Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отсчёт дней функционирования — отсылка к старому аниме "Махороматик".

Фраза "я тот, кто не зависит ни от ангелов, ни от демонов" — моя личная интерпретация понимания людей под влиянием игры Диабло 3.

Арт героя Алхенума — игровая профессия "Паладин" из игры "Рагнарок Онлайн". Его скилы также принадлежат этому персонажу в слегка видоизменённом варианте. В своё время я им много-много часов набегал и некоторые его скилы были перенесены и рассказ. Хотя и не в исходном виде.

Глава 35: "Наутилус помпилиус — скованные одной цепью".

История Механоидов и их подробности — огромная компиляция их самых разных игр, на подобии "Нексус: инцидент на Юпитере", "Механоиды: Война кланов", "Звёздные Волки" и другие игры, где упоминаются механические боги. Так сказать, отобрал самый сок и использовал для своих нужд.

"Грани Реалий" — моё окно в произведения других авторов =)

Событие на площади с умышленной сдачей себя в руки церковников — тоже подсмотренная откуда-то идея, но я уже не помню откуда.

Хоть я потом и упомянул музыку "Two Steps from Hell — Protectors of the Earth", но теперь мне кажется, что эта мелодия слишком эпична для той ситуации.

Кибраны — технология киборгов-терминаторов. Очень удобный инструмент, чтобы технологической расе им не воспользоваться. Более резкая версия кибернетизации, по сравнению с игрой "Supreme Commander".

Поставщик — результат больного размышления о том, как резко скакануло развитие человечества (нашего, реального) после возникновения технологий микросхем + отмазка на придумывание уж совсем оригинальных технологий.

Для описания подземного ядерного взрыва, я специально лазил по всяким документальным видео и смотрел, как проводят подобные взрывы.

Вирус "Куру", из-за которого пришлось взорвать город, взят из игры "Dead Island" практически без изменений, как самая правдоподобная из всех зомби-вирусов на тот момент.

"Нокте-Инлуни" — (лат. Nocte Inluni) — Безлунная ночь.

"Добро пожаловать в наш дерьмовый мир обратно!" (с) Масяня. Источник этой фразы можете найти на ютубе, вбив эту фразу в строку поиска.

Фраза Нильтаса после беседы с братом в эпилоге "я на самом деле думал его выпотрошить или вырвать руку." На самом деле не его, а моя. Я долго думал о том, чтобы грохнуть его, но в итоге пагубные последствия перевесили возможность устроить кровавую баню, и я оставил его в живых.

Про "Оцелота" даже обсуждать ничего не стоит — я там открытым текстом написал, откуда взята модель техники.

"Инвиктус" — корабль из игры "Dreadnought", в которую я на тот момент активно рубился и с которой перебрал много тактик ведения боя, описанных дальше в книге, как в атмосфере, так и в космосе. Кстати, на арте находится не сам "Инвиктус", а его предыдущая модель технологической ветки, "Лорика". Я взял его, потому что на нём бочина, усеянная тоннами пушек, смотрелась гораздо внушительней.

>>>>>

Бой в прологе 5го эпизода частично срисован с видео "Armored core 4 intro", так что тот бой можно посмотреть в живую.

"Аластрум" — уникальный термин, на момент создания которого даже гугл не выдавал никаких совпадений. Образуется из соединения двух латинских слов, "Alas" (крылья), а второе вспомнить не смог.

Ахвасса — экспериментальный бомбардировщик инопланетян из Суприм коммандера. В оригинале не имел энергетического щита, но, если бы имел — был бы той ещё имбой.

Начиная с 44й главы всё внимание Эрике я уделял с одной целью: заставить читателя посочувствовать ей, когда Трай узнает, что она — соверейн. Кажись, получилось не очень удачно.

При старте Инвиктуса умудрился в разговор впихнуть совершенно неуместную фразу из старого мультика: "Ты что, с луны свалился? Нет, с гусеницы!"

