Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И если всё связанное с восточными странами — история, культура, обычаи, литература, искусство, этнография, я обожаю безраздельно, всей душой, то тропический пустынный климат некоторых из них, как здесь, мне совсем не подходит (моя чувствительная кожа не терпит таких высоких температур). Единственное, что спасает от пекла и обгорания — закрытая одежда и, конечно же, прохладный салон автомобиля, который прислали за нами в аэропорт.

Пока едем, увлечённо смотрю в окно… Город впечатляет: в нём умело сочетаются современные небоскрёбы всевозможных форм и архитектура в традиционном стиле. В Катаре раньше не бывала, мой кругозор ограничивается изученной информацией. Мечтаю вблизи всё увидеть, в мелочах и подробностях, а то из машины особо не полюбоваться. Посетить местные магазинчики и рынки, накупить сувениров — тоже хочется. Принимающей стороной была обещана обширная, насыщенная, экскурсионная программа.

Водитель специально провёз нас по центру. Но сейчас почему-то направляемся за пределы Дохи…

— Разве мы не поедем в отель? — обратилась к своему начальнику.

— Нет, — покачал головой Владимир Васильевич. — Наш партнёр, Саид бин Мухаммад Аль-Сулайти, любезно предложил остановиться у него в доме, точнее — замке. Гостеприимство восточного народа, как вы понимаете. Отказаться от приглашения было бы невежливо.

— Он что, в пустыне живёт? — удаляемся от города всё дальше и дальше.

«Дорога в неизвестность…» — вот, что напоминает.

— Ага, в пустыне. Поверьте, вам понравится, — странно прозвучал его голос, будто с извиняющимися нотками.

Или кажется?

— В каком смысле: понравится?

— Как востоковеду, разумеется. Я заметил, как восхищённо вы разглядываете виды вокруг. Так вот, там вдоволь насладитесь самобытностью.

— Действительно, это будет интересно, — прекрасная возможность ощутить атмосферу в духе древности, чего у меня ещё не было, я бы могла состояться как учёный, окунуться с головой в науку, но после окончания института — предпочла переводческую деятельность.

— Времени достаточно, — добавил он.

— Три дня? — удивилась я (ровно столько будет длиться командировка). — Да что вы, годы можно потратить на изучение и всё равно будет мало, — человеку, далёкому от этого мира, не понять, насколько глубоко многовековая культура засасывает, подобно зыбучим пескам, и уже не отпускает из своих цепких объятий. Я влюблена в Восток!

Начальник оставил мою фразу без внимания, лишь кивнул в ответ.

Вскоре мы были на месте.

И я опять испытала восторг. Это же настоящий оазис посреди пустыни! А центром всего великолепия, конечно же, является замок.

На входе зависла, жадно рассматривая детали здания. Такие строения не доводилось видеть в реальности: стены из натурального камня с резьбой, орнаментом и инкрустацией, куполообразная кровля, башни, фасады с колоннами, окна со стрельчатой арочной кладкой, витражи… Без преувеличения, произведение искусства, поражает своей торжественностью и монументальностью!

Уже представила, как выглядит интерьер помещений: светлый мрамор, черепица, декоративная штукатурка, деревянная мебель, много разноцветных подушек, лежаки, обилие текстиля… м-м-м…

«Я словно в сказку попала!».

— Диана, — Владимир Васильевич ухватил мой локоть, — вы сможете погулять позже. Нам надо идти, некрасиво заставлять себя ждать.

— Простите. Отвлеклась…

На улице нас встречал немолодой мужчина. Он сказал, что господин Аль-Сулайти пока занят и, прежде чем приступить к переговорам, предлагает отдохнуть с дороги, принять ванну и поесть.

Прислуга взяла наш багаж. Меня повели в другое крыло дома. Это не удивило: традиционное разделение на мужскую и женскую половины.

А обернувшись назад, наткнулась на сожалеющий взгляд начальника… Или снова показалось?

* * *

— Вы привезли девушку? — Саид вальяжно развалился на тахте и курил кальян. Жестом показал гостю присаживаться, угощаться фруктами и напитками.

