Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хамилькарт поравнялся с Аквиаторием. Не сейчас, терпеть! Заклятие быстрее клинка. Ещё секунда и … Лезвие мелькнуло в воздухе с невероятной скоростью. Жрец понял, что даже не почувствовал взмаха, он ничего не успел сделать. Рядом раздался хрип, и Питерий с выпученными глазами упал на колени.

— Смотри, смотри, как страдает твой друг! — Навзрыд заорал некромант.

Глаза Питерия вылезли из орбит от шока. Из рассечённой груди лилась кровь.

— Слишком долго. — Прошелестел Цимицхий.

Костлявая рука подалась в направлении Питерия. Вытекающая из раны кровь резко зашевелилась и, мгновенно вскипев, обвила своего хозяина. Магия крови, Аквиаторий впервые воочию наблюдал её действие. Питерия подняло в воздух, а затем раздался хруст костей, и тело аколита обмякло.

— Благодарю, друг мой, этого достаточно. В храме всё сделано аккуратненько. Помещение идеально подготовлено.

В этот момент оба стражника подхватили Аквиатория под руки, призывая отойти в сторону. Достав кинжал, некромант начал свой страшный ритуал.

Буквально через несколько минут всё было завершено. Аквиаторий знал, что это фактически фарс. Если Хамилькарт помогает врагам Асардона, то он просто заставит труп дать нужные показания. Неужели Цимицхий не понимает этого?!

— Ну, мальчик мой, открой глазки, да расскажи мне, как вы спланировали убить несчастного Плавио?

Аквиаторий весь сжался, наблюдая, как убитый открывает глаза. Ему захотелось немедленно сжечь это противоестественное создание.

— Мы мечтали устроить казнь, когда всех сторонников Вериф будут пытать на огне, а мы в это время будем забавляться с этой девкой Сетарой и её подружкой.

— Ай, шкодники. Но вы не выдержали и решили устроить репетицию, надеясь, что несчастного Плавио не найдут?

Тело молчало, продолжая открывать и закрывать рот.

— Ну, расскажи же, как вы убили лорда Плавио.

Жар с новой силой вспыхнул в ладони Аквиатория. Сейчас, момент истины.

— Нет, мы лишь мечтали, но никогда не доходили до дела.

Что?! Как это понимать?! Осечка? Аквиаторий был уверен, что за всем стоит некромант. Но походу его удивление было ничем по сравнению с визгом отшатнувшегося от тела Хамилькарта.

— Мальчик мой, мальчик мой, что ты такое говоришь?! Бедный Плавио, брат твой, рассказал, как ты мучил его.

— Я никогда не общался с лордом Плавио.

— Нет, нет, я не понимаю … мальчики.

Аквиаторий скептически наблюдал, как слуги некроманта подхватили того под руки. Кинув взгляд на кардинала Цимицхия, жрец с удивлением заметил, что тот улыбается.

— Да … выход есть. Наверное его разум помутился в застенках Инквизиции. Это точно они, паршивцы! — Трясущейся рукой некромант указал на Аквиатория. — Красавчик, … тебе тоже нужно умереть.

Да иди ты! В мгновение ока подобравшийся Аквиаторий тут же вознамерился разрядить в Хамилькарта подготовленное заклятие.

— Довольно! — Громко прошелестел Цимицхий.

В этот момент Хамилькарт вскрикнул.

— Друг мой, поверь, это не я. Я не стал бы … — Некромант понёсся к кардиналу.

— Хамилькарт, я доволен полученным результатом! — Произнёс Цимицхий.

Некромант остановился, не зная, что сказать. Между тем Цимицхий сделал знак рукой, и сверху раздался скрежет. Взглянув наверх, Аквиаторий с удивлением обнаружил множество лучников, скрытых в коридорах второго этажа. Сейчас они опускали натянутые луки и уходили восвояси.

— Прости Хамилькарт. Я усомнился в тебе, думал, что ты предал нас. — Прошелестел Цимицхий.

То есть это всё было проверкой для … для некроманта?!

— Я знал, что этот малец не имеет отношения к смерти Плавио, но тогда ты чётко указал на него. Если бы ты был предателем, то и сейчас заставил бы его тело дать выгодную тебе информацию.

— Я … у меня … — Хамилькарт хватал ртом воздух. — Я … до сих пор не понимаю как … что тогда произошло?!

— А вот над этим ты подумай. Мне же сдаётся, что наши жрецы Вериф имеют интересных и крайне могущественных союзников.

