Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Силовое снаряжение принадлежит корпорации Рэдклиф, на которую я работаю. Вот телефон начальницы. Кроме того, я состою в клубе силового фехтования школы Святой Анны, поэтому имею к нему прямой доступ. Вот телефон тренера. Ещё вопросы будут?

Леди Адамс, до которой очередь ещё не дошла, уважительно на меня посмотрела. Удивлённо хмыкнув, сержант без комментариев проверил номер лицензии по полицейской базе данных.

— Ну что, берём? — нетерпеливо поинтересовался стоящий рядом коллега, не желая затягивать процедуру.

Помимо нас, им нужно было опросить ещё большое количество народа, желающего поскорее разъехаться по домам. Радующегося тому, что не они оказались среди многочисленных пострадавших, которых кареты скорой помощи до сих пор продолжали развозить по окрестным больницам. Их сирены и проблесковые маячки, составив компанию полицейским и пожарным машинам, за пределами арены устроили своё светозвуковое шоу.

— Ты не поверишь, но нет. Вроде как не за что.

Всё же засомневавшись, слишком уж правильно всё выглядело, сержант для проверки позвонил мисс Фаулер.

— Алло. Госпожа Фаулер? Говорит сержант полиции Доу. Юго-восточный департамент Лондона. Простите за беспокойство, но вам известен молодой человек, по фамилии Йохансон? Эрик Йохансон.

Выслушав ответ, сержант жестом показал коллегам, что можно расходиться.

— Нет, с ним всё в порядке. В самый разгар концерта на О2 Арене, среди его посетителей распространился слух о минировании этого объекта. В результате возникшей паники, из-за давки пострадало много людей. Сейчас мы выясняем все обстоятельства произошедшего. Уточняются личности пострадавших, свидетелей, граждан, пришедших на концерт. Мистер Йохансон один из них. Из-за того, что он был облачён в фантомный доспех, нам потребовалось подтверждение, что силовое оборудование получено законным путём. Что значит, опять? Нет мэм, он не задержан. У полиции пока нет для этого оснований. Нет, — удивился сержант, — к бомбе мистер Йохансон не имеет отношения. Повторяю, всё в порядке. Он ничего не совершил. Скорее всего, никакой бомбы здесь не было. Обычная ложная тревога. Ничего не было. Да, это официальная версия. Всего доброго.

Задумчиво покачав головой, сержант странно на меня посмотрел.

— Парень, почему ваш тренер считает, что ты как-то связан с бомбой?

— Из-за предвзятого отношения. Мне кажется, она меня недолюбливает, — пожаловался на мисс Фаулер. — Я простой английский школьник.

Поскольку ни одно доброе дело не обходится без последствий, очередная порция известности добавила мне хлопот. Видео с концерта за один день стало на первом месте по количеству просмотров в нашем школьном чате. Теперь мне в парту или в шкафчик для хранения спортивной формы начали подбрасывать письма с признаниями, номерами телефонов, приглашениями куда-нибудь сходить. На стадион, во время тренировок по фехтованию, всё чаще приходили группы зрительниц. Некоторые школьницы стали просить сделать с ними селфи. До автографов, слава богу, дело пока не дошло, но Даниэль посоветовал уже начинать разучивать какую-нибудь красивую, замысловатую подпись. Окончательно сформировался фанклуб одного брутального, в их мечтах, гоблина. Поговаривали, его организовала и возглавила некая Чернушка. Понятия не имею, что у неё за имя такое. Наверное, иностранка. Эванс и Прайс неожиданно стали относиться ко мне более доброжелательно. Уже персонально, а не за компанию, приглашая на свои вечеринки, от которых я по-прежнему вежливо отказывался.

Несмотря на кратковременную славу, продолжал вести себя как обычно. Избегал шумных компаний, новых знакомых, никому не рассказывал о том, что пережил. Продолжал ходить на занятия. Учился защищаться под руководством Вилсон, в результате чего стал лучше её понимать. Оказывается, девушка сильно нуждалась в деньгах, поэтому часто бралась за различные подработки. Вилсон с лёгким смущением призналась, что моя просьба здорово её выручила. И вообще, будет благодарна, если найду для неё ещё какую-нибудь хорошо оплачиваемую работу. Пока мы ещё не были настолько близки, так что рассказывать о себе больше, например, зачем ей нужны деньги, Вилсон не торопилась.