— В комнату увели, — произнёс Владимир, устраиваясь в кресле.

— Та самая? — уточнил хозяин владений, из нескольких фотографий, высланных ему, приглянулась Диана. — Другая мне не нужна, если вдруг захотели подсунуть замену. Я чётко обозначил: хочу видеть в своей коллекции именно её…

— Кого заказали — ту и доставил… — не без грусти ответил мужчина. — В жизни выглядит лучше.

— Она хорошо говорит по-арабски?

— Да, и даже знает диалекты, распространённые на аравийском полуострове.

Владимир и сам неплохо владеет «арабским», переводчик изначально был не нужен. Вся эта «показуха» с собеседованием подстроена с одной-единственной целью: уважить живым подарком восточного партнёра, сгладить спорную ситуацию по договорным обязательствам. Так сказать — компенсация в пользу собственной выгоде. Хотя на фоне всего, как ни странно, испытывает вину перед девушкой. Тем не менее, пошёл до конца: ему пришлось согласиться на выставленные условия, заранее лишившись выбора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Теперь мы в расчёте?

— Более чем. Считайте, я уже забыл о наших разногласиях.

— Только у меня есть просьба…

Хозяин дома удивлённо изогнул бровь, но решил выслушать гостя:

— Говорите.

— Дайте ей время привыкнуть, — это ничтожно мало, что он может сделать для Дианы.

— Намекаете на различие менталитетов, независимость и свободолюбие европейских женщин?

— Ну да…

— Обещать ничего не стану. Да и кто она вам, чтоб о ней беспокоиться… Каким образом я поступлю со своей собственностью — не ваша забота, — резко прозвучало в ответ.

«Попытаться стоило, больше помочь нечем» — подумал Владимир и мысленно пожелал девушке не сломаться…

Глава 3

«Что происходит?! Меня закрыли на ключ!» — причём не сразу заметила это. Лишь когда я решила поинтересоваться дальнейшими планами и уточнить, почему за мной долго не приходят, наткнулась на запертые двери.

Хотела, было, позвонить начальнику, спросить обо всём у него, вот только телефон каким-то образом исчез. Порывшись внимательнее в сумочке, паспорт также не обнаружила… Забрать тайком их могли в одном случае, пока я принимала душ. Кто заходил в комнату?

Тут же кинулась к своему чемодану — он оказался пуст. А заглянув в шкаф, увидела аккуратно развешанную одежду: как мою, купленную специально для поездки, так и не принадлежащую мне — помимо традиционных платьев, шёлковых сорочек и халатов, здесь висят наряды, которые обычно надевают исполнительницы восточных танцев, а ещё много эротического нижнего белья…

«И как это понимать?!» — гоню ужасающие мысли прочь, но сомнения уже одолели…

На что я подписалась, приехав сюда?!!

* * *

За весь день никто не пришёл ни разу… не развеял пугающие подозрения…

Я отчаянно стучалась в массивные двери кулаками и ногами, звала на помощь — да всё без толку, мои жалкие попытки остались без внимания. Окна вовсе не открываются, а в сочетании с хорошей шумоизоляцией — кричи, не кричи. И есть ли в этом смысл?

Последняя надежда на спасение рухнула, когда вечером, прижавшись лбом к стеклу, увидела, как Владимир Васильевич сел в машину и покинул владения шейха.

«Бросил… обманом заманил в чужую страну и уехал…» — отказываюсь верить в это. Впрочем, ситуация яснее ясного. Теперь все вопросы, заданные на собеседовании, уже не кажутся странными: искали идеальную жертву — вот, как это называется.

Несложно догадаться, в каком статусе здесь нахожусь: о сексуальном рабстве слышала, конечно, хотя никогда не думала, что эта незавидная унизительная участь коснётся меня. Как же я могла вляпаться в это дерьмо?! Как выбираться на свободу?! — не представляю. И помочь некому.

«В восточную сказку попала…» — ну-ну…

Обессилено опустилась на пол и, обняв свои колени, расплакалась.

В этот момент в комнату кто-то вошёл… Приблизился, остановившись передо мной.

2
{"b":"731443","o":1}