Неожиданно раздался резкий шорох с правой стороны от дороги. Ребята рефлекторно обернулись на источник звука и прислушались, но вокруг ничего не было видно.
– Тсс… – приказал он девушке и неслышно подошел к краю дороги.
Джесс стояла на месте и тревожно озиралась по сторонам.
– Томас? – шепнула шатенка. – Стой, не ходи туда.
Но брюнет даже слушать ее не хотел. Он, тихо передвигая ногами, крепко сжал в руке нож и уже приблизился к недавно шевелящимся кустам, как вдруг краем глаза уловил слабый свет, а через секунду – выраженный шорох совсем рядом, прямо перед носом. Брюнет отскочил и оглядел всю местность: участок, на котором стоял дом, сзади гараж и сарай – ничего примечательного, особенно в темноте, но через секунду он снова уловил слабый лучик света в пыльных, покрытых вонючей субстанцией окнах.
Томас глянул на Джесс и жестом показал ей выдвигаться в сторону дома. Перекошенный, трухлявый домишко был как и все дома в этом протухшем мире. Ребята, стараясь неслышно пройти к двери по скрипучим развалившимся порогам, вооружившись, зашли внутрь и первым делом начали осматривать перемазанную чем-то липким прихожую, затем плавно перешли на пустую кухню.
– Может, тебе показалось? – неуверенно спросила Джесс, брезгливо осматривая кухню.
Едва брюнет успел ответить, как почувствовал спиной чье-то присутствие. Он рефлекторно сжал нож в руке и резко обернулся, чуть ли не задев острым лезвием бледное личико девчонки.
– Чувак, ты совсем озверел? – послышался знакомый недовольный голос Алекс.
– Мелочь? – Томас проворно убрал нож в ботинок и вгляделся в темноту, но в одно мгновение из нее выпрыгнула Алекс и кинулась в крепкие объятия брюнета. – Где Тереза?
Из темноты вышла целая и невредимая брюнетка и, не говоря ни слова, радостно обняла Томаса.
– Что стряслось, Томми? Где Бен? – она посмотрела ему за спину, выискивая Бена, но увидела только незнакомую девушку. – Кто это?
– Я о вас наслышана, – улыбнулась шатенка.
Томас подвел Джессику к девчонкам.
– Это Джессика Райт. Она впустила меня и Бена в библиотеку. Я думал, и вы там, но…
– С ним все хорошо? – перебила его Алекс.
– А то, – широко улыбнулся Томас и с усмешкой покачал головой. – Он еще легко отделался: пара царапинок и… – он лукаво прищурился. – И слегка разодранное лицо.
– Слегка разодранное? – удивилась Тереза.
– Ну… – Томас стыдливо почесал затылок. – Очень разодранное. Но он справляется.
Джессика заметила, как резко поменялось настроение и поведение Томаса, как изменилась его речь. Он несказанно радовался встрече со своими подругами, будто месяцами с ними не виделся. Секунду назад он был суровым и грубым, а сейчас стал таким, каким был всю жизнь – саркастичным, веселым парнишкой-заводилой. Такой Томас, хоть она его почти не знала, был ей по душе.
– Вы нашли здесь что-нибудь? – спросила Джессика.
Алекс и Тереза отрицательно покачали головой.
– Мы прятались от надоедливых монстров. У нас не нашлось лишней минутки порыться в чужом доме, – съязвила Алекс.
– Раз вы ничего не нашли, надо возвращаться в библиотеку. Место не очень безопасное, но безопаснее этой трухлявой дыры.
Алекс и Тереза согласились и уже через мгновение были готовы идти в новое убежище, где сейчас, кроме Бена, никого не было.
Глава 10
Дорога до библиотеки была свободна. Звуков и странных шорохов уже не было слышно, поэтому ребята достаточно быстро добрались до громадного старого бетонного здания, где, кроме Бена и вечной темноты, никого не было. Когда они вошли, Томас закрыл за собой дверь и закинул рюкзак за стойку. В первый день, когда он сюда зашел и заорал во всю глотку, где-то в дальних углах под слоем многовековой пыли что-то застрекотало. Тогда парень подумал, что не стоит больше заходить в это здание. Так он думал и сейчас. В тот раз он был твердо уверен, что стрекот шел из недр библиотеки. Возможно, что в дальнем коридоре, где он пять дней назад получал от Кайла книгу, таится что-то ужасное и ждет своего часа, когда кто-то из ребят пойдет во вторую часть здания. По непонятным причинам он был в этом уверен, поэтому считал это место не совсем безопасным и предпочитал найти что-нибудь получше. Девчонки чувствовали себя в полной безопасности в отличие от Томаса, который время от времени вглядывался в поглощающую темноту коридора.