Доводы в 45е главе о том, что "храм" — это не отцовский корабль были моей попыткой посеять сомнения у читателей в излишне очевидном развитии событий. Насколько удачно получилось, я так и не узнал.

Бой с файтером-трансформером навеян игрой "Nier: Automata", также, как и дальнейшие навыки и снаряжение Лейси.

Автоматический дробовик Трая — аналог последнего дробовика из "Alien Shooter".

5-зарядная ракетница — аналог из игры "Unreal Tournament".

Фраза-активатор Трая "Кустос Ординес" — ломаная транскрипция с латинского. Второе слово — приказ (Ordinem), а первое вспомнить не смог. Надо было записывать…

"Той Бокс" — термин, прихваченный из аниме "Стальная Тревога", но с несколько изменённым смыслом.

Система "Скайфолл" — аналог спутника-разрушителя из фильма "Бросок кобры". Изначально я планировал использовать её в боевых действиях, но жертв и разрушений от неё было бы немерено, что не вписывалось в происходящее. Пришлось от идеи отказаться и оставить лишь небольшое упоминание.

Сцена смерти Тары очень напоминает концовку за морпеха в игре "Alien Versus Predator 2". Но для неё я не использовал образцов. Вроде. Не помню точно…

Система маскировки Проксимы работает также, как у летучего города-крепости Атлантиды из сериала Звёздные Врата.

Механизированные ангелы — отсылка на Ангелоидов из манги "Утраченное небесами".

50я глава на момент создания мне ой как не нравилась, пусть сюжетной цели и достиг. Но зато при выкладке на этом сайте я полностью её переработал, заодно увеличив в два раза. Теперь ещё вполне приятно читать.

>>>>>>

6й эпизод — самая настоящая аномалия в моём рассказе. Изначально она планировалась, как простая предыстория Трайдента и должна была выйти в виде 4х спешлов. Но незадолго до её написания мне попался летсплей игры "Evil within 2", где присутствовала технология погружения в сознание И МЕНЯ ПОНЕСЛО! Причём зверски так и от души. Трай отправился в кому, которая изначально не планировалась, а 4 спешла превратились в полноценный эпизод с таким количеством добавленных подробностей, что простая предыстория превратилась в костяк всей вселенной рассказа и дальнейшее повествование строилось уже на нём, включая зачатки идеи для второй книги. По объёму она также превосходила всё остальное. 59я глава вообще лишь немного уступает по количеству текста всему первому эпизоду в целом. Именно тогда я окончательно убедился, что я — фантаст, а не фентезист.

По началу я хотел дать всем главам названия чувств. Не получилось.

Самым большим головняком стало перемещение между воспоминаниями, манера присутствия Нила в происходящем и то, как он должен был меняться под воздействием воспоминаний Трая. Результат получился… слегка абстрактным.

Первые идеи о защитных планетарных кольцах у меня появились из игры "Земля 2150: Дети Селены". Правда, там оно использовалось на луне и для уничтожения земли, но это не важно.

Принцип путешествий по системам перенят из вселенной "Х", где свободно варпаться могут крупные корабли, а мелким остаётся только быстрое перемещение между статичными вратами. Мне не нравится идея, что всякая шушера может появиться в любой точке звёздной системы — это создаёт слишком много хаоса и анархии.

Честно говоря, учитывая большую семью и толковое воспитание в ДНМ, случай с игнорированием психологической травмы Рейна, в связи с потерей корабля, произойти не должен был. Но, ради сюжета, пришлось подобное "допустить". Тем более, что у него и мать была. Ей, кстати, я уделил совсем мизерное внимание. Не красиво вышло.

Отрезать руку для кражи денег с кода — отсылка к старому фильму "Разрушитель".

Раса Азари из Масс Эффект.

Текст в конце 52й главы из трека Portal 2 "я не дефектный" (русский кавер).

56
{"b":"747134","o":1}