Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я учитель. Мы великие актеры. Мы каждый день выступаем перед непослушными детьми. Как еще мы могли бы увлечь их, чтобы они чему-нибудь научились? Человек, сыгравший мистера Ти в одной из серий «Команды А»[9], был учителем до того, как стал актером. На самом деле, некоторые учителя становятся отличными комиками. Посмотри на Грега Дэвиса[10] и Ромеша Ранганатана[11]. Они оба были учителями до того, как решили заниматься стендапом. Это будет проще простого. Тебе нужно только притвориться кем-то, кем ты не являешься. Я постоянно так делаю. Ты больше не Льюис Скотт. Ты — Бен Стиллер, исполняющий сцену «танцевального выхода» с Оуэном Уилсоном, и ты заставишь Шона упасть со стула от смеха.

Первые две пары уже прошли по сцене, демонстрируя свои наряды и отвечая на вопросы от капитана гольф-клуба. Настало время для Брайони и Льюиса. Диджей заиграл песню «I'm too sexy». Брайони рассмеялась и начала отсчет для Льюиса.

— Бен Стиллер… приготовься… три… два… один…

Они одновременно вышли на сцену, продефилировали, высоко подняв головы, затем развернулись вправо, приняли позу и надули губы. Зрители зааплодировали. Шон присвистнул.

— Похоже, у вас уже есть поклонники, — сказал капитан гольф-клуба, держа микрофон перед Брайони.

— Спасибо всем.

— А теперь расскажите мне о своих нарядах.

— Льюис в своих лучших гольфовых шортах в красивую серо-черную клетку с добавлением винных пятен с сегодняшнего вечера. Он привез с собой две пары брюк, — сказала она с невозмутимым видом.

— Две пары? — переспросил капитан гольф-клуба.

— Да. Шорты ему немного тесноваты, и он боялся, что они могут треснуть!

— Молодец, Брайони, — прошептал Льюис. Зрители захихикали. Она поклонилась в ответ.

— Послушай, Льюис, я слышал, что ты вообще-то не играешь в гольф.

— Это вам маленькая птичка напела? Нет, но после сегодняшнего вечера и встречи с этой прекрасной аудиторией у меня появилось сильное желание стать игроком в гольф! — сказал Льюис после минутного раздумья. Брайони театрально закатила глаза, вызвав еще большее веселье.

— Тебе следовало отложить эту шутку в сторону, — предложила она.

— Сейчас, сейчас. Гольф — серьезная штука, — продолжал Льюис, широко улыбаясь. — Взрослые люди, знаете ли, любят гонять шары.

Раздались новые взрывы смеха, и несколько человек захлопали в ладоши. Капитан гольф-клуба повернулся к толпе.

— Вы должны решить, стоит ли отдавать победу Брайони и Льюису.

— Пожалуйста, выберите нас, — пропищала Брайони. — Если вы этого не сделаете, вобьете клин между нами. — Она повернулась, чтобы продемонстрировать свой наряд, и покинула сцену под новые аплодисменты.

Когда они уходили, Льюис обнял ее за плечи.

— Ты была великолепна. Было весело.

Через несколько минут они уже снова расхаживали по сцене, демонстративно надувая губы, прежде чем выиграть приз. Их соседи по столу взревели от восторга, когда пара вернулась с бутылкой шампанского.

— Ты был великолепен, Льюис, — сказала Бриджит. — Тебе следует подумать о том, чтобы заняться мужской модельной карьерой.

— Я уверен, что смог бы. Брайони немного научила меня актерскому мастерству и показала, как надувать губы, чтобы сразить всех наповал, — ответил он, притягивая Брайони к себе и сжимая ее в объятиях.

ГЛАВА 16

Воскресенье, 23 июля — день

Самолет бизнес-джет со стреловидным крылом был уже на месте, когда их такси остановилось у аэродрома Уэллсборн, неподалеку от Стратфорда-на-Эйвоне.

У Брайони отвисла челюсть.

— Нет, конечно же, нет! — Она взволнованно потянулась к руке Льюиса и крепко сжала ее. — Мы полетим во Францию на… частном самолете?

Он просиял, глядя на нее.

— Мы летим либо на реактивном самолете, либо на чем-то из этого! — сказал он, указывая на пару небольших двухместных вертолетов «Робинсон», лопасти которых вращались, готовясь ко взлету. — Если кому-то из нас придется лететь на нем, то это точно буду не я.

— Дурачок! Мне кажется, мы также вряд ли полетим и на этом. — Она указала на крошечный серебристо-серый автожир, направлявшийся к взлетной полосе.