Бен проснулся от грохота тяжелой двери. Мужчина маялся: лицо болезненно жгло, тело ломило, голова кружилась, а перед глазами возникали несуществующие проблески. Покряхтывая, он слабо опустился на стул и обхватил голову руками, взъерошивая грязные волосы. Бен поочередно то открывал, то закрывал глаза в попытках убрать навязчивые проблески и смазанные точки, которые вскоре прошли сами по себе. Кто-то подошел сзади и обнял его за плечи, брюнет от неожиданности вздрогнул и встрепенулся, положив свою руку на мягкую ручку незнакомки из темноты.
– Как ты, Бенни? – он узнал ласковый голос Терезы.
– Как будто рожей асфальт вспахал,– слабо проговорил он. – Я рад, что вас нашли. Парнишка всех на уши поднял, чтобы найти вас.
Бен услышал, как девушка отодвинула стул и села рядом.
– Где вы были?
– Заскочили в ближайший дом через дорогу. Мы сами не надеялись, что вы придете за нами.
Бен поднял голову и стал вглядываться в темноту, но впереди себя различил только слабо очерченные силуэты маячивших из стороны в сторону ребят.
– Томас сказал, что делать дальше? – спросил Бен с надеждой в голосе.
– Сказал, чтобы мы все отдохнули, а завтра будем думать.
Из темноты показался приближающийся к ребятам силуэт Алекс.
– Рада тебя видеть, Бен, – будничным голосом сказала она мужчине и обратилась к Терезе. – Тесс, тебя Томас требует.
Брюнетка коротко кивнула Бену, оставив его одного, и последовала за Алекс.
Томас в это время шепотом обсуждал с Джесс, где кому лечь спать. Он понимал, что в городской библиотеке спальных мешков не сыщешь, но на грязном липком полу спать он не хотел. Жилые дома были через дорогу, поэтому он намеревался заскочить в один из них и забрать парочку широких одеял, на котором бы поместились все ребята.
– Я не собираюсь прислоняться своим лицом к этому заблеванному полу, – взбунтовалась Алекс.
– О чем это ты? – не поняла Тереза.
Томас повернулся к только что подошедшей брюнетке.
– Нам придется найти пару одеялок, – пояснил он. – От пола так несет тухлятиной, что противно на него ложиться.
– Хорошо, – она довольно быстро согласилась с парнем. – Пойдем в дом, захватим одеяла, подушки и притащим сюда. Джессика пусть останется с Алекс и Беном, а мы смотаемся в ближайший дом.
– Если удастся, найдите аптечку или пластыри, хоть что-то, чтобы залепить лицо Бена, – сказала Джессика.
Томас угукнул и, пройдя к выходу, открыл Терезе дверь, затем схватил фонарь и вышел вслед за девушкой.
Ребята не стали выбирать дом получше, решили не рисковать. Они перешли перпендикулярно дороге и вошли в первый попавшийся дом. Тереза сразу прошла в гостиную, переполненную старым хламом. Видимо, хозяева устраивали переезд или кардинальный ремонт. Она осмотрелась, прислушалась – в доме они были одни. Спотыкаясь о разбросанные игрушки, коробки и сломанную мебель, она, наконец, дошла до дивана и подняла сиденье, высматривая уцелевшие комплекты постельного белья, но внутри лежали только удлинители, сумки и парочка пакетов. Тереза, удерживая одной рукой сиденье, вытащила пакеты и одну вместительную сумку. В темноте она порылась в мешках, но, кроме обуви, ничего не нашла.
Тем временем Томас не спеша поднялся на второй этаж и зашел в первую комнату. Он на ощупь нашел кровать, похлопал по ней ладонью, а затем на секунду включил фонарь, чтобы собрать в охапку одеяло и две подушки. Погасив фонарь, он прошел в следующую комнату. Это была детская. Весь пол был усеян игрушками, детальками от Лего, поэтому Томасу пришлось нелегко. Чем дальше он проходил вглубь комнаты, тем чаще наступал на мелкие игрушки и рельефные, острые детальки. Наконец, пройдя “минное поле”, он снова включил фонарь и забрал оставшиеся подушку и одеяло.