Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда хор умолк, Повелитель Звезд окинул взглядом шаманов и чародеев и, возвысив голос, спросил:

— Что мы можем сделать для возрождения солнца?

— Мы можем придать ему новые силы, — ответил дружный хор голосов.

— Да, мы можем придать солнцу новые силы, — торжественно произнес Повелитель Звезд. — Мы можем воскресить его жертвенной кровью.

И тут на поляну вышел олень с развесистыми рогами. Он прошествовал между каменными столбами и приблизился к Древу Жизни, остановившись около Повелителя Звезд. Чародей сделал призывный жест, и к животному подошел Раум с длинным ножом в руке. Олень опустился на колени, закрыл глаза. Повелитель Звезд снова запел, на этот раз воздавая хвалу оленю, решившемуся отдать свою жизнь для возрождения солнца. Едва песня смолкла, Раум вонзил нож в горло животному. Брызнула кровь.

— Благодарю тебя за самопожертвование, олень, — глухо сказал шаман. — Скоро ты соединишься с Матерью, — Раум обвел взглядом собравшихся на поляне и степенно продолжил: — Будьте свидетелями тому, что этот благородный олень принес себя в жертву без принуждения, во имя высокой священной цели — возрождения солнца.

Выслушав Раума, Повелитель Звезд размахнулся и подбросил пылающий факел к небу. На ограждении вокруг Древа Жизни заплясали языки пламени.

Крепостная стена, на которую поднялись Аксис и Велиар, оказалась заполненной топороносцами и солдатами, стоявшими с оружием наготове под защитой зубцов. Повсюду горели факелы, вставленные в железные скобы, закрепленные в зубчатом ограждении, а на самой стене под вместительными котлами ярко пылали топки, нагревая масло в котлах, которые могли свободно вращаться на двух соосных металлических шкворнях. Вокруг котлов стояли пустые ведра для масла.

— Войско готово отразить нападение Разрушителя, — сказал Велиар.

Аксис кивнул, вгляделся в темноту ночи. Неприятеля видно не было. Аксис задумался, вспомнил ту страшную ночь, когда над ним нависло грозное облако, исторгавшее леденившее душу щелканье, в конце концов потонувшее в шуме крыльев. А что, если Горгрил наделил крыльями не только скрелингов-храбрецов, но и других духов? Тогда они могут спуститься с неба. Аксис посмотрел ввысь, но тут крепостная стена стала внезапно окутываться туманом. Аксис подбежал к ближайшему факелу, выдернул его из скобы и вытянул руку за ограждение. В клубах тумана показались светящиеся глаза. Скрелинги! Да их великое множество!

Восхититься красочным зрелищем Азур не успела. Ей помешал жуткий вопль. За ним последовал другой, третий. Мгновение, и вся роща вокруг Древа Жизни огласилась громкими леденящими душу криками. Азур оцепенела, не могла ничего понять. Но вот ее схватила за руку Иза. Азур обернулась и обмерла. В шею Изы вонзилось чудовищными клыками какое-то жуткое существо со светящейся головой и когтистыми лапами. Скрелинг! Азур вырвала руку, вскрикнула, увидев, как из горла Изы хлынула кровь, а затем вскочила и сама не зная куда побежала через поляну, чуть не сбив с ног Зоркого Глаза, собиравшегося взлететь.

Когда Зоркий Глаз все же поднялся в воздух, перед его глазами предстала ужасающая картина: сотни скрелингов, не встречая сопротивления, расправлялись с икарийцами и аварами, не трогая лишь шаманов и чародеев, защищенных кольцом огня. Зоркий Глаз натянул лук, но стрелять не стал, побоявшись поразить стрелой своего.

Тем временем к охваченному огнем ограждению вокруг Древа Жизни подошли три высоких хорошо различимых существа, покрытые белой клочковатой шерстью, из-под которой проступали желтые кости с ледяными суставами. Это были братья, скрелинги-храбрецы. Теперь промахнуться было нельзя. В воздухе просвистела стрела, но, угодив в грудь одному из скрелингов-храбрецов, отскочила, словно от камня.

