Литмир - Электронная Библиотека

— За гражданином Карло числится кой-какой должок, — промурлыкал Киллер.

— Брось, Киллер! — вмешался Джерри. — Мы заключили пакт о перемирии. Я обещал, что ты не будешь пока сводить никаких счетов.

— Правда обещал? — Киллер счел это забавным.

— Правда обещал.

— Ах, ну ладно. Может, и правда не время. Подождем до возвращения в Меру. По крайней мере нам обоим будет к чему стремиться, верно?

Карло сделал не самый дружелюбный жест.

Брови Киллера взмыли вверх.

— О! Ты хочешь подружиться?

— Боюсь, что он имел в виду несколько другое. Киллер, — сказал Джерри.

Киллер пристально посмотрел на Карло, и тот выдержал его взгляд.

— Кто знает, что он имел в виду? Ладно, там увидим.

Он еще раз обвел всех взглядом, и улыбка сбежала с его лица. Он чуть склонил голову набок и посмотрел на Джерри.

— Ты отправил меня назад, дружище. Я очень признателен тебе. Но Оракул тобой недоволен.

Джерри вспыхнул.

— Я и не думал, что он обрадуется. Ты вернулся забрать нас?

— Нет, — печально ответил Киллер. — Ты наломал изрядно дров, дружище Джерри. Я не могу забрать вас.

Ариадна почувствовала себя так, словно землю выдергивают у нее из-под ног. На лицах остальных тоже прочиталось смятение.

— Ладно, — произнес Киллер. — Это долгая история. Нам лучше присесть. — Он прошел мимо Карло к лестнице, поднялся на пару ступеней и уселся там.

Так он оказался выше всех остальных, и она подумала, сделал ли он это осознанно, или это просто рефлекс, выработанный столетиями обращения с людьми. Впрочем, Грэм тоже умел играть в эти игры: он усадил Мейзи на стену и сам сел рядом — тоже неплохое место. Карло сделал несколько шагов и уселся перед лестницей, скрестив ноги. Джерри собирался последовать его примеру, но Ариадна поймала его за руку.

— Здесь тоже неплохо, — сказала она, и они остались на месте, рядом со ступеньками.

Киллер невинно откинулся на локти, раздвинув колени, и обвел их взглядом — не заинтересует ли кого это зрелище. Она почти ожидала этого: она начинала привыкать к Киллеру, и уж кто-кто, а он был отъявленным эксгибиционистом. Джерри посмотрел на нее отчасти с благодарностью, отчасти разделяя ее недовольство.

— Итак, — провозгласил Киллер, наслаждаясь вниманием, — нам нужно обменяться рассказами, ибо Оракул не поведал мне всего. Первое, что я помню, — это то, как Свен и Этельфирд внесли меня в больницу. — Он задумчиво посмотрел на Карло. — Дня два было довольно больно.

Карло пожал плечами и не сказал ничего.

— На исходе второго дня, — продолжал Киллер, — мой друг Джерри так и не пришел навестить меня, так что я пошел проведать Оракула. Я брел сгорбившись, как Сизиф. Джерри, ты бы посмеялся, глядя на меня, — правда, по виду его не казалось, будто сам он находил это таким забавным.

— Однако Оракул отказался видеть меня — там никого не было. Я вернулся на следующий день — снова никого.

Джерри кивнул, но промолчал. Киллер махнул рукой, отгоняя мух — их здесь вилось несчетное множество.

— На следующее утро я почувствовал себя гораздо лучше, и, когда Клио пришла навестить меня, я уложил ее в постель и обнаружил, что пришел в норму. Поэтому я снова отправился к Оракулу. Он сказал, что ты здорово облажался, Джерри. — Он сокрушенно покачал головой. — Ты пригласил демона!

— Нет! — вскинулся Джерри. — Ох, черт!.. Да, пригласил. — Он расстроенно посмотрел на Ариадну:

— Помнишь, я назвал тебе его имя!

Киллер кивнул.

— И еще ты захватил детей.

— Я не знал, что это так серьезно! — возмутился Джерри.

— Я тоже, — согласился Киллер. — И твой друг Жервез. Он очень возбудился, когда я рассказал ему. Все наши философы накинулись на это, как собаки на кость.

— Где мои дети? — крикнул Грэм, прежде чем этот же вопрос успела задать Ариадна.

— Не знаю, — пожал плечами Киллер. — Оракул сказал, что это очень важно — они не могли попасть в Меру, но и Астерий тоже не мог овладеть ими.

Похоже, они священны, как Дельфы.

Грэм посмотрел на Мейзи; та улыбнулась и кивнула. Потом он посмотрел на Ариадну, и они улыбнулись друг другу. В последний раз это случалось с ними так давно…

— Но Оракул не сказал про них больше ни слова, — сказал Киллер. — Я их не вижу здесь… Где они?

