Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вечером того же дня отдохнувшие и набравшиеся сил терриссы с удивлением рассматривали праздничное убранство внутреннего двора аббатства. Повсюду висели разноцветные флажки, а молодые терриссы по очереди играли на музыкальных инструментах.

— Первый раз вижу такой праздник в аббатстве, — удивленно прошептала Мелинда.

— Так и вы не столь обычны, как остальные провидицы, — тихо проговорила аббатиса, подойдя к ним со спины. — События этого года заставили меня немного переосмыслить принципы воспитания… Порой нужно наслаждаться жизнью, неизвестно что завтра приготовят для нас Всевышние, — перевела она взгляд на Беггу.

— Веселитесь, провидицы! Завтра у вас начнется новая жизнь…

На этих словах мудрая женщина оставила удивленных девушек в одиночестве.

***

Утром следующего дня, расслабленные девушки лежали в своих кроватях.

— Хороший вчера был вечер, — тихо молвила довольная Мелинда.

— Я чуть ноги не стерла, — хохотнула Арифа, которая стала вчера королевой танцев.

— Эти воспоминания я пронесу с собой через всю жизнь, — тихо прошептала Бегга.

Девушки с сожалением уставились на подругу.

— Быть может… — начала неуверенно Леда.

— Нет, — строго отрезала блондинка. — Все решено, не стоит об этом понапрасну думать. Нам пора на обряд передачи.

Вступление в круг следующей пятерки террисс было действом непримечательным. Все в той же восточной башне, где проходили их обряды, десять молодых террисс, взявшись за руки произносили давно заученные слова:

Меркнет зрение — сила моя,

Два незримых алмазных копья;

Глохнет слух, полный давнего грома

Дар Очхи отворит мир иного …

Пару часов спустя, уставшие девушки спускались к себе в комнату.

— Вот и всё, — грустно произнесла Фиона, теребя свою косу.

— Конец — лишь начало, — прошептала Бегга, обняв подругу.

— У нас есть пара часов на отдых, — проговорила Мелинда, — в полдень отправляемся в Бердаш.

— Начало уже совсем близко, — подмигнула Леде Арифа, вызвав у той смущенную улыбку.

— Не верится, — прошептала она и пятерка отправилась набираться сил в дорогу.

Глава 44

Путь до поместья Бердаш был недолгим, однако накрапывающий дождь омрачал настроение путников.

— Матушка будет вне себя, — задумчиво произнес Григор Норч, намекая на планы матери провести свадьбу на открытом воздухе.

— Уверена, у нее есть и запасной вариант, — улыбнулась Леда, — хотя вчера Фионе снилась наша свадьба, и погода была замечательной.

Последние слова Леды были прерваны солдатом, стремительно подскакавшем к ворону.

— Впереди отряд, — запальчиво проговорил он.

— Взять террисс в кольцо, — отдал приказ Норч, а сам стремительно поскакал вперед.

— Что происходит? — испуганно прошептала Фиона, однако ответа ей никто не дал.

— Свои, — вдруг раздался чей-то громкий бас и девушки мгновенно выдохнули с облегчением.

В сопровождении Григора на поляне показался Родхард Друз с небольшим отрядом своих людей.

Не замечая никого вокруг, змей устремил свой взор на Арифу и уверенно направил к ней своего жеребца.

— Здравствуй, — с улыбкой произнес он, поравнявшись с ней.

Всегда бойкая Арифа, к удивлению своих подруг, смогла лишь неуверенно кивнуть в ответ, вызвав у Родхарда веселую улыбку.

— Нужно поговорить, — взял он за руку терриссу, — мы вас догоним, — крикнул он Норчу и подождав пока удивленный отряд скроется из вида произнес:

— Я скучал…

— Так скучал, что и писем практически не писал?! — тихо проговорила Арифа.

— Писал так часто как только мог, — взял её за руку мужчина, — восстановление башни — дело не пяти минут… Но я успел, — с гордостью молвил командор.

— К чему успел? — непонимающе спросила девушка.

— Восстановить башню водяных змеев до женитьбы…

— Не понимаю, — нахмурилась террисса, — к чему спешка? Продолжил бы восстановление и после свадьбы Григора и Леды…

— Я не о них… — загадочно улыбнулся Друз, — я надеюсь, что в ближайшее время стены моего дома станут свидетелями моей свадьбы.

