Оскар столкнулись, и благодаря этому Дипан смог вырваться вперед. Теперь все зависело от детективов — правильно ли они поняли, что было не так с фотографией французской автострады, которую им дали.

Лора по-прежнему молчала об итогах игры, которые Оскар безуспешно пытался вытянуть из нее. Теперь она сосредоточилась на экране телевизора, ожидая сигнала прямого эфира.

Поттс, одетый в белые брюки и лимонную рубашку, подчеркивающую его загорелое лицо, комментировал события дня, которые уже транслировались на всю страну.

— Сегодня вечер среды и третий день шоу «Однажды в…» — феномен, охвативший всю страну. Да, более четырех миллионов телезрителей присоединились к нам вчера, чтобы узнать, что произошло здесь, во Франции. Спасибо всем вам. Итак, здесь, в «Гран Мэзон Бретань», рядом со мной стоят четыре конкурсанта. Они очень нервничают и жаждут узнать, кто проведет еще одну ночь в роскоши и примет завтра новый вызов, а кто поедет домой на ночном пароме. — Он слегка улыбнулся, прежде чем продолжить: — В сегодняшнем испытании у вас был не самый лучший старт, но Дипан и Мира, вы… остаетесь. — Дипан поднял вверх два больших пальца. — Там, в библиотеке отеля «Пёти Шато», нас ждут остальные участники, и всех их волнует только один вопрос. Оскар и Джим. Отлично сработано. Вы… остаетесь. Брайони и Льюис. Поздравляю. Вы также останетесь еще на одну ночь. Вам пока не нужно собирать чемодан. А теперь… Хью, Терри, Дональд и Николь. Я уверен, что вы все с нетерпением ждете результатов. — Он трагично вздохнул, и выражение его лица стало печальным. — Сегодня вы устроили поистине великолепное представление, и никто не сможет забыть, как Дональд и Оскар запутались на горке… Однако, к сожалению, Терри и Хью здесь, со мной… — он указал на мужчин с одинаковыми бородами, прежде чем снова посмотреть на экран, — а Дональд и Николь там, в отеле «Пёти Шато», вы все уезжаете сегодня вечером. Пора собирать чемоданы и прощаться.

У Николь отвисла челюсть. Она крикнула в экран:

— В последнем раунде мы хорошо справились. Первым пришел Дональд. Это не может быть правдой.

Дональд возмутился:

— Тут какая-то ошибка.

Поттс слегка улыбнулся и, не обращая внимания на вспышку гнева, снова переключился в режим ведущего.

— Какой драматичный поворот событий! Сегодня уезжают четыре конкурсанта. Кто бы мог подумать? Мы вернемся после небольшого перерыва и расскажем о результатах сегодняшнего дня. Наконец будет известно, кто продолжит свое плавание, а кто останется за бортом.

Телевизионный экран переключился на основные моменты дня: как Дональд тащит свою раму под гигантским грибом. Он все еще жаловался на результат. Лора поспешила к ним и тихо заговорила с кипящей от злости парой. Брайони взглянула на экран.

— Поттс, эта последняя фраза вообще не имела никакого смысла! — крикнул Дональд, поднимаясь со стула и направляясь к двери. — Кто продолжит свое плавание, а кто останется за бортом. Ты просто идиот. Бесполезный ведущий, который постоянно все портит, и это ваше шоу — просто лживая постановка. — Лора вышла на улицу, чтобы присоединиться к нему.

43
{"b":"768112","o":1}