Литмир - Электронная Библиотека

Ей сделалось так дурно, что она испугалась, как бы ее не стошнило. Да и остальные выглядели не лучше.

Джерри облизывал пересохшие губы и изо всех сил старался сохранять спокойствие.

— Кого приносят в жертву? — спросил он.

— Всех, кто под руку подвернется. Оракул сказал, если вас изловят как чужеземцев, вас отправят в Лабиринт. — Он слабо улыбнулся. — Так что выбирай. Ты можешь убить чудовище, но можешь поступить и по-другому. Ты сделал приглашение, но если тебе удастся прорваться в жилище Минотавра, ты тем самым отменишь его.

— Ох, дерьмо какое! — сердито буркнул Грэм. — Что за дурацкие игры!

— У магии своя логика, — отозвался Джерри. — И подчас она логичнее многого другого. Ты имеешь в виду этот хлев в центре Лабиринта?

Киллер кивнул.

— Ваша дверь в Меру — это логово Минотавра. Я имею в виду вас всех.

— Всех? — переспросили два голоса из трех, и он снова кивнул.

— Так или иначе, ваш путь ведет в Лабиринт. Вы попались в сети Астерия, и рано или поздно он до вас доберется. Так что простите, друзья! — его это тоже не радовало. — Не я устанавливал эти правила, и мне пришлось здорово поспорить с Оракулом даже для того, чтобы он разрешил мне эту встречу.

— Но если серебряные пули из автомата не могут пробить его шкуру, — спросила Ариадна, — чем тогда одолеть его?

Он пожал плечами:

— Там вы имели дело с демоном. Этот Минотавр, возможно, просто чудовище.

Ариадна пожалела, что плохо знает Киллера: его глаза беспокойно забегали; казалось, он начинает лгать или по крайней мере недоговаривать.

Джерри был настолько подавлен, уставившись на камни у своих ног, что не обращал на это внимания.

— Машины здесь не действуют, — пробормотал он. — Значит, это должен быть меч.

— Даже не стальной, — кивнул Киллер. — Это бронзовый век. Я захватил для тебя серебряный меч, может, поможет. Старый Венкер выковал его специально для тебя, но на это у него ушло три недели. Нет, ты подумай: три недели!

Джерри наконец улыбнулся.

— Я уже много лет не видел тебя в такой форме. Ты что, целых три недели ни с кем не дрался?

— Ни драк, ни бокса… — хмуро вздохнул Киллер. — Правда, девчонкам это нравится. — Интересно, подумала Ариадна, что по этому поводу думали парни — лишенный обычной драчливости Киллер должен бы стать мишенью для насмешек.

Джерри снова погрузился в депрессию.

— Жаль, что я не особенно силен в обращении с мечом… Ладно, мы попадаем в Лабиринт, и там я должен либо сразиться с чудовищем, либо перехитрить его и попасть в его логово?

— Не так просто, — сказал Киллер. — Если ты захочешь, этот жезл отправит тебя — и всех остальных тоже — туда. Но Минотавр унюхает магию, и на нее явится его вторая половина, демон, и будет знать твои намерения. Он останется в своем доме до наступления темноты. Он может охотиться по запаху, или демон вычислит твое местонахождение по жезлу. Он не даст тебе пройти туда.

Джерри выругался и в отчаянии посмотрел на Ариадну. Она надеялась только, что ее ободряющая улыбка не казалась слишком вымученной.

— Другая возможность, — продолжал Киллер, — это оставаться здесь. Как раз сейчас к святилищу направляется процессия, жрецы и воины. Они будут здесь примерно через час. Они отправят вас в Лабиринт, и Минотавр не заподозрит подвоха. Он решит, что вы обычное угощение, так что вам придется иметь дело только со зверем, не с демоном. Так, во всяком случае, сказал Оракул. Но если я и дам тебе меч, его у тебя, разумеется, отнимут.

Джерри встал и зашагал в дальний угол двора.

— Позволить взять себя в плен? — спросил Грэм. — Как мы можем быть уверены в том, что нас бросят в Лабиринт, а не отправят рабами на галеры или в наложницы?

Киллер подождал, пока Джерри вернется, и только тогда ответил:

— Оракул сказал мне: «С ними будут хорошо обращаться, ибо жертвы священны, и их принесут в жертву вместе. Очень редко удается принести Минотавру пять жертв одновременно». Если Оракул сказал, так оно и будет.

