Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Энжи кивнула, старательно пряча лицо и ища глазами солдат, надеясь убедиться, что те уже ушли. Старуха, однако, не отставала.

— Могу ли я предложить вам одну из этих прекрасных масок? Я и мой муж делаем их весь год только для того, чтобы порадовать молодёжь на Иль’Пхоре. Дети пошли привередливые, но мы то знаем, как их удивить.

Энжи поняла, что маска и впрямь могла бы оказаться полезной. Среди горожан такие носили не многие — в основном люди в дорогих одеждах — но для принцессы главным было то, что маска скроет её лицо.

В плаще темноволосой денег не оказалось, зато в кармане штанов нашлось несколько осколков. Энжи молча передала старухе один из них, стараясь не думать, что смогла бы прожить на эти деньги около недели, ни в чём себе не отказывая, или даже уговорить одного из торговцев взять её на борт корабля, идущего к Царь-древу.

— Боги милостивые! — воскликнула старуха. — Подожди-подожди, милочка. Не часто кто-то здесь платит осколками!

Она поднесла маленький кусочек смолы к свету, и тот едва заметно подсветился оранжевым. Убедившись, что деньги настоящие, старуха принялась, суетясь, копаться в сумке.

— Выбирай, милочка, — сказала она Энжи. — Любая маска, что тебе нравится, теперь твоя.

Принцесса осмотрела лежащие на столе маски. Здесь было много неизвестных ей животных — чаще всего покупатели, по всей видимости, выбирали тех, что жили на Иль’Пхоре и его детях. Птицы с острыми клювами, рыбы с большими глазами и нарисованными улыбками. Нашлось место даже нескольким маскам ездовых карусов разных расцветок.

— Я возьму вот эту.

Принцесса продемонстрировала старухе маску карабкуна. Когда-то эти животные жили на Царь-древе, однако из-за их любви гнездиться рядом с местами добычи ценной смолы и кристаллов, а также весьма дикого нрава, были либо приручены, либо истреблены. Было неожиданно увидеть подобную маску здесь. Она казалась яркой, может быть, даже слишком: зелёные глаза были куда больше, чем у настоящих карабкунов и занимали почти треть маски; рот скалился в улыбке; коричневые штрихи изображали мягкую шерсть.

— Да, я возьму её, — подтвердила принцесса. Старуха закончила пересчитывать сдачу, подняла взгляд сперва на маску, а затем удивлённо уставилась на девушку.

— Необычный выбор, мисс. В последнее время такие берут нечасто и разве что…

Она вдруг замолчала, и её глаза расширились.

— Ваше лицо… — прошептала старуха. Её рука разжалась, и на мостовую посыпались зелёные камушки, приготовленные в качестве сдачи. — Я вас знаю… вы же… Вы — принцесса Тан Гурри! Вы вчера прибыли с Царь-древа!

Энжи отшатнулась, осознав, что её узнали. Отвернулась, стараясь скрыть лицо в капюшоне, и заметила, как солдаты, как раз проходившие мимо, замолчали и обернулись на звук. Старуха же продолжала кричать, привлекая всё больше внимания.

— Боги милостивые! Её величество принцесса Тан Гурри! У меня нет слов, чтобы описать, как я… Я сейчас же верну вам ваши деньги!

— Я не… — выдавила из себя Энжи, но замолчала, услышав, как зашептались люди сзади.

— Принцесса… — послышались голоса за спиной. — Принцесса Тан Гурри.

До плеча девушки дотронулась чья-то рука, и Энжи, взвизгнув, отшатнулась. Она развернулась на месте, бросила в схватившего её человека только что приобретённую маску, оттолкнула нескольких подошедших ближе зевак и бросилась бежать.

Порыв ветра смахнул капюшон с головы. Сердце забилось быстрее. Принцесса сморгнула слёзы, которых не было ещё секунду назад, выбежала из толпы у прилавка. Увидела солдат, направлявшихся к ней, и пустилась по оживлённой улице.

— Мисс! — позвал сзади чей-то голос. Он показался до боли знакомым, но Энжи не обернулась.

Свернув за угол, она осмотрелась. Перебежала через дорогу, протиснулась между двумя повозками, и один из карусов сердито зафыркал и забил обрезанными крыльями.

Ей никогда не приходилось убегать от вооружённых людей. Никогда не доводилось скрываться от солдат, желающих ей зла. Не приходилось оказываться в чужом городе без друзей и союзников. В городе, где она сама была бы чужой.

