Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы не знаете его имени? — удивилась я. Обычно имя мага можно было увидеть по его ауре, если тот был достаточно силён.

— Он не представился, а его аура была почти полностью скрыта, — отозвался лекарь. — Да и не до того мне было.

— Понятно, — вздохнула я. — Я могу вернуться в общежитие?

— Только завтра утром, если состояние улучшится, — покачал головой мужчина. — Сейчас нужно выпить тонизирующий отвар и отдохнуть, иначе к общежитию вы не дойдёте. Я ускорил регенерацию, рана почти затянулась, но лишние нагрузки могут ухудшить состояние. Вот отлежитесь сегодня, а утром, думаю, можете вернуться в общежитие. Ваше ранение довольно необычное, оно не поддавалось регенерации организма, потому лучше будет, если вы останетесь под присмотром до утра.

— Хорошо, — я согласно кивнула, понимая, что другой возможности отдохнуть уже не будет. Завтра мне предстоит вновь отправляться в путь, но уже не в древний город Тартар, а к новоиспечённому куратору, чьим приёмником я должна стать. Не знаю, обрадуется ли он мне, но, чую я, выбора у нас всё равно нет.

Я послушно выпила горький отвар, который мне вручил лекарь, а спустя полчаса меня сморил сон. Не знаю, что за студент доставил меня в лазарет, но отблагодарить его стоило. Я всегда возвращаю долги. И, надеюсь, исключений не будет.

Утром следующего дня мне было значительно лучше. Несмотря на лёгкую, ноющую боль в груди, я не стала задерживаться в лазарете, но с благодарностью приняла выданные мне пузырьки с зельями. До ужаса горькими, но от того не менее полезными.

Переодевшись в свои вещи, я поспешила к выходу из лечебного корпуса, вынужденно пообещав не нагружать тело ближайшие несколько дней. Не знаю, получится ли сдержать обещание, но я постараюсь.

В общежитии было непривычно шумно, ведь студенты возвращались после каникул в университет, готовясь отправляться на практику. Надо же, за это время я успела отвыкнуть от привычной суеты.

Войдя в комнату, я сразу достала папку с документами, найдя нужную графу. Судя по расположению дома куратора, к которому мне предстояло ехать, в путь мне отправляться нужно… вчера. На границе империи?! Какого демона так далеко?!

Выругавшись, я напрочь забыла о собственных словах постараться не нагружать себя, в панике заметавшись по комнате. Необходимые вещи я собрала менее, чем за три минуты, не забыв взять папку и кошель, а так же книгу, дарованную духом друида в Тартаре.

Успев лишь закрыть за собой дверь, я бросилась к лестнице, едва не налетев на какого-то пятикурсника в плаще некромага. Не останавливаясь, я извинилась, и только знакомый запах кофе вынудил на мгновение обернуться.

Впрочем, увидела я только высокую фигуру, скрытую плащом с глубоким капюшоном и светлую кожу запястья, когда он поднял руку, скрытую плотной перчаткой.

Нахмурившись, я попыталась запомнить его ауру, но поняла, что сейчас это бесполезно. Вот закончится практика, я и подумаю, как и кого отблагодарить. А сейчас стоило поспешить, чтобы успеть до её начала.

Решив забежать в столовую, чтобы взять что-то в дорогу, ведь не ела я со вчерашнего утра, я получила огромный свёрток еды от сердобольной кухарки, едва та узнала, что ехать мне к границе империи.

Поблагодарив добрую женщину, я поспешила в конюшню. Надеюсь, Бэрлиен успела отдохнуть, потому что следующий отдых будет нескоро.

Глава 8

Как оказалось, моя верная спутница в лице Бэрлиен не только хорошо отдохнула за время моего отсутствия, но и успела соскучиться. Стоило ей заметить меня у собственного стойла и конюшню огласило радостное ржание. Бэрлиен осторожно боднула меня головой в плечо, тем самым выражая радость от встречи.

Весело смеясь, я отвечала взаимностью вороной красавице, а уже вскоре ехала верхом к городским воротам. Погода сегодня радовала спокойствием. Пусть небо было хмурым, но метель начаться не должна, потому дорога должна быть легче, чем по пути в Тартар.

