Литмир - Электронная Библиотека

Денис опустил правителя на землю и, выпрямившись, стал медленно осматриваться. Всё вокруг в тот момент словно исчезло для него. Он перестал слышать звуки и замечать мечущихся людей. Всё его естество было настроено только на решение одной задачи — найти выход, и он нашёл его. Им оказалась вторая башня, где огонь горел только на её нижних этажах. Оставив правителя под присмотром Тренка, Денис подбежал к одноэтажному домику и вскарабкался на его крышу. Здесь, вырвав из кровли длинную доску, он перекинул её на крышу соседнего здания и перебрался по такому мостику дальше. Так, переходя с одной крыши на другую, он достиг башни. Там он сумел, используя свой импровизированный мост, достигнуть края одного из окон. Вскарабкавшись наверх, он оказался в комнате, из которой в центральную башню вела узкая крытая галерея.

Едва переведя дыхание, он побежал к средней башне. Наконец, он буквально ввалился в заветную комнату. Здесь было установлено огромное колесо, приводящее в движение подъёмный мост. Комната была полна дыма. Денис, жадно хватая ртом воздух, и отчаянно кашляя, стал пытаться повернуть колесо. Оказалось, это не очень легко, обычно колесо поворачивали двое рослых мужчин, но выбора у него не было. Приложив максимум усилий, ему, наконец, удалось сдвинуть его с места. Сделав несколько оборотов, колесо пошло под своим весом, так что Денис едва успел его отпустить, чтобы механизм не увлек его за собой. Со скрипом оно снизило набранные обороты, а через секунду резко остановилось. Закрывая рот и нос рукавом куртки, он подошёл к окну, сквозь клубы дыма увидел, что мост опустился, встав на своё привычное место.

Дело было сделано, но вот путь к отступлению был отрезан огнём. Он рвался к средней башне, заполнив собой обе галереи. В отчаянии Денис встал в проём окна, тут было больше свежего воздуха. Между тем, огонь уже ворвался в комнату за его спиной. Тяжело дыша, он стоял в проёме и, что странно, в душе его не было страха, лишь облегчение, что теперь его народ имеет шанс на спасение, а что с ним самим будет, теперь не важно. Главное, он выполнил свой долг капитана, сделал все, что от него зависело. Посмотрев вниз, он увидел, что ворота стали медленно открываться. На мост выбежали первые касианцы, вперемешку с крылатыми отеотисами. И тут за Денисом что-то хрустнуло, он почувствовал сильный удар в спину. Не удержавшись на краю, он полетел вниз. Пролетев полпути до земли, он вдруг почувствовал, как кто-то подхватил его под руки, и полёт его стал более медленным и плавным. Вскоре, он благополучно приземлился, только слегка ударившись ногами и руками, приземлившись на четвереньки. Оглянувшись, Денис увидел рядом с собой Ареану, девушка тяжело дышала:

— Ну и тяжёлый же ты, я чуть крылья не надорвала, пока тащила тебя!

Он хотел поблагодарить её за спасение, но тут раздался оглушительный грохот. Он увидел, что огромный поток жидкого огня, перекатываясь, словно бурлящий поток через развалины и завалы, движется прямо на них. Времени на слова у них просто не было. Ничего не говоря, Денис схватил принцессу за руку, заставив подняться с земли, где она сидела, переводя дух, и буквально потащил за собой, увлекая к спасительному мосту. Поток следовал за ними по пятам, все ускоряя своё течение. И вот, когда Денис и Ариана уже были на середине моста, тот с жалобным треском и скрипом стал рушиться. Ничего не успев понять, он почувствовал, как твердь моста исчезла у него из-под ног, в очередной раз полетев в пустоту. И на этот раз принцесса пришла ему на помощь. Схватив его, она прижала его к остаткам моста и буквально прокричала ему в ухо:

— Хватайся же! Думаешь, я вечно смогу тебя так держать?

Денис послушно ухватился за доски. Она отпустила его и он, уже перебирая руками, полез наверх. Вскоре, почти достигнув края рва, он почувствовал, как множество рук схватили его и подняли наверх. Оказавшись на твёрдой земле, он обессиленно рухнул лицом вниз, и некоторое время так и лежал, с трудом переводя дух. Немного придя в себя, он медленно поднялся и, сев, оглянулся. Жидкий огонь, вырвавшись из стен города, стал заполнять собой ров. Люди стояли бок о бок и смотрели на пылающий город, и выливающийся из него жидкий огонь. Денис, с трудом поднявшись на ноги, обратился к стоящей рядом Ареане:

— Принцесса, нам нужно уходить и как можно скорее. Когда жидкий огонь заполнит ров, он потечет дальше, и тогда мы погибнем.