— Некромант, что настолько сильнее меня?

Походу, слуги не зря поддерживали Хамилькарта под руки, так как после этих слов тот рухнул от избытка эмоций.

— Если мне дозволено сказать. Получается, аколит Питерий погиб ради этого?

Аквиаторий сам не знал, для чего задал этот вопрос. Скорее, чтобы просто напомнить о своём существовании.

— Неет. — Прошелестел Цимицхий. — Хамилькарт, спроси Питерия, что он обо мне думает и что обо мне говорил.

— Ну, мальчик мой, покайся перед своим господином.

— Цимицхий старый маразматик, мешок с костями, не дающий проходу молодым. Я даже сочинил несколько небылиц о его похождениях и анекдотов, что неплохо прижились в обществе.

Да уж, а он не такой уж и не способный был, Питерий-то. Аквиаторий спрятал лицо в ладонь. Просто дебил, вот и весь сказ.

— Стража, снимите с нашего брата Аквиатория амонитовую блокаду. Теперь она ни к чему. — Лорд Зераний хлопнул в ладоши.

Аквиаторий спокойно протянул правую руку подошедшим стражникам. Их квалификации не хватит, чтобы определить, что блокада застёгнута не так, как положено. И всё-таки, получается, что кто-то, тайный благодетель, дал ему ключ, дал возможность спастись в случае чего. Внезапно, от страшной догадки жреца пробрал озноб. Если предположить, что «благодетель» знал, а он знал, что ждёт Аквиатория, то подобная помощь могла привести только к одному — будь он хоть чуть-чуть слабее духом, то испепелил бы Хамилькарта на месте, а затем лучники расстреляли бы его самого. Факт того, что некромант не предавал их, так бы и остался невыясненным. Это был враг! Потирая запястье, Аквиаторий размышлял, стоит ли прямо сейчас рассказать о том, что он скрыл данный эпизод с блокадой?

— А теперь, достопочтенный Аквиаторий, судя по вашему виду, у вас скопилось много вопросов? — Проворковал Зераний.

Не то слово.

— Я с удовольствием введу вас в курс дела. Но прежде, проследуйте с нами, ибо сейчас начнётся ритуал, ради которого мы все и собрались здесь.

Слуги с трудом начали открывать запечатанные двери, ведущие во тьму подземного капища Асардона города Дедлайта.

***

Аквиаторий судорожно дышал, ловя ртом каждый глоток воздуха в этом душном храме. Многочисленные жаровни практически выжгли всё, чем можно было дышать. Смешанные чувства ужаса и одновременного восторга разрывали душу мага. Терпкий металлический запах забился в нос и противным привкусом ощущался на языке. Пространство капища было залито красноватым сиянием, пол и стены покрывала кровь. Смотря вниз перед собой, жрец с ужасом наблюдал, как жидкость сходит с камня, превращаясь в тонкие струйки, и ручейками устремляется к алтарю. Взглянуть же на сам алтарь у Аквиатория не хватало мужества.

Ещё никогда, будучи простым жрецом, он не участвовал в столь грандиозном и глубоком ритуале. В начале своей карьеры, обнаружив в себе зачатки сильного мага огня, Аквиаторий раздумывал о том, чтобы переметнуться в стан жрецов Вериф — элитного ордена, демонесса которого была в непосредственном контакте со своей паствой. Поклоняться же полумифическому Асардону, существование которого он вообще ставил под сомнение… Тот ещё идиотизм при его-то талантах. Однако тогда он решил, что лучше быть первым среди слабаков, чем посредственностью в рядах сильных. Но сегодня его вера укрепилась как никогда.

Чудовищный вой из самого Инферно сотряс стены капища. Сегодня их господин был с ними. Аквиаторий поднял глаза и увидел, как огненный столб ударил вверх из жертвенной чаши, и разбиваясь о какую-то невидимую преграду, начал струиться вокруг неё, образуя вихрь. Сгорбленная фигура кардинала Цимицхия то падала, то вставала, читая какие-то воззвания.

В один момент горящее перед ним чёрно-красное пламя сжалось, а затем пустота изрыгнула нечто. Хлопая кожистыми крыльями, в воздухе завис противный, жирный, одутловатый зелёный мешок плоти. Глаза-бусинки, хищная зубастая улыбка во всю харю. Аквиаторий ужаснулся, поняв, что видит перед собой Зога — одного из слуг Асардона. Зога с его свитой ещё иногда называли гремлинами.

39
{"b":"735811","o":1}