Я постаралась улыбнуться, но вышло как-то чересчур нелепо. Кайлан немного поморщился и посмотрел на облик профессора, стоящего за моей спиной.
– Это нечестно, драго* Гаррисон! – обиженным голосом произнёс парень.
– Не тебе говорить о чести, Кайлан. Тебе, вообще, следует находиться в библиотеке и готовить её к началу занятий. Надеюсь, ты не забыл, что из-за собственной глупости остался здесь смотрителем библиотеки? И твоё время работы, если мне не изменяет память, уже началось.
Кайлан почесал затылок и опустил голову. Я вышла в коридор, слыша, что за мной следует профессор, но, когда дверь мгновенно появилась, отделяя комнату от коридора, я с ужасом уставилась на неё.
– Профессор? – я смотрела на дверь и боялась, что если та повредила его облик, направленный ко мне, то это могло отразиться и на самочувствии самого профессора.
– Ты что застыла, как изваяние? – спросил Кайлан.
– Он… Дверь… Она его раздавила? – начала я, но профессор преспокойно вышел через дверь, словно её и не существовало вовсе, и посмотрел на меня.
– Почему вы ещё стоите? Двигайтесь к тому месту, где мы вчера расстались. Я жду вас именно там.
Я кивнула, всё ещё обеспокоенная увиденным. Вместе с Кайланом мы пошли вперёд, оставляя профессора за нашими спинами.
– Знаешь, все эти магические копии не особо внимательны. Если мы сбежим сейчас, то он не сразу заметит… А потом и вовсе будет поздно. Ну же! Решайся! Или в тебе нет и капли бунтарского духа?
Я помотала головой, стараясь не смотреть на Кайлана. Навязчивое поведение юного дракона несколько раздражало меня. Да и как сбежать, если профессор стоит на лестничной площадке? Как и зачем? Это уже ребячество какое-то…
– Ладно, я понял… С профессором интереснее. Проблем нет. Я уже привык к тому, что мои сверстницы всегда тянутся к тем, кто старше их.
Я с удивлением посмотрела на Кайлана, но ничего не стала отвечать на этот выпад. К чему он начал вести речи о возрасте?
– Если ты расскажешь, как пройти в библиотеку, я приду туда после знакомства с ректором, – постаралась найти компромисс я.
– Правда? Даже если профессор Гаррисон пригласит тебя на экскурсию по академии?
Щёки мазнуло румянцем. Я опустила голову и поджала губы. Этот дракон ничем не отличался от Илана и других ребят, с которыми я училась: он был точно таким же задиристым… И почему драконов так ненавидели, если они были такие же, как и мы – ведьмы? В том, что Кайлан дракон, я даже не сомневалась. От него исходила сильная аура, а его магия пахла как-то особенно. Конечно, если вспомнить непробиваемое выражение лица профессора Гаррисона, можно сделать вывод, что все драконы гордецы, но ведь Кайлан совсем не такой… И это я видела пока только двоих драконов.
– Послушай, я приду сегодня в библиотеку! Обещаю тебе! – произнесла я, и мы вышли из женского крыла на лестничную площадку.
Образ следующего за нами профессора Гаррисона растворился, и я увидела самого дракона. Он стоял у большого окна и смотрел на улицу, сцепив руки в замок за спиной.
– Кайлан, ты в курсе, что посещение женского крыла запрещено особям мужского пола? – сухим тоном спросил профессор.
– А вы? – переспросил парень. – Вы не то чтобы в женском крыле появились, вы оказались в спальне адептки, что запрещено всеми сводами правил. И я умолчу об этой вольности, если вы не будете создавать мне сложности, – Кайлан подмигнул, хоть профессор и не видел выражения его лица, а потом посмотрел на меня. – Поднимешься на третий этаж и окажешься на моей территории! – широко улыбнулся он и поспешил вверх по лестнице.
Я проводила Кайлана взглядом. Профессор повернулся в мою сторону и пристально посмотрел мне в глаза. На его лице не было ни капли эмоций, совсем как в день отбора.
– Простите… – непонятно за что извинилась я.
– Кайлан вряд ли сможет научить вас чему-то хорошему, – произнёс профессор равнодушным тоном.
– А вы сможете? – вопрос сорвался с губ раньше, чем я успела его обдумать.
Я прикусила язык, вспоминая слова матушки о том, что он мой злейший враг. Профессора ничуть не смутил мой вопрос. Он продолжал смотреть на меня и молчать.