— Ты думаешь, его так много?!

— Да, очень. Так что пока есть время, нельзя его тратить попусту. Нам нужно бежать к воде, это единственное спасение.

Ареана медленно кивнула. Вскоре, повинуясь её приказу, отеотисы поднялись в небо и унеслись прочь. Тренк, пробормотав в их адрес что-то не очень лестное, стал поднимать оставшихся. Нужно было спешить. Измученные люди шли не так быстро, как хотелось Денису. То и дело он просил их постараться ускорить шаг, но в ответ многие лишь бросали на него косые взгляды, однако молча, шли дальше. Вскоре появилось то, что заставило их всё-таки ускорить шаг.

За их спинами появился дым. Затем все они увидели стену огня, идущую прямо на них. Жидкий огонь, всё-таки, заполнив ров, двинулся дальше, сжигая всё на своём пути. Люди с безумным видом бросились бежать. Теперь это была гонка со смертью. Вдали блеснула спасительная полоса воды. Они добрались-таки до побережья. Денис увидел то, что повергло его в отчаяние. В гавани не было ни единого отеотиского корабля, на чём бы они могли уйти дальше в воду. Он с глухим стоном рухнул на колени. Казалось, участь их была предрешена, и все усилия были напрасны. Но тут откуда-то сбоку раздался знакомый властный женский голос:

— Эй, что расселись? А ну подъём, живо за мной!

Денис повернул голову и увидел принцессу, стоящую на том участке берега, где в море уходила узкая песчаная полоса земли. По ней и повела их Ареана. На дальнем её конце их уже ждали три огромных корабля. Не мешкая ни минуты, беглецы взобрались на борт. В это время, жидкий огонь уже достиг берега и с яростным шипением устремился в воду. Над её поверхностью поднялись густые облака пара, вода забурлила, словно в гигантском сосуде, поставленном на огонь. Даже те, что были далеко от этого места, поднимаясь на борт кораблей, почувствовали, как за считанные мгновения вода превратилась в кипяток. Как только последний беглец поднялся на борт, Ареана дала приказ на максимальной скорости уходить в открытое море, как можно дальше от берега.

Глава 21

— Рыбы больше нет, я уже трижды нырял!

— Отлично, но этого мало. Значит, кто-то сегодня останется без ужина. Думаю, ты легко догадаешься, кто именно.

Отеотис дал знак, и стоящий рядом с ним хетт поднял плетёную корзину с ещё трепещущей рыбой, и они оба зашагали прочь. Кроулт смотрел им вслед, и в его чёрных глазах пылала ненависть. Его руки были сжаты в кулаки, так что кожа на костяшках побелела. С его тёмных мокрых волос стекали капли воды, падая на его мощный обнаженный торс, мышцы которого были судорожно напряжены. Глядя на него, казалось, что даже многие дни голода не решили этого великана былой стати и силы. Когда отеотис и невольник скрылись из глаз, он с проклятием, в приступе бессильной злобы, со всей силы стукнул по мачте. Дерево отозвалось долгим гулом.

— Эй, остынь! Если ты разломаешь корабль, плыть нам уже будет не на чем!

— Отлично, лучше утонуть вместе с этими тварями, чем продолжать жить, повинуясь их воле. И зачем только капитан спас их, зачем?

— Хороший вопрос, может, спросишь его самого?

— О чём спросишь?

Оба касианца обернулись и увидели стоящего в паре метров от них Дениса.

— Ну так, и что же ты хотел знать, Кроулт?

— Что я хотел знать? Я хотел знать, зачем понадобилось спасать их, и почему до сих пор мы должны терпеть все это?

— Что же, хороший вопрос, и у меня есть ответ. Я спас их потому, что на это есть веская причина.

— Какая же?

— Они нужны нам.

— Чушь.

Кроулт резко подобрал одежду, лежащую у его ног, и угрюмо что-то бормоча себе под нос, быстро зашагал прочь, на ходу натягивая куртку. Денис смотрел ему вслед, и когда тот скрылся из глаз, из его груди вырвался тяжёлый вздох.

94
{"b":"733543","o":1}