Литмир - Электронная Библиотека

Присутствующие с недоверием и беспокойством переводили взгляд от Арена на Дениса и обратно. Совсем неожиданно тот рассмеялся, чем привёл всех в полное замешательство, даже Арен буквально онемел.

— Ловко, ловко, ничего не скажешь. Знаешь, я, конечно, понятия не имею, каким образом ты проник сюда, ключ ведь действительно был только у меня, но, даже несмотря на это, тебе не удастся всех одурачить, как ты делал это до сих пор. Знаешь почему? Потому, что ты кое-чего не учёл. Во-первых, многие из машин начали работать и, думаю, нашему уважаемому господину Рену, помнишь такого, тот самый, что вместе с остальными охранниками особого отдела вылавливал тех, кто приносил вред Касиану и его жителям. О да, тебе ли не знать, ведь он немало поймал таких, как ты и тебе подобных. Теперь ему ничего не стоит провести экспертизу, с помощью которой он обнаружит, что именно ты насыпал порошок в машину. О да, вижу ход твоих мыслей. Можно, конечно, начать утверждать, что я заставил тебя сделать это, но есть ещё один неучтенный тобой факт. Некто господин Орен, это имя ни о чём тебе не говорит? Позволь напомнить, это человек, которого ты пырнул ножом, но к счастью, он остался жив и сумел всё о тебе рассказать и твоих зловещих планах. Не спеши радоваться. Ты думал, что он мёртв, но он оказался крепким и, несмотря на раны, выжил. А после того, как мы зарядили заживитель, доктор смог полностью его излечить. Этот факт держался в строжайшей тайне, и все думали, что он до сих пор без сознания и едва ли выживет. Это и заставило тебя, наконец, начать действовать, так? Но теперь ты ответишь за всё. Господин Лоурк, прошу вас, не посчитайте за труд, позовите сюда начальника охраны, и пусть он захватит с собой пару подчиненных и энергооковы. Думаю, он будет рад увидеть старого знакомого.

Тот, к кому были обращены его слова, немедленно исполнил его приказ. Вскоре Арена, заключенного в силовой кокон, вывели из зала. Но перед тем, как он покинул зал, Денис объявил, что в скоро его будут судить, а до этого времени он останется под стражей.

Суд состоялся через пять дней, когда была закончена зарядка всего оборудования и машин. Тот день выдался на удивление ясным и тёплым, дул прохладный ветерок, а от разогретой земли шёл приятный запах. Все жители города, по приказу Дениса, собрались в центральной его части, там, где раньше возвышалось таинственное здание со статуями, а теперь высилась гора обломков. Денис занял место у подножия этой громадины, а неподалеку от него лицом к собравшимся поставили Арена, всё так же заключенного в энергооковы.

На суде присутствовал и господин Орен, ещё довольно слабый после перенесенного им ранения, но не пожелавшего, чтобы из-за него откладывался суд. Он был главным свидетелем и выступал сразу после господина Рена, который по просьбе Дениса провёл экспертизу и прилюдно огласил её результаты, которые подтвердили наличие отпечатков пальцев на ноже, которым был ранен господин Орен, и на машине, которую он пытался превратить в бомбу. Когда все участники, кроме обвиняемого, были выслушаны, Денис обратился к Арену:

— Итак, господин Арен, вы имеете право обратиться к суду. Желаете ли вы что-нибудь сказать?

— Конечно, имею. Во-первых, я не виновен, а все ваши доказательства полностью сфальсифицированы, все до единой. Во-вторых, как я уже говорил, это вы заставили меня насыпать порошок в машину, иным способом я просто не мог проникнуть в здание. Вот откуда там мои отпечатки. А что касаемо остального, так это ещё проще. Многим известно, что господином Ореном давно уже недовольны в кругах интеллигенции и он, дабы его не изгнали, решил вступить в сговор с вами. Не было никакого ранения, а отпечатки на ноже могли появиться чисто случайно. Я мог когда-либо брать его в руки, а он сохранил его и теперь предоставил в качестве орудия, якобы его ранившего, но не было никакого ранения, это всё ложь…

— Да как ты смеешь, негодяй! — господин Орен буквально подскочил со своего места. — Может, желаешь, чтобы я прилюдно продемонстрировал шрам от твоего удара?

