Она сбавила ход и положила ладонь ему на шею.
– Что с тобой, мой хороший? Что не так?
Она подняла голову, и поняла, что начинает вечереть, и ей пора возвращаться.
Глубоко вздохнув, она остановила коня и сказала:
– Ладно! Все равно, чему быть, тому не миновать. Возвращаемся, Тантум.
Она развернула скакуна, и тут к своему ужасу обнаружила, что за ней по тропе едут на некотором расстоянии, чтобы она их не слышала, по меньшей мере человек двадцать вооруженных мужчин. По их внешнему виду было сразу понятно, что перед ней те самые лесные разбойники, о которых ее уже неоднократно предупреждали.
Пронзительно вскрикнув, И́рис попробовала снова развернуть коня, но было уже поздно.
Разбойник, который был к ней ближе всего, тут же нагнал ее и, схватив за волосы, бесцеремонно сбросил с лошади на землю. Все что она успела, это во всю глотку закричать:
– На помощь! Спасите! Кто-нибудь! Спасите!
Однако в следующее мгновение сильная рука бандита закрыла ей рот, и у нее потемнело в глазах.
Глава 18
Когда Атэс и Серт наконец достигли садов, они еще какое-то время продолжали перемещаться между деревьями по тем дорожкам сада, которые были для этого и предназначены. Это было место для отдыха и прогулок, и к вечеру сюда стекались люди разного рода, чтобы отдохнуть после трудового дня. Здесь было несколько таверн, где можно было хорошо подкрепиться, а рядом с тавернами обязательно располагались торговые лавки со всякой мелочевкой, которая могла бы пригодиться прогуливающимся.
В садах было немного людей. Атэс, пустив лошадь медленным шагом, не спеша проезжал от одного ряда до другого, как бы невзначай поглядывая на посетителей. Понимая, что его друг тянет время, надеясь все-таки встретить И́рис, Серт не беспокоил его лишними вопросами, а просто следовал за ним, поддерживая беседу.
Они проехали все дорожки и тропинки в садах вдоль и поперек по несколько раз, когда Атэс, наконец, тяжело вздохнув, повернул лошадь в обратном направлении.
Как только они покинули территорию прогулок, он пустил лошадь в галоп и молча поскакал вперед. Задав другу пару вопросов на ходу и не получив ответа, Серт понял, что сейчас его лучше не трогать, и просто следовал за ним.
Они как раз проезжали поворот в лес, когда Азар вдруг резко остановился и прислушался.
– Что случилось? – удивленно спросил его приятель.
– Тсс! Тихо! – Он снова напряженно прислушался.
В этот раз и Серт тоже услышал, как где-то далеко в лесу пронзительный женский голос прокричал: «Кто-нибудь! Спасите!»
Ни слова не говоря, Атэс пришпорил коня и помчался в лес. Серт, вздохнув, последовал примеру своего товарища. Он видел, как его друг на скаку достает лук и стрелы, и последовал его примеру.
Они приближались к той самой поляне. Впереди были уже слышны голоса и грубый мужской смех. Перед тем, как выехать на открытое место, Атэс пригнулся низко к самой голове коня, и Серт сделал так же, доверяясь умению и опыту друга. Он тоже умел хорошо драться, и занимался фехтованием и другими боевыми искусствами, как, впрочем, и почти все пираты на острове, но до Азара ему было очень далеко.
В следующий миг они выскочили на поляну.
– Вправо! – крикнул Атэс, а сам резко свернул влево. Это было как раз вовремя, потому что в них была выпущена стрела и, если бы не этот маневр, она вполне могла угодить в кого-то из них.
В то же мгновение Азар выстрелил из лука в того, кто стрелял в них, и сумел попасть ему в горло, отчего разбойник выронил лук и упал, откинувшись назад.
Серту показалось, что все происходит как во сне. Он увидел поляну полную мужчин свирепого вида, которых было около двадцати человек. С правой стороны к дереву была привязана почти полностью обнаженная девушка с завязанным ртом. По обстановке он понял, или скорее, почувствовал, что эти парни собирались ее сначала изнасиловать, а затем убить. С левой стороны были привязаны лошади этих людей. Рядом с лошадьми валялись брошенные как попало несколько мечей с щитами, и луков со стрелами. На некотором расстоянии от брошенного оружия трое бандитов разжигали костер. Только по одним этим мечам, щитам и лукам, которые все были разного вида и размера, можно было сказать, что эти люди разбойники.
