Литмир - Электронная Библиотека

Она зашла в бухту, чтобы отдохнуть, искупаться и пообедать, затем вернулась к тому месту, откуда начала свой маршрут. Загрузила каяк, обменялась приветствиями с несколькими собравшимися у пристани незнакомцами и вспомнила о своем плане заглянуть в кондитерскую. Куинн пригладила волосы пальцами и посмотрела в зеркало заднего вида.

Может, ей и не стоило купаться.

Да ладно, нет смысла беспокоиться. Скорее всего, она не столкнется с Амандой. А если вдруг столкнется, то что ж, это будет комплиментом ее капкейкам: значит, Куинн действительно не смогла перед ними устоять, раз явилась за ними в таком растрепанном виде.

Кинота была совсем крохотным городком, но при этом очень оживленным и шумным. Куинн припарковалась в паре кварталов от кондитерской, пытаясь убедить себя, что сделала это, чтобы пройтись и прочувствовать окружающую архитектуру, а не затем, чтобы ее волосы успели просохнуть. Парочки и целые семьи шагали по улицам, ели мороженое, ныряли в многочисленные магазинчики. А вот и новая, совсем недавно открывшаяся студия интерьеров – Куинн слышала о ней самые хорошие отзывы. Надо будет как-нибудь туда заглянуть, когда она будет не в таком промокшем виде.

В кондитерской было полно посетителей, но все они уютно расположились за столиками, а у стойки никого не было. Куинн пристально рассматривала содержимое витрины, стараясь не отвлекаться на тот факт, что Аманды нигде не было видно. Вот и хорошо, так даже лучше.

Ей почти удалось себя в этом убедить, когда из кухни вышла Аманда. В отличие от их первой встречи, на ней сегодня был белоснежный китель шеф-повара с вышитым на груди логотипом кондитерской. Ее рыжеватые волосы были забраны наверх, несколько выбившихся прядей обрамляли лицо.

Куинн откашлялась. Нет, ее пульс ни капельки не ускорился, и бабочки в животе совсем не замахали крылышками, что вы.

– Я почти готова загружать заказы. Если у тебя есть ко мне какие-то вопросы, давай, пока я не уехала, – сказала Аманда женщине за кассой.

Интересно, это плохо – пялиться на женщину, если та даже не замечает твоего присутствия?

– У нас все под контролем. Ты еще вернешься, когда все развезешь, или поедешь домой?

– Домой, наверное. Последние сутки выдались напряженными.

Женщина за кассой кивнула.

– Отлично. Надеюсь, дома ты нальешь себе бокал вина и завалишься на диван.

Аманда развернулась и пошла в кухню. Куинн вздохнула. Остаться незамеченной – это же облегчение, правда?

Но тут Аманда остановилась. Обернулась, задумчиво обвела глазами зал. Куинн приподняла руку.

– Привет.

Узнавание на лице Аманды сменилось тревогой.

– Куинн… У нас ведь не сегодня назначена встреча? Или сегодня?

Нет, она совсем не заметила, какой радостью в ней отозвалось то, как Аманда произнесла ее имя. Куинн провела рукой сверху вниз, показывая на свою совершенно обычную одежду и взъерошенный вид.

– Если бы мы встречались сегодня, я бы постаралась выглядеть чуть более презентабельно.

Аманда рассмеялась. Этот звук понравился Куинн еще больше.

– Вот и хорошо. Что же вас к нам привело?

Как здорово, что у нее и в мыслях не было случайно встретить Аманду, иначе пришлось бы врать, глупо врать, а этого она не любила.

– Капкейки.

– О, тогда вы по адресу.

– В смысле, я прошлась на каяке по озеру Сенека, и просто проезжала мимо. Но сюда я зашла не только ради капкейков.

– М? – Вскинула бровь Аманда, давая понять ей, что восприняла ее объяснение как завуалированный комплимент.

– Ваши пирожные, конечно, стоят того, чтобы приехать за ними издалека. Но мне хочется думать, что я все-таки способна хоть как-то себя контролировать.

Аманда всплеснула руками.

– Вам абсолютно не нужно ничего объяснять.

Прозвучала ли в ее голосе игривая нотка? Похоже на то. Как она это делает? Почему с ней так легко разговаривать, даже когда Куинн усиленно строит из себя шута горохового?

– Спасибо. – На этом можно было бы и умолкнуть, но ей не хотелось заканчивать разговор. – Вы сегодня изумительно выглядите.

Аманда потянула китель за подол и похлопала себя по груди.