Льюис усмехнулся.

— Я точно никуда не поеду, если нам придется проделывать путь через Ла-Манш на нем. Я лучше прикреплю перья к рукам и буду махать ими как сумасшедший.

— Пойдем выясним, что происходит, — сказала Брайони, отстегивая ремень безопасности как нетерпеливый ребенок и хватаясь за ручку двери. — Извини, я немного увлеклась. Я поцарапала тебя?

Льюис осмотрел руку и покачал головой.

— Вроде повреждений нет. Меня не ранят никакие острые орудия, включая женские ногти. Должно быть, я родственник Супермена.

Их разговор был прерван пронзительным визгом.

— Льюис! — крикнул знакомый голос с легким американским акцентом. — Это потрясающе! Я не могу поверить своим глазам. Ты тоже участвуешь в этом шоу?

Из ниоткуда появилась стильная фигура человека в льняном пиджаке, отглаженных джинсах, синей футболке и элегантных парусиновых туфлях. Лицо Льюиса расплылось в заразительной улыбке, когда он увидел спешащего к ним молодого человека. Он пожал Оскару руку.

— Привет, Оскар. Рад снова тебя видеть.

— Я тоже тебе рад. И Брайони, — ответил Оскар, заметив ее и окутав шлейфом одеколона. — Это классно. Будет так весело, правда? Тем более теперь, когда я узнал, что вы оба тоже участвуете. На прослушивании было просто офигенно.

— Да, было круто. Итак, ты встретил кого-нибудь еще с прослушивания?

— О, как это невежливо с моей стороны! Я оставил беднягу охранять наши сумки. Мы оба приехали рано и выпили по чашечке чая в кафе «Тачдаун». Там была куча пилотов, так что мы поговорили с несколькими, чтобы попытаться угадать, на каком самолете мы полетим. Друзья, вы видели, какой самолет приземлился? Я пришел сюда, чтобы сфотографироваться, а потом увидел вас, ребята. Подождите секунду, я схожу за ним.

Оскар поспешил прочь, но через несколько минут вернулся с небольшим алюминиевым чемоданом и большой сумкой на плече. За ним шел Джим, участник с большими усами, в темных брюках и пиджаке, в военном синем галстуке с ярко-зелеными полосками и саквояжем в руках.

— Добрый день. Я так понимаю, что сегодня мы путешествуем с шиком. Я восхищался «Авро Вулкан XM655» на дальней взлетной полосе. Это такая красота. Один парень сказал мне, что это был третий из последних бомбардировщиков «Вулкан», произведенных для Королевских ВВС, и был частью сил ядерного сдерживания Великобритании в 1960-х и 70-х годах.

— Привет, Джим, — сказал Льюис, прерывая монолог. — Какая неожиданность снова встретиться с тобой.

— Привет. Льюис? Если я не ошибаюсь. Ты тот самый парень, который хочет иметь виноградник во Франции?

— Ах да, — ответил Льюис. — Признаю, в этом месте на правде я немного слукавил, — признался он.

Джим пожал ему руку и, щелкнув каблуками, поклонился Брайони.

— И, конечно, я помню тебя. Я никогда не забываю красивых лиц. Брайони? Правильно?

— Да, ты прав, Джим. Рада снова тебя видеть.

Пока они болтали, из кабинета вышла женщина лет двадцати с небольшим в розовом хлопковом сарафане и белых сандалиях на танкетке.

Она поприветствовала всех широкой белоснежной улыбкой.

— Я очень рада наконец-то увидеть вас всех лично. Меня зовут Роксана, я одна из сотрудников этого шоу. Я стояла позади Лоры во время ваших скайп-интервью, так что видела вас только на экране. Джим, должна сказать, интервью с тобой было очень веселым.

Джим выпрямился во весь рост. Брайони думала, что сейчас он отдаст ей честь.

— Я понятия не имел, что происходит. К счастью, моя жена знала, что делать.

Роксана хихикнула и сообщила собравшимся, что Джим провел большую часть интервью, постукивая по экрану, чтобы увеличить громкость, и одновременно спрашивая, на правильном ли он канале.

вернуться

9

«Команда А» — американский комедийно-приключенческий телевизионный сериал. Впервые был показан 23 января 1983 года на канале NBC.

вернуться

10

Грэг Дэвис — британский актер кино и телевидения, специализирующийся на комических ролях.

вернуться

11

Ромеш Ранганатан — британский комик.

21
{"b":"768112","o":1}