Помимо этого, по собственной инициативе на следующей тренировке по фехтованию ко мне подошла леди Бедфорд, предложив подучить бою на мечах. Не знаю, что на неё нашло, но за дело взялась ответственно. Также стала привлекать к административной работе, как своего заместителя. Объяснять, что да как устроено в команде. Давала связанные с этим мелкие поручения. Не скажу, что мы вдруг стали друзьями, но теперь общались вполне свободно.

Тем временем фирма по установке сборных модульных домов, уже заканчивала подготовку так называемого мужского общежития. В чём им активно помогала одна неприметная особа в респираторе, каске и серой спецовке со своим чемоданчиком инструментов. Представилась школьным техником по системам безопасности, что подтвердила письмом из школьной администрации, за подписью директора. Девушка была скромной, неразговорчивой, привыкшей прятать своё лицо за длинными чёрными волосами. Почти ни с кем из рабочих не общалась. Незаметно появлялась на строительной площадке и столь же незаметно исчезала. Причём никто не обратил внимание, насколько мастерски она избегала других учениц Святой Анны, стараясь не попасться им на глаза. Поэтому никто так и не узнал, чем два дня занималась якобы заболевшая Джил Рассл. Свет на это могли бы пролить школьные камеры видеонаблюдения, но… с ними она прекрасно умела находить общий язык.

Также за эти дни я наконец-то выполнил свой первый рекламный контракт с корпорацией Рэдклиф, снявшись в рекламном ролике и пройдя фотосессию. Тоже в какой-то степени получив лёгкие деньги, как и Вилсон. Не потому, что пробудил в себе таланты прирождённой модели, или что-то уже умел в этой сфере, а из-за высокого уровня специалистов, работающих на корпорацию. Они бы даже из обезьяны сделали звезду экрана. А за очень большие деньги, та бы ещё и главную кинопремию года взяла, в номинации, — лучший актёр.

Из значимых событий ещё отмечу звонок от отца леди Адамс, поблагодарившего за заботу о его дочери. От него же по почте пришёл банковский чек на небольшую, но приятную сумму. Всё же нельзя сказать, что я спас ей жизнь или сделал что-то выдающееся. Однако и проигнорировать подобный поступок чета Адамс тоже не могла.

Самое любопытное, на пороге дома Йохансонов внезапно объявилась Аманда Льюэл, непонятно с чего решив меня проведать. Хорошо, что после занятий остался в клубе и её не видел. У нас в это время проходило собрание, на котором довольная мисс Фаулер сообщила о том, что Чёрным рыцарям Святой Анны бросила вызов команда фехтования другой школы. В связи с чем в скором времени состоится товарищеский матч на чужой территории. Поэтому на следующей неделе мы на два дня отправимся в графство Эссекс. Школа Гринвуд тоже вовсю готовилась к соревнованиям и им потребовался достойный соперник, чтобы убедиться в собственных силах. Отточить навыки, обкатать тактику. Желательно так, чтобы другие школы Эссекса не смогли собрать о них ещё больше информации для подготовки контрмер. И будто мне всего этого было мало, неожиданно позвонил старый друг, Гарри, с просьбой о помощи.

После того как я покинул Хэмильтон, устроив в ней большой переполох, некоторое время мои обидчики вели себя тихо. Однако потом, осмелев, в отместку принялись издеваться над Гарри. Выплёскивали на него всю свою злость и бессилие оттого, что не могли до меня добраться. Точнее, стали бояться, в чём совершенно не желали признаваться. В первую очередь себе.

Изначально Гарри не хотел мне об этом говорить, но его уже просто довели до края крыши. Дальше, он либо прыгнет с неё сам, либо столкнёт их. Уже даже знал дату, когда это произойдёт. Ему назначили некое проверочное испытание на храбрость, которым хотели втравить в очень мутную историю. Больше ему за помощью обратиться было не к кому.

Написав на тетрадном листке три пункта, напротив которых проставил время начала каждого события, серьёзно призадумался. Требовалось, либо как-то везде успеть, либо от чего-то отказаться. Предстоял крайне трудный выбор.

74
{"b":"762613","o":1}