Не отдавая себе отчета в своих действиях, Серт натянул тетиву, выстрелил и попал в того мужчину, который сейчас бежал к оружию. Затем он увидел, как Атэс вынимает кинжал и кидает его в пленницу. Лишь на мгновение он подумал, что его друг делает что-то не то, но в следующий миг кинжал вонзился в дерево как раз в том месте, где проходила веревка, которой была привязана девушка.
Он видел, как Атэс доехал до места, где валялись мечи, и спрыгнул с лошади, направив ее в скопление людей. Разбойники бросились в рассыпную, что позволило парню схватить сразу три меча, и с криком: «Это И́рис!», швырнуть один из них подбежавшему другу. Меч был как раз таким, каким тот привык драться, а небольшой щит римского образца Серт успел подхватить сам. Теперь он тоже был готов к сражению, хотя и понимал, что перевес сил в сторону незнакомых разбойников велик даже для такого мастера, как Атэс.
«Эх, не хотелось бы умирать так рано!» – подумал он, но в следующее мгновение к нему подбежали сразу несколько бандитов, и ему пришлось биться, используя все свое умение, на которое он только был способен.
Он успел поразить лишь одного из разбойников прежде, чем тот схватил оружие, но остальные похватали свои мечи и вооруженные ринулись на него. Краем глаза он заметил, что Атэс, успев поразить тоже лишь одного из разбойников, уже не сражается, а убегает.
«Точно! Тактика бегства! Он меня этому учил!» – подумал он, и решил последовать примеру друга.
Тактика заключалась в том, чтобы, убегая от противника, в нужный момент повернуться и нанести ему удар. Как объяснял Азар, большинство людей не умеют драться на бегу, потому что их специально никто этому не учит. Они уязвимы, когда убегают, и не менее уязвимы, когда гонятся, так как в этот момент меньше всего ожидают контрнападения. Поэтому он специально разрабатывал особенные шаги и выпады, выискивая слабые места противника на бегу. Он показывал свои находки Серту, и у того неплохо получались некоторые приемы, но как же он жалел сейчас, что не уделил тогда достаточно времени на их отработку. Однако ситуация требовала принятия решения, поэтому понимая, что несколько противников ему не одолеть, он бросился в бегство.
Одним из приемов, которые он более-менее освоил, был удар по ногам. Суть заключалась в том, чтобы внезапно остановившись, присесть и, защитив щитом голову и спину, куда вероятнее всего будет направлен удар преследующего, поразить противнику ноги. Голени у разбойников не были защищены, как обычно бывало у римских солдат, поэтому Серт подумал, что этот прием подойдет, и улучшив момент, провел его с первым преследующим его бандитом. Как ни странно, но даже того, что он пытался отработать, тренируясь с Атэсом, хватило. Бандит совершенно не ожидал такого оборота и, получив по ногам, с проклятием покатился по земле. Прикончив его ударом в живот, Серт бросился бежать дальше.
В то же время Атэс расправился уже с тремя, и поняв его тактику, бандиты побежали наперерез, чтобы отрезать ему путь. Теперь он, вооруженный двумя мечами, будучи окружен восемью разбойниками, вынужден бы обороняться, используя все свое мастерство.
Между тем И́рис настойчиво пробовала освободиться. Она, конечно же, узнала Сахира, с которым не так давно познакомилась на этом самом месте. Поскольку она была наслышана о том, как хорошо он владеет боевыми искусствами, у нее появилась слабая надежда, что будет спасена, но видя большой численный перевес, сомневалась, а сумеет ли он справиться с таким количеством сильных мужчин? Может быть, вдвоем со своим товарищем они смогут это сделать? Так или иначе, она не могла, будучи привязанной к дереву, оставаться бездейственной и просто наблюдать за происходящим, и пыталась сделать все, чтобы вырваться из своих пут. Веревка, в которую попал кинжалом Сахир, не была перерублена до конца, но она надорвалась и ослабилась. Почувствовав это, девушка попробовала высвободить левую руку, так как правая была слишком плотно привязана. Через какое-то время ей удалось-таки высвободить кисть, отчего веревка еще немного ослабла. Теперь и правая кисть по ощущению получила некоторую свободу, и И́рис стала вытаскивать из-под пут и ее, наблюдая при этом с замиранием сердца за ходом сражения.