Литмир - Электронная Библиотека

Несколько сидящих за ближайшими к нему столами воинов напряглись, услышав обвинения приказчика. Из своего стола встал бородатый воин с секирой, и, подойдя практически вплотную к приказчику, негромко сказал:

— Слушай, мужик, я понимаю, что у тебя задание твоего господина и все такое. Но если еще раз оскорбишь собравшихся здесь — мы тебя так отметелим, что мало не покажется, и выкинем за дверь. А раз такой храбрый — сам бери меч и выходи сражаться с Мясником. А я посмотреть приду. Вот потеха будет. А теперь давай-ка, вали отсюда, пока цел. И пока ребята кости тебе пересчитывать не начали.

Было видно, что бородатый не шутит. Словно в подтверждение его слов, из-за ближайшего стола поднялись несколько наемников, показательно разминая кулаки. Приказчику ничего не оставалось, кроме как отвернуться и поплестись к выходу из таверны.

Настроение у него было прескверное. Мало того, что над ним, доверенным человеком самого Арни Рокрейна, посмеялись, а потом и угрожали избить, так он еще и не выполнил своего задания. «У сержанта Джо» была уже третьей таверной, в которую приказчик заходил за этот вечер, и везде все было одинаково. Оживлявшиеся при словах о щедрой награде бойцы и наемники тут же стихали и сдавали назад, стоило им услышать имя Рашад Хула в качестве соперника. С этим опасным арсийцем, которого нередко уподобляли атакующему скорпиону, сражаться желающих не было. И эта таверна была последней надеждой приказчика, но, видимо, придется вернуться к господину с пустыми руками.

Однако почти у самой двери на пути приказчика вдруг возникла фигура. Это был невысокий черноволосый мужчина, стройного телосложения.

На вид мужчине было лет двадцать-двадцать пять. Его худое, чуть заостренное лицо обрамляла небольшая аккуратная бородка, а темно-карие, почти черные глаза пристально смотрели на приказчика. Его фигуру скрывал черный плащ, из-под которого виднелась легкая кольчуга. В правой руке незнакомец держал посох, магический, судя по всему, а на поясе под плащом приказчик разглядел меч в ножнах, а также несколько флаконов и фляг с эликсирами и край какой-то книги, прикрепленной к поясу. «Да какой это мужчина, это же юноша еще», — поймал себя на мысли приказчик. «Неужели он хочет предложить себя в качестве кандидата на завтрашний поединок?». Тем временем незнакомец заговорил, подтверждая догадку приказчика:

— Я слышал, ты ищешь бойца, который выступит на Испытание поединком? Еще актуально?

— Да…да, ищу. Но ты слышал, с кем придется биться?

— Да. Какой-то Рашад Хул. Это важно? — пожал плечами незнакомец.

— Слушай, парень, видимо, ты не местный, поэтому объясню: Рашад Хула знают не только в Дальвейсе, но и за его пределами. Он — профессиональный боец, и в подобных поединках участвует уже лет семь. И за все время ни разу не проиграл. А вот его противники редко выходили из боя с ним невредимыми. Не зря его кличут Мясником. Поэтому, подумай еще раз.

— Меня этот Рашад Хул не пугает. Непобедимых нет, все когда-то проигрывают, — ответил незнакомец, расслабленно опираясь на свой посох.

Приказчик внутренне вздохнул. Видимо, этот парень недавно прибыл в город и просто не понимает, с кем ему предстоит сразиться. Но, в любом случае, лучше привести хотя бы такого бойца, чем вернуться вообще ни с чем.

— Ладно, парень. Так ты предлагаешь себя в качестве кандидата?

— Использование магии в завтрашнем поединке разрешено? — вопросом на вопрос ответил незнакомец.

— Да, кроме массовых и общезапрещенных в королевстве заклинаний.

— Тогда биться буду не я. Иначе все будет слишком быстро и не интересно, — незнакомец чуть усмехнулся, обнажая ровные белые зубы, а затем посмотрел куда-то за спину приказчика вглубь зала и крикнул: — Эй, братец!

— Чего? — это донеслось из глубины зала, где вокруг одного из столов собралась довольно большая компания. Говоривший — высокий воин с белыми, словно снежные шапки Туманных гор, волосами, из-за спины которого торчала рукоять двуручного меча, сидящий в обнимку с какой-то девушкой, то ли служанкой, то ли просто посетительницей, посмотрел в сторону приказчика и незнакомца.

