Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя английские короли время от времени требовали подчинения от шотландских королей, Шотландия в это время была независимым королевством с собственной монархией и парламентом. Как Англия и Франция, она страдала от неспособности своих королей и взаимной разрушительной борьбы за власть между магнатами. Отношения с Англией ухудшились после воцарения Генриха IV, который начал свое правление с того, что потребовал от Роберта III принести ему оммаж как королю Англии и вторгся в Шотландию вплоть до Эдинбурга. 14 сентября 1402 года Генри "Хотспур" Перси нанес сокрушительное поражение шотландцам в битве при Хомилдон-Хилл. Семь шотландских аристократов были убиты и двадцать восемь взяты в плен, включая Мердока, графа Файфа, сына и наследника герцога Олбани, фактического регента Шотландии.[134]

Мердок был передан Генриху IV, но Перси отказался выдать другого самого ценного пленника, графа Дугласа. Когда Перси сам поднял знамя мятежа против Генриха IV в 1403 году, он заключил союз с шотландцами, и Дуглас сражался на его стороне в битве при Шрусбери, где он снова попал в плен и присоединился к Мердоку в качестве пленника короля. Хотя переговоры о выкупе Дугласа продолжались в течение нескольких лет, он получил свободу только в 1409 году, и то лишь благодаря позорному решению нарушить условное освобождение, "вопреки рыцарской чести", и отказаться вернуться в английскую тюрьму. (Поклявшись служить Генриху IV и его сыновьям до конца своих дней, он тут же нарушил и эту клятву). Более благородный, хотя, возможно, и более глупый Мердок оставался узником в Англии до конца правления Генриха IV.[135]

Когда в 1405 году второе восстание Перси провалилось, отец "Хотспура", граф Нортумберленд, бежал в Шотландию вместе со своим одиннадцатилетним внуком Генри Перси. Мальчика отправили в Сент-Эндрюс на воспитание к Якову Стюарту, сыну и наследнику шотландского короля, который был того же возраста. В начале 1406 года умирающий король, опасаясь, что жизнь его сына — это все, что стоит между герцогом Олбани и шотландским троном, решил отправить Якова во Францию. Мальчика спрятали на борту "Maryenknyght", торгового корабля из Данцига, перевозившего шерсть и кожи, и отплывшего из Северного Бервика. К несчастью для него и для Шотландии, корабль был захвачен у побережья Йоркшира норфолкскими пиратами, и наследник шотландского престола вместе с наследником герцога Олбани и графа Дугласа оказался в английской тюрьме. Ему предстояло оставаться там в течение следующих восемнадцати лет.[136] Теперь все карты были в руках Генриха IV.

Роберт III умер через несколько дней после пленения своего сына, и хотя плененный Яков был признан королем Генеральным советом Шотландии, герцог Олбани был назначен правителем королевства и начал превращать его в свою личную вотчину. В переговорах с Англией Олбани стремился добиться освобождения своего собственного сына Мердока, графа Файфа, и оставить Якова в плену, хотя он не мог делать это слишком открыто, опасаясь оттолкнуть верных новому королю людей. В мае 1412 года было заключено пятилетнее перемирие, и началась подготовка к освобождению Якова и Мердока весной следующего года. Все эти приготовления были приостановлены смертью Генриха IV в марте 1413 года.[137]

В последние несколько недель жизни Генриха IV в Лондоне распространялись слухи о том, что Ричард II, король, которого Генрих сверг и убил, все еще жив и вернется из Шотландии, чтобы вернуть себе трон. Сразу же после коронации Генрих V приказал арестовать главных заговорщиков, включая человека, поставившего свое имя под воззваниями, Джона Уайтлока, бывшего йомена при дворе Ричарда II, и сэра Эндрю Хейка, шотландского рыцаря, который участвовал в заговоре против Генриха IV в 1399 году.[138]

Заговорщики нашли убежище в Вестминстерском аббатстве — дополнительное оскорбление для Генриха V, коронация которого проходила в церкви этого аббатства. Убежище должно было быть неприкосновенным,[139] обеспечивая защиту церкви в течение сорока дней любому, кто ищет убежища, а святилище в Вестминстере было самым святым из святых. (Вопрос о том, можно ли было насильно удалить заговорщиков Уайтлока из убежища, был спорным, но существовали и более тонкие способы добиться желаемого результата. В более раннем, похожем случае один злоумышленник был арестован, когда он покинул святилище Святой Марии Сомерсет в Лондоне, чтобы воспользоваться гальюном в ста ярдах от него[140]).

В июне 1413 года, через несколько дней после появления повторных воззваний Уайтлока на дверях церквей в Лондоне, заговорщики были арестованы и оказались в Тауэре. К ярости Генриха V, Уайтлок сбежал до того, как его отправили на суд, и так и не был пойман. Хейк и еще один из заговорщиков были освобождены на условиях, позволяющих предположить, что они выдали других заговорщиков королю и, возможно, должны были работать далее в качестве двойных агентов.