– Стараюсь выглядеть более-менее прилично, когда мне приходится развозить свадебные торты.

Куинн решила, что скромность Аманде к лицу.

– У вас получается! Вы бы могли раздавать приказы, как Гордон Рамзи[4], и все вокруг так бы и бросились их выполнять. Включая меня.

Женщина за кассой – кажется, ее звали Таня, – включилась в разговор.

– Может, не стоит подавать ей такие идеи?

Аманда закатила глаза.

– Ну конечно, я же просто обожаю орать на людей.

Куинн покосилась на бейджик на ее фартуке. Да, верно, Таня.

Таня пожала плечами.

– Я просто не хочу, чтобы ты нахваталась чужих идей.

Куинн попыталась изобразить игривую улыбку.

– Извините меня.

– Хмм, так я вам и поверила, – ответила Таня.

Аманда скрестила руки на груди. Может, она и не собиралась орать, но и без того выглядела весьма грозно.

– Не то чтобы мне не хотелось постоять здесь и послушать, как вы меня обсуждаете, но мне все-таки нужно развезти торты!

– Простите. Пожалуйста, извините. Не смею вас задерживать, – на этот раз Куинн говорила серьезно.

Улыбка Аманды дала ей понять, что та на самом деле не сердится.

– Мы с вами встречаемся на следующей неделе, так?

Куинн припомнила страничку своего ежедневника.

– Да. Во вторник.

– Прекрасно. Тогда, до встречи.

– Жду с нетерпением, – вздохнула Куинн. И не только потому, что до вторника было еще далеко.

– Взаимно. Надеюсь, наши капкейки вам понравятся.

Аманда вышла, а Куинн решила, что это была очень глупая идея: заскочить за капкейками. Правда, теперь уехать без них было бы еще более глупо, поэтому она повернулась к Тане.

– Ну, и что вы порекомендуете?

Та посмотрела на нее с подозрением.

– Вы же понимаете, что я ничего такого не имела в виду. Правда-правда.

Куинн оценила ее слова, ведь Таня совершенно спокойно могла бы и промолчать.

– Если сотрудник подкалывает босса, то я считаю такие рабочие отношения здоровыми. – Она подняла руку. – В шутку подкалывает, конечно.

Таня медленно кивнула, ее лицо снова расцвело в улыбке.

– Конечно.

Куинн понятия не имела, насколько у Тани с Амандой близкие отношения, вовлечена ли она в проект, но заручиться ее поддержкой не мешало.

– Рада, что мы все выяснили. Ну, а теперь все-таки порекомендуйте, что мне лучше взять?

– Вы хотите ими кого-то угостить? Семью, друзей, может быть? Или это лично для себя?

Что она пытается выяснить? Что хочет понять?

– А это имеет значение?

Таня прищурилась.

– Возможно.

Какой бы ни была причина этого персонального допроса, Куинн решила, что это добрый знак. Чего именно, она не могла сказать, но ощущение было приятным.

– Лично для меня.

Кажется, ответ удовлетворил ее собеседницу.

– Если вы любите шоколад, я бы порекомендовала шоколадно-кофейный капкейк. Или вот, шоколадный с орехово-кокосовой стружкой. А если вы больше склоняетесь к фруктовым вкусам, то чернично-лимонный с целыми ягодками черники.

Названия звучали изумительно.

– Да.

– Что именно?

– Все, что вы упомянули. И добавьте четвертый, на ваш вкус. Удивите меня.

Таня взяла коробку и повернулась к Куинн.

– Уважаю женщин, которые знают толк в сладостях.

– Это хорошо. А то я уже стала опасаться, что по пирожным вы сделаете выводы о моем стиле жизни.

Таня уложила капкейки в коробку и заклеила ее стикером.

– Для этого я вас недостаточно хорошо знаю. Поживем – увидим.

Куинн рассмеялась и вытащила бумажник.

– Что ж, все честно.

Таня отмахнулась.

– За счет заведения.

– Вы абсолютно не должны…

– Вы работаете на нашу хозяйку, значит, вы все равно что член семьи. Или персонала. Без разницы.

вернуться

4

Гордон Джеймс Рамзи OBE (род. 8 ноября 1966) – британский шеф-повар. Его рестораны удостоены в совокупности 16 звезд Мишлен. Популярный ведущий британских телешоу The F-Word, Ramsay’s Kitchen Nightmares и Адская кухня, а также их американских теле-близнецов.

9
{"b":"742354","o":1}