— Ты ждешь от меня поздравлений?! — огорошено прошептала провидица, пытаясь прийти в себя после его слов.

— От тебя я жду только одно слово, — смотря ей прямо в глаза вкрадчиво произнес змей, — Арифа, ты выйдешь за меня?

Сердце терриссы камнем рухнуло вниз, чтобы спустя мгновение испуганной пташкой устремиться ввысь.

— Ты… — пыталась девушка подобрать слова, — обманщик… я думала… Всевышние… — не могла собрать воедино свои мысли, всегда бойкая на язык девушка, — да! — изумленно выдохнула она, оставив эти бессмысленные попытки.

Через некоторое время счастливая пара нагнала отряд. Заметив счастливое выражение на лице подруги, Фиона перевела на неё озадаченный взгляд.

— Я замуж выхожу, — шепотом пояснила Арифа, вызвав удивление на лицах террисс.

— Вот это новости, — потрясенно пробормотала Леда, — поздравляю!

— Спасибо, — кивнула девушка поддержавшим её подругам.

— Осталось одного Трюдо женить, и все командоры пристроены, — хитро улыбнулась Фиона, переведя взгляд на смутившуюся Мелинду. — Где он кстати?

— Григор говорил, что он уже в Бердаше, — пояснила Леда, — эрра Польна попросила его о помощи.

— Значит, скоро увидимся, — потерла руки Фиона, — будем и его окольцовывать.

— Прекрати, — смущенно проговорила Мелинда, — сначала Вандера жени, а потом и за Трюдо принимайся.

— Ох, — засмеялась девушка, — так и поступим.

Девушки весело засмеялись, чем обратили на себя внимание, ехавших впереди мужчин.

Бегга с удовольствием наблюдала за дружескими пререканиями между подругами, о своей дальнейшей судьбе она старалась не думать.

К вечеру отряд прибыл в поместье Бердаш. Встречало их все семейство Норч. Под суетливые метания матушки Григора все гости были споро размещены по комнатам и строгим наказом уложены в кровати.

— Завтра — важный день, — строго прошептала эрра Польна, стоя возле кровати Леды, — нужно хорошо выспаться! — подняла она палец вверх, — здоровый цвет лица не испортил еще ни одну невесту, — быстро проговорила она и, чмокнув щеку девушки на прощание, покинула комнату.

— Я дома, — умиротворенно думала невеста, погружаясь в сновидения.

День свадьбы настал.

***

Утренняя суета в комнате Леды заставила её нехотя приоткрыть один глаз и, увидев количество людей возле кровати со стоном тут же его закрыть.

— Вставай-вставай, невеста, — начала тормошить её будущая свекровь, — твоё время пришло!

События стали развиваться стремительно. Куаферы умело наводили порядок на голове девушки. Белошвейки подгоняли платье по её фигуре. А эрра Польна строго следила за процессом.

— Ты еще прекраснее, чем я себе представляла, — восхищенно выдохнула она, когда работа была завершена.

Повернувшись к зеркалу, Леда с удивлением рассматривала свое отражение.

Пышный подол молочного платья был украшен тысячами маленьких мерцающих частичек, будто бы чья-то рука собрала на ночном небе яркие звезды и щедро осыпала ими воздушную шифоновую юбку свадебного наряда. Изюминкой платья были полупрозрачные объемные рукава, сквозь которые угадывались стройные плечи и изящные руки терриссы. Тончайшее ажурное кружево, старательно вышитое умелыми мастерицами, каскадом белых цветов ниспадало с плеч, обрамляло лиф, и нежнейшими цветочными кристаллами прорастало в легчайший шифон юбки. Легкие волны русых волос были с одной стороны заколоты ажурной заколкой, открывая изящное ухо, украшенное длинной жемчужной серьгой. Слегка выделив светлыми тонами глаза провидицы, куаферы сделали акцент на её пухлых губах, нанеся на них малиновую краску.

— Всевышние, — прошептала Леда, отойдя от первого шока, — я себя не узнаю.

— Чудо как хороша! Но нам уже пора, — улыбнулась эрра Норч и взяв за руку девушку отправилась прочь из комнаты.

37
{"b":"761492","o":1}