Джерри объяснил, и это произвело большое впечатление на Киллера.

— Тогда они должны быть в безопасности, — заявил он. — Я же говорил малышке Лейси, что мечты сбываются, вот она и получила своего летающего пони! — Он снова отмахнулся от мух; они докучали всем, кроме Джерри с Ариадной, чьи меранские одежды ко всему прочему еще и отпугивали насекомых.

— Выходит, если бы я не оказался таким чертовым идиотом, что произнес вслух имя Астерия во время осады, нам ничего бы не угрожало? — спросил Джерри.

Киллер пожал плечами:

— Оракул не говорил этого, хотя намекал. И он не рассказал мне, что еще случилось.

— Скажи лучше, что должно произойти дальше, с прошлым разберемся потом, — сердито буркнул Джерри.

— Как хочешь. — Киллер печально улыбнулся. — Я не могу забрать вас отсюда. Оракул даже возражал против того, чтобы я повидался с вами здесь.

Ты знаешь, дружище, что я люблю подраться. Но не с Оракулом. Но я спорил!

Я спорил! Пойми, ты сделал приглашение. Если ты вернешься в Меру, Астерий тоже сможет явиться туда.

Джерри уронил голову, бормоча проклятия. Ариадна положила руку ему на плечо.

— А что с нами, остальными? — спросил Грэм.

— Чертовы мухи! — пожаловался Киллер. — Остальные не важны. Я хочу сказать, в этой битве вы в расчет не принимаетесь. Битва идет между Астерием и Джерри… точнее, между Астерием и Мерой. Я спросил Оракула про вас, и он ответил: «Их судьба тоже будет решена».

Джерри с ужасом смотрел на Киллера, и даже сквозь загар было видно, как он бледен. Ариадна чувствовала, как его трясет.

— Ты хочешь сказать, я должен сразиться с Минотавром?

Киллер замялся, потом улыбнулся, глядя на них с высоты своего места.

Его улыбка открыла великолепные белоснежные зубы на красивом, почти мальчишеском лице, безупречность которого нарушалась только красным шрамом.

— Ну… ты хоть знаешь, где вы находитесь? — спросил он.

— Где-то в районе Кносса?

Киллер кивнул, хотя точный ответ, похоже, удивил его.

— Мне было сказано не подпускать вас ближе, пока вы не сделаете выбор.

Ибо тебе предстоит принять решение, дружище Джерри, каким из двух путей идти. Но оба ведут в Лабиринт. — Он искренне переживал за Джерри.

Джерри судорожно сглотнул.

— Значит, мне нужно стать Тезеем и убить Минотавра? Сущие пустяки, не так ли? Мы уже встречались с ним, и так и не смогли убить его.

Ариадна надеялась, что, если ему предстоит стать Тезеем, ей не придется становиться собственной тезкой из мифа.

— Возможно, здесь вам вдвоем удастся убить его, — возразил Киллер. — Это ведь не настоящий Крит, да и тот Тезей, возможно, тоже был выдумкой.

Это имитация вроде нашего дома, поддельный Кносс, созданный Астерием-демоном для Астерия-Минотавра. Дай я лучше расскажу тебе то, что Оракул рассказал про Лабиринт. Это большой амфитеатр. Люди приходят туда посмотреть. Минотавр живет в подобии хлева в центре, окруженном стенами.

— Стенами Лабиринта?

— Верно. В общем, они сбрасывают тех, кого приносят в жертву, в этот Лабиринт, и Минотавр вылезает из этого своего хлева и охотится за ними по всему Лабиринту до тех пор, пока не поймает.

— Боже праведный! — ужаснулся Грэм, и все испуганно переглянулись. — Это у них публичное зрелище? А потом он пожирает их?

— Это зависит от того, насколько он голоден, — ответил Киллер. Даже ему это, похоже, было противно, а Ариадне казалось, что вызвать у него отвращение не так уж просто. — Оракул сказал, иногда он сначала забавляется со своими жертвами.

Она вспомнила кошмар там, в доме.

— Вы имеете в виду, он насилует женщин?

— Не знаю, — ответил Киллер. — Возможно, он насилует и женщин, и мужчин. Возможно, он любит отрывать от них куски и отпускает их побегать еще. Возможно, он подбрасывает их рогами. Все, что сказал Оракул, это то, что он любит играть с жертвами. Люди — я имею в виду, жрецы и их царь Минос — предпочитают запускать жертвы по несколько: так интереснее смотреть и можно делать ставки на то, что Минотавр будет делать дальше. На то, чтобы сожрать одну жертву, у него уходит трое суток.

35
{"b":"7595","o":1}