Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обернувшись ко мне, златовласый ребёнок смерил меня холодным, даже жёстким взглядом, которого у детей я никогда ранее не видела.

— Где Хиро? — свистящий шёпот и заострившиеся черты лица «любезно» подсказали об одолевшей принца ярости.

Слова придуманной лжи так и не сорвались с губ — я поняла, что очень пожалею, если солгу сейчас.

— Она в порядке, — сипло ответила я, поняв, что принц перестал сдерживать собственную ауру, которая начала давить на меня. — Просто мы поменялись телами. Не смотрите на меня так — это решение богини Морриган и богини Иошихиро. Я не наврежу вам, Ваше Высочество.

Насмешливый взгляд, которым меня одарили, очень явно показал, что думает о моих словах этот… слишком взрослый ребёнок. Тяжело вздохнув, я поняла, что очень не нравлюсь принцу, которого мне придётся защищать весь следующий месяц. Может, не так и хороша жизнь этой Хиро?

Глава 20

Как бы там ни было, но её жизнь теперь моя и с этим придётся что-то делать. К счастью, принц Родерик согласился не выдавать меня, пусть и, только после моих слов о том, что это может навредить Хиро. Я не совсем понимала, почему к ней так расположен мальчик, ведь знакомы они были меньше суток, но заострять на этом внимание не стала.

За несколько последующих дней я почти разобралась в происходящем, не без помощи «жениха», конечно, но я справилась. Узнала, что Хиро и ещё четверых пятикурсников отправили во дворец по личному желанию короля, но, так как она была на курс младше, старшим она не нравилась.

Это было неудивительно, хотя и не привычно — в монастыре богини милосердия старшие жрицы всегда помогали младшим, потому, что у старших было больше умений и опыта. А ещё — знаний. Для старших гордостью были успехи их младших, которым те радовались почти как своим собственным.

Здесь же было иначе. Пятикурсники мало того, что не радовались, так ещё и вечно сопровождали меня мрачными взглядами, стоило только показаться в компании маленького принца или Герберта. Когда я была одна — они предпочитали просто забыть о моём существовании.

Почему-то больше всего Хиро, а теперь и я, не нравилась дочери барона — Мелиссе, которая явно была близка с маркизом Дафом, но свои отношения они оба не афишировали. Меня же не волновала ни она, ни он. Разве только иногда доставал вопросами Галиярд, которого интересовала моя лошадь. Граф желал купить Бэрлиен, тогда как я категорически отказывалась, несмотря на богатства, которые он предлагал.

Во-первых, я всё ещё не чувствовала, что могу распоряжаться всем тем, что изначально принадлежало не мне. Во-вторых, если лошадь настолько заинтересовала высокомерного пятикурсника, снизошедшего до разговора со мной, значит, она не так проста. И, в-третьих, Хиро может за ней вернуться.

Если эта лошадь ей нужна — пусть забирает. Странная Бэрлиен, которую мне довелось увидеть во время одной из тренировок с Гербертом, когда я попросила проводить меня к конюшне, немного пугала той мощью, что была в ней. Даже на расстоянии я прекрасно чувствовала тёмную ауру и связь вороной красавицы с Хиро.

Она настороженно отнеслась ко мне, явно поняв, что что-то не так, несмотря на то, что внешне ничего не могло вызвать подозрений. Тяжело вздохнув, я пообещала Бэрлиен, что не стану её продавать и верну красавицу настоящей хозяйке, как только это станет возможным.

Я всегда знала, что животные разумны, но не думала, что настолько — лошадь сразу поняла меня и с того самого момента стала относиться ко мне куда более доброжелательно. Даже позволила проехаться верхом.

С ней я проводила почти всё своё свободное время, сбегая в конюшню сразу после занятий с фиктивным женихом. Да, может, я не была идеальной, но столько враждебности вынести спокойно не могла — Герберт относился ко мне холодно, пусть и настаивал на том, что мы должны проводить вместе как можно больше времени. Постоянные шпильки, грубые высказывания в ответ на мои ошибки во время наших уроков, пренебрежение и насмешки не вызывали подобного желания.