Единственной реальной жертвой всего этого дела стал несчастный тюремный надзиратель, который помог Уайтлоку бежать. Он был схвачен, повешен и четвертован как предатель, а его голова была вывешена на воротах Тауэра в качестве предупреждения остальному тюремному персоналу о том, что неисполнение обязанностей не будет терпеться.[141]

Дело Уайтлока, как и восстание Олдкасла, было пресечено в зародыше благодаря быстрым и решительным действиям Генриха V, но оно подтвердило опасность того, что люди могут поверить, что Ричард II еще жив. Поэтому до конца года Генрих распорядился, чтобы тело Ричарда, которое было захоронено в церкви Приората черных монахов в Кингс-Лэнгли, было перезахоронено в Вестминстерском аббатстве. Ричард сам пожелал, чтобы его похоронили в гробнице, которую он воздвиг в хорах аббатства для себя и Анны Богемской, своей любимой королевы, которая умерла раньше него. Теперь Генрих распорядился, чтобы тело, помещенное в новый гроб на телеге, задрапированной черным бархатом, было доставлено за двадцать миль из Лэнгли в Вестминстер. С характерной для него скупостью он позаимствовал для процессии знамена, сделанные им для похорон собственного отца в Кентерберийском соборе, но в остальном траурные мероприятия были проведены так же пышно, как и завещал сам Ричард. Труп сопровождала толпа епископов, аббатов, рыцарей и эсквайров, и в аббатстве его принял сам Генрих, который приказал, чтобы у гробницы постоянно горели четыре лампады и чтобы еженедельно совершались заупокойная служба, заупокойная месса и раздача денег бедным от имени Ричарда. Это торжественное перезахоронение, проведенное со всеми почестями и пышностью, широко приветствовалось как акт личного благочестия нового короля, в котором он пытался загладить вину за узурпацию своего отца и убийство Ричарда II.[142] Это, несомненно, было правдой. Не менее верно и то, что публичная демонстрация трупа короля в течение нескольких дней, которые потребовались похоронной процессии, чтобы добраться до Вестминстера, должна была доказать раз и навсегда, что Ричард II мертв. Его призрак еще не исчез, но спать стало уже спокойнее.

Дело Уайтлока подчеркнуло важность к как можно быстрому договору с шотландцами. В первый же день своего правления Генрих отправил короля Якова и Мердока, графа Файфа, в лондонский Тауэр, где они должны были оставаться под надежной охраной большую часть следующих двух лет. В тот же день брат Генриха Джон, герцог Бедфорд, и Ральф Невилл, граф Уэстморленд, были утверждены на своих постах в качестве хранителей шотландских марок, была приведена в действие программа укрепления и ремонта замков северной границы. Эта агрессивная тактика убедила правителя Шотландии, герцога Олбани, что в его интересах возобновить перемирие между двумя странами летом 1413 года, а в феврале 1414 года шотландцы были также включены в общее перемирие между Англией, Францией и их союзниками, которое должно было продлиться год.[143]

вернуться

134

ELMA, pp. 305–6; E.W.M. Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37 (Methuen, London, 1936), p. 22.

вернуться

135

Ibid., pp. 25–6.

вернуться

136

Ibid., pp. 26, 31–3.

вернуться

137

Ibid., pp. 34–5; Patricia J. Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," in Documenting the Past: Essays in Medieval History Presented to George Peddy Cuttino, ed. by J. S. Hamilton and Patricia J. Bradley (Boydell Press, Woodbridge, 1989), pp. 179–80.

вернуться

138

W&W, i, pp. 34–6; Powell, pp. 136–7.

вернуться

139

Это не помешало ему быть нарушенным в двух недавних случаях. В 1378 году двое мужчин, отказавшихся передать Джону Гонту пленника, захваченного одиннадцать лет назад в битве при Нахере, сбежали из Тауэра и скрылись в убежище в Вестминстере; их преследовали констебль Тауэра и пятьдесят вооруженных людей, которые ворвались внутрь, убили одного из мужчин и священника и похитили второго. Девять лет спустя, в 1387 году, сэр Роберт Тресилиан, главный судья, был обвинен в измене апеллянтами (одним из которых был будущий Генрих IV) и попросил убежища в Вестминстере; его тоже похитили силой, судили и казнили: Heath, Church and Realm 1272–1461, pp. 209–11.

вернуться

140

Ibid., p. 211.

вернуться

141

W&W, i, p. 36; Powell, p. 138. Хотя сейчас эта фраза обычно звучит как "повешенный, проволоченный и четвертованный", это не тот порядок, в котором происходил процесс. Осужденного везли на волокушах к месту казни, вешали и затем четвертовали; иногда предателя срубали с виселицы еще живым, вспарывали (внутренности сжигали перед ним), обезглавливали и затем четвертовали. В любом случае части тела выставлялись на видных общественных местах для устрашения других предателей.

вернуться

142

Devon, pp. 325, 326–8, 332; St Albans, p. 77; Brut, ii, p. 373. Говорили, что Ричард был добр к Генриху, когда тот, будучи ребенком, был заложником при королевском дворе (не то чтобы это помешало будущему Генриху IV вернуться во главе армии, чтобы узурпировать трон). Ланкастерские пропагандисты даже говорили, что Ричард предсказал, что юный Генрих исполнит пророчество Мерлина о том, что в Уэльсе родится принц, чья слава однажды обойдет весь мир. St Albans, p. 77, предполагает, что Генрих почитал Ричарда как своего родного отца, но поскольку это говорится в контексте перезахоронения, это может быть применимо только к этому акту. Мне кажется, это не оправдывает утверждения более поздних хронистов и историков о том, что эти двое были как отец и сын.

вернуться

143

Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37, p. 55; Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," pp. 180–1.

19
{"b":"745539","o":1}