– Я имею в виду то, что вы уже однажды обманули меня и зачем-то повели через туман. Могло ли случиться так, что и с Иланом вы сами подстроили всё это, чтобы доказать моим родителям, насколько разрушительна магия драконов?
Желваки на лице профессора Гаррисона передёрнулись.
– Я бы никогда не стал пользоваться такими грязными методами. Вашего приятеля уговорил молодой человек из его окружения. Я могу показать вам ту часть воспоминаний, которую мне удалось вытянуть из вашего приятеля. Вы хотите этого?
Я уверенно кивнула. Конечно же, мне хотелось увидеть, кто сподвиг Илана на столь ужасный поступок.
– Тогда я покажу вам эти воспоминания после завтрака и знакомства с ректором. Пройдёмте в столовую.
Я кивнула и направилась следом за профессором Гаррисоном. Медленно спускаясь вниз, я разглядывала мелкие камушки на стенах, каждый из которых обладал своим оттенком, немного отличным от другого, но в то же время уникальным. Их были миллиарды, и каждый особенный. Оказавшись внизу, я чуть было не уткнулась в спину профессора Гаррисона носом, потому что он остановился, а я продолжала идти и смотреть по сторонам.
– Нам в столовую! – произнёс дракон, словно я не знала этого.
Я ничего не стала отвечать ему на это утверждение, и мы просто продолжили свой путь. Мне показалось несколько странным, что на стенах не висели портреты выдающихся личностей, как это было в академиях ведьм, о чём нам с Иланом рассказывали соседи, которые уже проходили обучение.
Добравшись до массивных двустворчатых дверей, профессор Гаррисон открыл их, взявшись за круглые резные ручки и потянув на себя. Ну надо же! Хоть что-то у них было привычным для меня.
Мы вошли в светлое просторное помещение, наполненное запахом жареной рыбы и горячего какао. Во рту начали образовываться слюни. Вот только я не обнаружила никого на раздаче и взглянула на профессора.
– Учёба ещё не началась, поэтому повар у нас работает на полставки: готовит еду и оставляет, а обслуживаем мы себя самостоятельно, – пояснил он. – Занимайте место за столом! Я принесу еду. Сегодня вы, фактически, моя гостья, но следует отметить, что в дальнейшем подобных поблажек ждать не стоит.
Я и не думала, что за мной будут ухаживать, как за истинной леди, и делать что-то вместо меня. Я привыкла к самостоятельности, в конце концов. Однако спорить с профессором не стала и направилась к столику у окна. Бросив взгляд в окно, я заметила туман, тонкой дымкой поднимающийся с земли.
Туман…
Вот зачем профессор повёл меня через него?
Мне остро захотелось сделать что-то эдакое, чтобы отомстить ему за гудящие ноги, но я не могла не согласиться с тем, что там было красиво. А куртка профессора отлично защитила меня от холода. Поэтому лучше всего будет оставить ребячество и забыть об этом недоразумении.
Профессор быстро присоединился ко мне с двумя порциями еды. Он поставил передо мной стакан горячего какао и картофельное пюре с жареной рыбой. Слюнки так и потекли, но я не решалась приступить к завтраку. Матушка, например, перед едой довольно часто возносила мольбы благодарности богине плодородия. А как это принято у драконов?
– Почему вы не едите? – спросил профессор Гаррисон, присаживаясь за стол.
– Я не знаю, как правильно это делают здесь. Быть может, нужно вознести мольбы или же произнести какую-то речь?..
Я пожала плечами, а профессор поморщил лоб и с невозмутимым видом произнёс.
– Совсем забыл об этом. Конечно! Следует пройти три круга вокруг стола, снова сесть за него и задеть лбом столешницу в пустом месте.
Серьёзно? Теперь правила матушки не казались мне такими уж дурацкими. И драконы занимались этим? Я нерешительно поднялась на ноги, а профессор повторил за мной. Мы прошли три круга вокруг стола и вернулись на свои места. Профессор смотрел на меня, давая знак, что я должна первой коснуться столешницы лбом. Я внимательно вгляделась в его глаза, но они не смеялись, значит, это не шутка. Наверное… Мысленно цокнув языком, я всё-таки наклонила голову и дотронулась лбом поверхности, больше похожей на дерево, но по ощущениям напоминающей прохладное стекло.