После ночного дежурства в покоях младшего принца, который так же не питал ко мне тёплых чувств, занятия с Гербертом доводили меня ещё больше. А между тем были ещё другие пятикурсники, встречаемые мной в коридорах дворца, которые так же не упускали возможности поддеть или указать на моё место. Их я игнорировала, не желая провоцировать конфликт, всё ещё пытаясь успокоить собственную ярость наставлениями жриц-наставниц.

Но убедить себя в том, что их грубость по отношению ко мне из-за собственных ран и слабости — я не могла. Легче поверить, что им просто нравится вести себя подобно отбросам высшего общества.

Вот и сегодняшний день не прошёл спокойно.

Оказавшись на тренировочном полигоне, где обычно тренировались солдаты короля, я заметила, что Герберт уже здесь. Увидев меня, он не стал даже здороваться, просто бросив мне длинную палку, взяв себе такую же. Именно с их помощью проходило большинство наших тренировок.

— Нападай, — приказал «жених», на что я только вздохнула, но послушно атаковала. И тут же была сбита с ног.

Глухо рыкнув, я резко поднялась на ноги, но тут же упала на колени от удара в живот. Следующую атаку я успела отбить и даже смогла подняться, а затем нанести несколько ударов. Те приёмы, которым учил Герберт, были непривычными для меня, даже неудобными, но я хотела научиться чему-то новому и стоически терпела все нападки несдержанного герцога. Но, казалось, сегодня моему терпению придёт конец.

— Что ты за бездарность такая?! — в очередной раз взвился блондин, едва я в седьмой раз оказалась на лопатках. — За столько времени не сумела усвоить ни одного приёма, как ты вообще сражаться собираешься?!

Встав на ноги, я шумно выдохнула, пытаясь успокоиться, но получалось, честно говоря, из рук вон плохо.

— Да какого демона я вообще взялся помогать тебе? — продолжал плеваться ядом Герберт, доводя меня до точки кипения. — Даже низшая сущность быстрее разговаривать научится, чем ты сможешь достать меня, бестолочь!

Резко обернувшись, я подхватила палку, которую он выбил из моих рук, я начала наносить удары один за другим, используя привычный стиль, которым сражались жрицы Иошихиро, напрочь отбросив те приёмы, что пытался вбить мне в голову недоучитель.

Изумлённо отбив первый мой удар, он начал отступать, явно не ожидая такого напора и столь быстрых атак. Да, старшие сёстры сражались лучше меня, но и я не была бездарной, как говорил Герберт. Даже смогла противостоять архонтам, сразив двоих из них. В ту самую ночь, изменившую всё и для меня, и для Хиро.

Используя родной стиль, знакомые с детства удары, я продолжала наступать, а спустя несколько мгновений обезоружила «жениха», выбив палку из его рук.

— Никогда не думал, что это не я бездарность, а ты, как учитель? — холодно спросила я, глядя в янтарные глаза. — Мне больше не нужны занятия с тобой. Я хочу разорвать помолвку.

— Отказываешься от моей защиты? — насмешливо поинтересовался парень, сложив руки на груди.

— С таким защитником и врагов не нужно, — зло выдохнула я. — Не собираешься снять обручальный браслет?

— Ты торопишься с принятием решений, — прищурился герцог, едва понял, что я не шучу.

— Я так не считаю, — бросила я. — Не хочу больше иметь что-то общее с таким, как ты.

— С таким, как я? — в янтарных глазах вспыхнула ярость, но меня она больше не волновала. Сейчас я не боялась, что меня раскроют. Я была собой.

— Отбросом высшего общества, — пояснила я, после чего развернулась, собираясь уходить. Я успела заметить, как окаменел парень, явно не ожидая услышать чего-то подобного, но меня это больше не волновало.

Впрочем, он не позволил мне уйти, резко ухватив за запястье и развернув к себе. Я не успела возмутиться подобному поведению, когда он стремительно склонился ко мне, впиваясь в губы жёстким поцелуем.

За спиной послышались далёкие голоса солдат, которые шли на полигон, явно желая потренироваться, но, даже если поцелуй был для зрителей, терпеть такого отношения к себе — я не собиралась.

24
{"b":"765460","o":1}