Джерри скрестил руки под накидкой и вяло посмотрел на Киллера.

— Он не сказал тебе, можем ли мы победить?

По лицу Киллера снова пробежала тень…

— Он сказал, что ты, возможно, не лучший фехтовальщик. И сказал, что, если вы выберете второй путь, по меньшей мере часть вас может прорваться к центру Лабиринта. Может, но не обязательно прорвется.

Потом он повернулся к Ариадне — и снова дал ей возможность при желании заглянуть ему под повязку. Она была так подавлена, что чуть не пропустила мимо ушей его слова:

— Оракул сказал, что вы можете помочь.

— Я?

— Да. Как та, другая Ариадна, что помогла Тезею. Он сказал, что, если Джерри решит идти днем, Ариадна поможет. — Он пожал плечами.

— Клубок пряжи? Как это поможет нам, если мы должны прорваться в самую середину? Тезей использовал клубок, чтобы найти путь обратно.

Он виновато покачал головой:

— Он больше ничего не сказал. Я захватил с собой клубок шпагата, но сам не знаю, чем это поможет.

Джерри окинул взглядом остальных.

— А вы как считаете? Стоит ли нам идти с мечом на демона или под видом невинных жертв — на чудище?

Никто не решался заговорить первым, но в конце концов поднял голову Карло:

— Я предпочитаю видеть, что делаю. Слепая драка ночью не по мне. — Лицо его осветилось недоброй улыбкой. — И к чему биться, если мы можем получить то, что нужно, другими способами?

Грэм принял напыщенный вид, что означало: он собирается прочесть лекцию на тему чьей-то ответственности.

— И вы еще колеблетесь? Разумеется, вы должны взять этот меч и драться, как подобает мужчине. Второй вариант — сдаться местным властям, у которых неизвестно что на уме — это же просто безумие!

Мейзи тоже согласно кивнула.

Джерри посмотрел на Ариадну. Она думала о ночном чудовище: торжествующе ревущем, могучем, с гипертрофированными мужскими достоинствами. Не лучше ли попытаться перехитрить чудище, чем сражаться с демоном? И в любом случае лучше действовать днем, при свете.

— Пожалуй, я согласна с Карло, — сказала она.

Джерри кивнул и повернулся к Киллеру:

— Тогда обойдемся без серебряных мечей. Будем христианами во рву со львами.

По крайней мере львы не насилуют свои жертвы перед едой — или он все делает одновременно?

Киллер казался довольным — почему?

— Друг мой, — сказал он. — Я пошел бы с тобой, если бы только мог, но Оракул взял с меня обещание. — Должно быть, он боялся, что Джерри усомнится в его отваге. Он поколебался, не добавить ли что-нибудь еще, но промолчал.

— Я рад, что ты не идешь, — сказал Джерри хрипло. — На моей совести и без того слишком много.

Киллер печально кивнул, потом оперся рукой о ступеньку и спрыгнул к двери.

— У меня здесь для вас местные одежды, — сообщил он и исчез внутри.

Джерри подошел к стене и облокотился на нее, мрачно глядя на зелено-коричневые холмы. Ариадна подошла к нему.

— Джерри? — окликнула она негромко. — Ты уверен, что можешь доверять Киллеру?

Он уныло посмотрел на нее.

— Мы должны доверять ему.

— Видишь ли, под конец мне показалось, что он чего-то недоговаривает.

Джерри покачал головой и отвернулся. Потом снова посмотрел на нее.

— Нет. Доверие — забавная штука, Ариадна. Он сманит жену лучшего друга, он позволит себе все, что угодно, он любит злые шутки вроде кирпичей над дверью, но это все в Мере — там это ничего не значит. Но он не предаст меня. Тем более во Внешнем Мире. Никогда.

Ее это не убедило.

— Так он не лгал под конец?

— Нет, — со вздохом ответил Джерри. — Он врал с самого начала. Почти все, что он нам сказал, — не правда. Поэтому нам ничего не остается, как доверять ему.

Глава 12

Толпа ревела…

Ариадна стояла на помосте, опершись на бронзовый парапет и глядя на залитый солнцем амфитеатр. Одежды на ней не было.

Этого не могло происходить с ней.

Но это происходило.

36
{"b":"7595","o":1}