Монстр раскатисто рассмеялся, а затем обратился к братьям, остановившимся вместе с ним перед огненным заграждением:

— Этот жалкий огонь нам не страшен. Мы самые дерзкие, самые сильные, самые смелые. Покончим с теми, кто жмется к этому дереву. Только не трогайте вон того недоумка, называющего себя чародеем, — скрелинг-храбрец вытянул костлявую руку, указывая на Повелителя Звезд. — С ним я расправлюсь сам. Вперед!

Боевой Топор содрогнулся. Скрелингов — целое полчище. Одни взбираются по стене, цепляясь за неровности кладки, другие поднимаются с восходящим потоком мутного воздуха. Их внешний вид привел Аксиса в изумление. На этот раз были видны не только головы скрелингов и их когтистые лапы, но и короткая шея, костлявые плечи и даже ноги, тонкие и кривые, и только туловище, если оно имелось, по-прежнему было неразличимо. Однако Аксис удивлялся недолго.

— Нас атакуют! — крикнул он во все горло. — Все по местам! Приготовиться к бою!

Команду передали по цепи.

— Вы готовы, друзья? — снова возгласил Аксис.

— Мы готовы, Боевой Топор! — отозвались дружные голоса.

— Масло! Лить по стене!

Но только масло не помогло. Скрелинги сваривались десятками, падали вниз, превращаясь в клейкую, студенистую массу, но на их месте оказывались другие, которые с той же непреклонной решимостью карабкались по стене, оглашая воздух зловещим шепотом.

Но вот масло кончилось, и скрелинги взобрались на стену. Солдаты схватились за мечи, ножи, копья, стараясь угодить скрелингам в глаз, и духи снова гибли десятками, но и ряды защитников города редели с каждой минутой. Скрелинги впивались в лица и шеи солдат и теперь оглашали воздух плотоядным урчанием. И все же перевалить через стену духам не удавалось.

Аксис был в гуще сражения, разя мечом скрелингов, когда услышал громкий крик Велиара:

— Боевой Топор, пройди на южную часть стены!

— Что случилось?

— Увидишь.

Прибежав на южную часть стены, Аксис, к своему великому ужасу увидал, что внизу, перед городскими воротами, стоят два скрелинга-храбреца, а за ними в клубах мутного расплывчатого тумана копошится, угрожающе надвигаясь, целая армия скрелингов.

— А, это ты, Аксис, сын Ривки, — раздался снизу скрипучий голос одного из скрелингов-храбрецов. — Трепещи! Мы пришли за тобой.

Расправиться собственноручно с Повелителем Звезд решил скрелинг-страшила, старший из пяти братьев, скрелингов-храбрецов. Он хотел отличиться, доказать своему великому вождю Горгрилу, что он самый дерзкий, самый сильный, самый храбрый из братьев, и потому должен верховодить не только скрелингами, но и своими четырьмя братьями, став их командиром и предводителем. В конце концов, именно он, и не кто другой, обнаружил появившегося на свет Горгрила, а затем предложил вскормить его, воспитать, а когда подрастет, — поклоняться ему.

Скрелинг-страшила, свирепо сверкая глазами из-под белесых редких бровей, неторопливо — что говорило о его утонченной жестокости, — приближался к Повелителю Звезд, наслаждаясь беспомощностью своей жертвы.

И действительно, Повелитель Звезд, казалось, был обречен, ибо был безоружен и не знал ни одного заклинания от нападения скрелингов. Он мог бы подняться в воздух и попытаться улететь прочь с места побоища, но чувство долга не позволяло ему оставить друзей, гибнущих у него на глазах.

Не дойдя нескольких пейсов до Повелителя Звезд, скрелинг-страшила остановился и, выставив вперед когтистые руки, грозно сказал:

— Повелитель Звезд, я пришел за тобой.

В ответ не прозвучало ни звука.

Скрелинг-страшила подошел чуть поближе и, по-петушиному склонив голову, тихо спросил:

— Чародей, ты любишь своего сына?

— Да, — ответил Повелитель Звезд твердым голосом. — Я люблю его. Аксис хороший сын, и я горжусь им.

— Я спрашиваю тебя не об этом ублюдке, а о твоем старшем сыне, великом Горгриле, завоевателе мира.

— Я жалею его.

Скрелинг-храбрец перекосился в лице, выпустил когти и набросился на Повелителя Звезд.

Аксис не успел ответить скрелингам-храбрецам. Его снова отвлек исступленный крик Велиара, подбегавшего к нему с луком через плечо.

78
{"b":"7578","o":1}