Бэрлиен с удовольствием перешла в галоп, едва мы покинули территорию города, а я, чтобы не тратить время впустую, устроилась удобнее в седле и занялась чтением.

Раз уж дух друида передал мне книгу по искусству призыва, значит, этим стоит воспользоваться. Читать было трудно, строки постоянно прыгали перед глазами, но замедляться ради этого я не собиралась. Добраться до границы государства требовалось всего за несколько дней, которых у меня не было.

Практика начнётся послезавтра и к тому времени мне стоило быть уже на месте.

Из-за недостатка времени мы почти не делали остановок. Бэрлиен заметно устала, но не вредничала, понимая, что так надо. Я бы не стала загонять её просто так.

Зато еды нам хватало. Обо мне побеспокоилась кухарка, а для моей спутницы конюх не пожалел лишний мешочек яблок, столь любимых ею, и большую торбу овса. Как я поняла, Бэрлиен очень понравилась работнику конюшни.

За время нашего путешествия я успела прочитать половину книги, посвящённую призывам, старательно запоминая всю информацию, которая в принципе могла пригодиться.

Призывы были совершенно разными, но при этом очень похожими между собой. Заклинатель мог призвать связанного с ним духа, чтобы тот выполнил его указания, но за это дух будет питаться энергией призвавшего.

К тому же, чтобы получить такого духа — нужно не только иметь достаточно магии, но и силу воли. Без стойкости магом овладевает безумие, ведь он не выдерживает той силы, на которую претендует.

Так же упоминалось, что многие ритуалы по слиянию заклинателей с их духами являются запрещёнными, ибо большую часть магов ждало безумие, или же гибель.

Впрочем, сколько бы я не думала, но так и не смогла понять, для чего мне такой дар от друида. Призывы никогда не были моей сильной стороной — меня хватало только для призыва низших духов, но это было ещё на первом курсе, больше призывы в расписании не значились. С тех самых пор я ими не занималась и никак не развивала. Я просто не представляла себя заклинателем, ведь некромаги никогда не уходили в эту степь. Да, некоторые могли призывать боевых духов, но это была дополнительная сила, не основная.

Пытаться применять на практике новую информацию я даже не пыталась — для этого не было времени, ведь для начала стоило раздобыть где-нибудь духа, которого стоило призвать и связать с собой. Сейчас мои мысли занимало только желание успеть к, указанному в документах, времени добраться до дома отшельника.

Не знаю, зачем было селиться на границе государства, где обитала безумная нечисть, если желаешь о покое, но не мне судить о чужих причудах.

К счастью, на третий день нашего небольшого путешествия, впереди, у подножия гор, сразу за лесом, показалась небольшая хижина, почти полностью скрытая снегом. Я бы даже не заметила её, если бы не дым из дымохода, но проблем с внимательностью у меня никогда не было.

С облегчением выдохнув, я даже немного расслабилась, после чего направила уставшую лошадь к видневшемуся дому. Дороги здесь не было, потому доводилось пробираться сквозь сугробы, стараясь не свалиться с горы из-за одного неосторожного движения.

Спустя минут десять я уже спешилась, а дав яблоко Бэрлиен — направилась к дому.

Громко постучав, я прислушалась, но никаких посторонних звуков не было. Я подняла руку для нового стука, но замерла, едва услышав скрип двери, после чего створка распахнулась, позволяя увидеть хозяина дома.

Подняв голову, я в изумлении разглядывала своего нового куратора. Высокий, достаточно крепкий, несмотря на то, что ему явно перевалило за третью сотню лет, с серыми, выцветшими глазами и длинными, белоснежными волосами. Последние были собраны в низкий хвост, а сам мужчина был одет в простую рубаху с короткими рукавами и свободные штаны.

На сильных, загорелых руках виднелись чёрные линии татуировок, которые складывались в странные печати. Каждая печать хранила имя, но что это могло значить — я не представляла.

Впрочем, удивило меня даже не это, и даже не, достаточно молодой, внешний вид нового куратора. Это был друид, о чём говорила и смуглая кожа, контрастирующая со светлыми волосами, и чуть заостренные уши, и миндалевидная форма глаз.

9
{"b":"765460","o":1}