Девушке хотелось остановиться. Позволить преследователям догнать ей. Отвести к мэру, Байрону — плевать. Главное прекратить эту выматывающую, бессмысленную погоню. Прекратить прятаться. Прекратить бояться.

Но она не остановилась — наоборот, лишь ускорила бег. Она бежала, бежала, бежала, задыхаясь прохладным воздухом. Шарахалась от каждого встречного, боясь, что он остановит её, окажется её врагом. Ведь, казалось, все вокруг сейчас были врагами.

Лёгкие горели, мышцы сводило от напряжения. На глазах навернулись слёзы. Она наткнулась на одного из прохожих, едва не рухнула на мостовую, бросилась дальше. Боги, в кого она превратилась? Подол плаща покрывала грязь, штаны истрепались и порвались. Ступни босых ног, непривыкших к таким испытаниям, были сбиты в кровь и расцарапаны.

Наконец принцесса оказалась у поворота на узкую улочку. Шмыгнула туда, спряталась за мусорный контейнер. Затаилась, переводя дух. Она не знала, где оказалась. Не знала, что делать дальше. Была в тупике. Опять.

Двое солдат, проходивших мимо, остановились на главной улице. Совсем близко — настолько, что принцесса могла видеть их тени, слышать голоса.

— Сплошной переполох сегодня, — взволновано буркнул один, высокий и мускулистый. С гнусавым низким голосом. — Иль’Пхор совсем обезумел. Так ещё и нужно рыскать по всему городу. В такую бурю, бездна.

— Ищем даже сами не знаем кого, — согласился второй, пониже ростом. — Сперва двойная смена, теперь вот это. А вся рота прохлаждается на яхте мэра.

— Это военный корабль, — снова буркнул первый. — Линкор.

— Да наплевать, — не умолкал низкий. — Ты видел, что там внутри? У меня квартира одной каюты не стоит. Да и кормят там, небось, получше.

— Заткнись и ищи. Найдём принцессу, станем героями. А там, глядишь, и квартирки обставим.

— Мечтай больше. Повысят то командира, а не нас, — заныл он в ответ. — Можно и не стараться.

— Заткнись и ищи, я тебе говорю. Доложили, что девчонка где-то поблизости, — прорычал высокий в пол голоса. — Угораздило же меня тут с тобой оказаться. Проверь переулок, а я зайду в магазинчик, посмотрю, нет ли её внутри.

— Вот опять! Ты в тепло, а мне мокнуть здесь!

— Пшёл, я говорю. Некогда мне с тобой спорить.

Энжи услышала звук похожий на затрещину, и тень низкого дёрнулась.

— Эй! Какого хрена? Иду я, иду!

— Так сразу надо было, бездна.

Голоса смолкли.

Энжи вжалась в мусорный бак, затаила дыхание. Различила хлюпающий звук шагов, шарканье ботинок. Её преследователь шагал медленно, опасливо осматриваясь по сторонам. Затем откинул какое-то мусорное ведро, и оно покатилось по камню.

— Сразу надо было, мать твою, — зарычал он совсем рядом. — Не имей его дед кресла в совете гильдий, я бы показал ему, как и что надо. Ублюдок.

Низкий пнул какую-то коробку, которая отлетела к ногам Энжи, и девушке потребовалась вся сила воли, чтобы подавить крик. Мужчина прошёл мимо контейнеров, оказался спиной к принцессе. Он стоял, вперив взгляд в окна домов, всматривался, изучал. Казалось, чувствовал, что Энжи где-то рядом.

Она забилась в самый угол, отвернулась, боясь, что солдат затылком почувствует её взгляд. Затаила дыхание и зажмурилась. Все звуки будто бы отдалились. Стали тише, словно принцесса сама отринула их, заставила перестать существовать. А на смену им пришёл едва заметный шёпот, прерываемый глухими ударами сердца.

— Эй, Голли! Выбирайся оттуда, — голос длинного вернул Энжи в переулок. — Я узнал, что девка побежала прямо по магистрали в направлении порта. Если поторопимся, может, успеем догнать.

— Ну наконец-то что-то хорошее, — промямлил низкий и, не заметив принцессу, прошлёпал мимо контейнера.

— Боги, что ты здесь натворил? — остановил его напарник. — Подними это ведро и контейнер на место поставь! У меня сестра живёт в соседних домах, а ты ведёшь себя, словно проклятая свинья!

53
{"b":"752891","o":1}