— Готов биться завтра?

— Всегда готов, — прокричал в ответ беловолосый, а затем опрокинул в себя здоровенную кружку с элем или пивом, выпив ее за один залп. Стоящий же напротив приказчика незнакомец вновь сфокусировался на нем и произнес:

— Ты слышал. Вот твой боец. Теперь, поговорим о награде.

— Как ты слышал, объявленная награда — восемь динариев, — ответил приказчик.

— Э, нет. Я слышал, что восемь динариев — первоначальная награда. А под конец своей речи ты объявил награду в пятнадцать динариев. Так?

— Нуу… да, так, — смотря исподлобья на незнакомца, ответил приказчик. Он сам нередко принимал участие в сделках своего господина, иногда вел дела от его имени, и был опытным торговцем. И сходу понял, куда клонит его собеседник.

— А раз ты никого не нашел, — продолжал тем временем незнакомец, — то лучшего варианта, чем мой брат, у тебя нет. К тому же, могу предположить, что это — не первая таверна, куда ты заглядываешь. Но все отказываются биться против этого Рашада. Следовательно, он — не просто сильный боец, а тот, кто одним своим именем наводит страх. Рискну предположить, что своим соперникам в поединках он причиняет неприятные увечья. Или убивает. Верно?

— Да, — заскрежетал зубами приказчик.

— В таком случае, думаю, ты сможешь уговорить своего господина повысить награду до двадцати динариев, — закончил незнакомец.

— Ну, знаешь, это уже перебор, — попытался сбить цену приказчик. — Вы оба и так получите неплохую сумму в случае победы. Но вот что-то я сомневаюсь насчет победы, глядя на тебя и твоего бойца. Пятнадцать динариев — очень большие деньги. А двадцать ты и подобные тебе ни разу в жизни не видели, и вряд ли увидят. Так что пятнадцать — мое последнее слово. И слово моего господина.

Сказав это, приказчик скрестил руки на груди, рассматривая незнакомца, уверенный, что сейчас тот быстренько согласиться на предложенные пятнадцать. Приказчик повидал в своей жизни таких вот, как стоящий перед ним юноша, молокососов, которые пытались нахрапом взять больше, чем им причитается, но, получив отпор, быстренько соглашались и на меньшее. А если удастся, то приказчик еще и собьет цену, до тех же восьми динариев.

Но незнакомец его удивил. Он шагнул вперед и встал вплотную к приказчику, который вдруг ощутил мощную ауру силы, исходящую от незнакомца. Давление было такое, что приказчик вдруг почувствовал себя крошечным насекомым, и, подобно ему, вдруг захотел уползти и зарыться куда-нибудь. А незнакомец, смотря прямо в глаза своего собеседника, негромко произнес:

— А теперь ты послушай меня. Мы оба знаем, что ты бы не стал поднимать награду, если бы не был уверен в том, что такие деньги у тебя есть. И, раз у противника твоего господина такое громкое имя, то и награда за то, чтобы биться с ним, должна быть соразмерной. Восемь динариев — большие деньги, но не настолько, чтобы рисковать жизнью в почти безнадежном предприятии. Пятнадцать — уже ближе, но все равно не то. И я считаю, что твой господин, — сделал ударение на последнее слово незнакомец, — выделил тебе именно двадцать динариев. Или больше. Но разницу ты решил прикарманить себе.

Приказчик молчал, исподлобья глядя на незнакомца. Давление исчезло, но теперь ему было некомфортно из-за слов, сказанных его собеседником. Ведь тот не ошибся ни разу. Приказчик ума не мог приложить, как незнакомец смог догадаться о том, что Рокрейн выделил ему в качестве награды сумму именно в двадцать динариев. И что он решил сам немного на этом заработать. А незнакомец тем временем продолжил:

— Возможно, я ошибаюсь. Я все же маг, а не телепат. И если так, если пятнадцать динариев — потолок для тебя и твоего господина — отведи нас с братом к нему. Возможно, мы сможем договориться с ним, а если нет — будем биться и за пятнадцать, даю слово. Так что?

— Ай, да Иблис с тобой! Получите свои двадцать! — в сердцах воскликнул приказчик, а затем добавил. — Но только в случае победы. Не победит твой боец — получите ровным счетом ноль. Ничего. Устраивает?

39
{"b":"734251","o":1}