От волнения по лицу пожилого господина пошли багровые пятна, и Денис поспешил его успокоить:

— Успокойтесь, господин Орен. Вам вредно волноваться.

Сидящий рядом с господином Ореном доктор Роулт поспешил успокоить своего подопечного и, в конце концов, сумел уговорить его сесть и постараться успокоиться. Пожилой мужчина сел, при этом продолжая возмущённо бормотать что-то себе под нос. Между тем, прерванный его возмущенной репликой, Арен продолжил.

— Вы можете демонстрировать всё, что угодно. С помощью капитана можно подстроить любое обстоятельство. Они ведь всегда были мастера скрывать свои преступления и убирать под благородным предлогом неугодных им людей. Всем известно, что я занял место капитана после катастрофы, чем привёл в большое негодование нашего дорогого капитана. Между прочим, это благодаря мне вы все тогда выжили на корабле, в то время, как наш дорогой капитан трусливо скрылся и почти восемь микроциклов не появлялся. Он возник только тогда, когда мною уже почти была налажена нормальная жизнь. О да, как удобно предъявлять права, когда всю чёрную работу сделали за тебя другие.

Тут Тренк, сидящий на правах первого помощника рядом с Денисом, слегка наклонившись в сторону Дениса, прошептал:

— Такое ощущение, что судят тебя, а не его.

Денис в ответ лишь слегка улыбнулся и, уже обращаясь к замолчавшему Арену, спокойно произнёс:

— Вы закончили свои уничижительные речи, господин Арен? Кстати, если кто-то запамятовал, хочу напомнить. Да, вы действительно смогли кое-как наладить жизнь на корабле, заменив меня на время отсутствия. Однако спешу напомнить, что, когда я попытался увезти людей, вы воспротивились мне всеми способами, но речь сейчас не об этом. Все ваши заслуги перед людьми меркнут после того, что вы совершили. Вы устроили аварию с первым энергонакопителем, подвергнув многих смертельной опасности и оставили всех на долгое время без столь необходимой нам энергии. Не надо говорить, что это сделал я. Испортить свой же эксперимент — это просто глупость, это очевидно. Особенно после того, как второй прошёл вполне успешно, без вашего пагубного вмешательства. Во-вторых, вы попытались причинить вред, устроив обвал на строительстве каналов. И снова вред был бы нанесён не мне, а людям, интересы которых вы столь рьяно, якобы, защищали. И, наконец, в-третьих, вы нарушили первый священный закон Касиана, покусившись на чужую жизнь. Преступление подобного рода, как вам известно, имеет адекватное наказание.

— О да, конечно, кто бы сомневался. Вы, наверно, с огромным удовольствием прикончите меня. Что же, давайте! Только помяните моё слово, придёт день, и все ваши злодеяния откроются, и тогда все увидят, кто был прав, а кто виноват!

— Нет, господин Арен, как я уже сказал, никто из касианцев не имеет права лишать жизни своих собратьев. Это право имеет только Великий Касиан.

— Да вы безумец, капитан. Касиан — машина, которая валяется теперь никчемным хламом по ту сторону земляной преграды. Или вы решили отправить меня туда?

И тут произошло то, чего никто не ожидал. Денис очень медленно поднялся со своего места, при этом глаза его были плотно закрыты. Сделав несколько шагов вперёд, он остановился и мгновение стоял не шевелясь, словно окаменев. Внезапно из него стал исходить свет. С каждой секундой он становился всё ярче и ярче, пока полностью не скрыл фигуру капитана от глаз изумленных присутствующих. В облаке этого яркого света появилась призрачная фигура, и раздался голос, который звучал так, словно состоял из множества голосов:

— Вы получили столь желаемое вами знание, но так и не узрели истину. Знание полностью закрыло глаза вашего разума. Только капитан имел права знать всё, ибо только он мог понять и узреть полную истину. В ваших же руках, великое знание стало орудием хаоса, и вы едва не вкусили его плоды, несущие лишь смерть. Но хуже всех оказался ты, Арен, твоё сердце наполнено чёрной завистью, и она полностью поглотила твоё сердце и разум. Таким нет места в мире, и сейчас я лишь заберу то, что осталось от твоей жалкой жизни. Да исполнится высшая воля.

67
{"b":"733543","o":1}