Литмир - Электронная Библиотека

— Лер Тубертон, мы не знакомы, но я наслышан о вас, — холодно произнес он. — Вы зарекомендовали себя как скандальная личность. Ваши драки в тангрийском поселении с собственным братом говорят об этом. Поэтому рядом с лаэрдиной Севера, моей женой, видеть я вас не желаю. Вы же приехали из Свободных Земель? Очень надеюсь, что вскоре вы туда и вернетесь.

Ни один мускул не дрогнул на невозмутимом лице Джейсона.

— Лэрд Дарен Бэлфор, полагаю? — не менее холодно спросил Джейсон.

Муж кивнул.

— Значит, это за вас вышла замуж Лорианна?

— Анна… — начал лэрд Бэлфор.

— Лорианна, Лори, — глухо произнес Джейсон, перебив лэрда. — Анной она стала после войны, наверное, желая стереть воспоминания о прошлом.

— Нет, Джейсон, — спокойно возразила я, ближе подходя к нему. — Не поэтому. Это новое имя по поддельным документам, по которым я выехала из Марилии в Берингию. Я скрывалась, Джейсон, от стражей Марилии.

Джейсон посмотрел на меня, застыв каменным изваянием.

— Ты добровольно вышла замуж, Лори? — глухо спросил он.

— Конечно, Джейсон. Алан не рассказал тебе?

— Рассказал, но я не поверил. А ты веришь им, Лори? Веришь, что магия правящих оборотней поможет тебе?

— Верю, Джейсон, — мягко улыбнулась я. — А ты сомневаешься в этом?

Некоторое время Джейсон пристально смотрел на меня сверху вниз ничего не выражающим взглядом.

— Она не помогла Крису, Лори. Он все равно… умер.

Я вздрогнула от этих слов и отшатнулась.

— Что за чушь! — процедил Райан МакЭнор.

— Ты думал, я идиот, Райан? — повернулся к нему Джейсон, усмехнувшись тому в лицо. — Не смогу отличить собственного брата, пусть и потерявшего память, от другого мужика?

Джейсон брезгливо поморщился.

— Ясно, что у тебя ничего не получилось. Только вот зачем выдавать этого отморозка за моего брата, непонятно, — процедил Джейсон.

Лэрд МакЭнор некоторое время буравил Джейсона гневным взглядом

— Потому что для спасения Криса я провел запрещенный в Берингии ритуал и хотел это скрыть, — наконец холодно выплюнул МакЭнор. — Это была не магия правящих оборотней.

— От кого скрыть? — бесцветным голосом произнёс Джейсон.

— От всех.

Джейсон выразительно обвел взглядом всех находящихся в кабинете.

— Все главные оборотни Земли знают твою тайну и покрывают тебя, Райан. От кого ты хотел скрыть?! Я даже похоронить Криса не смог достойно!

— Это и меня гложет, Джейсон, — поморщился, словно от боли, Райан МакЭнор. — Я очень уважал и любил Криса. Но я не смог убить того человека в теле Криса, это оказалось выше моих сил.

Джейсон отвернулся от него.

— Не понимаю, почему такие суровые ограничения на общение с тобой, — проговорил он напряжённо. — Ты узница?

Я невольно дернулась от этого сравнения, а Джейсон тоже побледнел от понимания того, что сказал.

— Потому что у вашей подруги детства теперь корона на голове и некоторые очень обширные обязательства, — сухо проговорил Главный страж империи. — Вам же объяснили: Анна теперь лаэрдина Севера империи, а вам уже пора, лер Тубертон.

— Ещё немного, пожалуйста, — спокойно попросила я.

Я снизу вверх посмотрела на Джейсона. Нам надо было столько сказать друг другу, но не здесь и не сейчас. Тоска и отчаяние мелькнули и тут же исчезли в ореховых глазах.

— Я очень рад за тебя, Лорианна, — тихо произнёс Джейс. — Теперь я совершенно спокоен.

Но я понимала, что он ни чуть не спокоен и сильно переживает.

— Помнишь, как в детстве мы хотели пожениться и давали клятвы друг другу? — спросила я с грустной улыбкой. — Потом каждый нашёл своё счастье. Ты нашёл Элеонору, а я Кристофа? Когда мы повзрослели, наши мечты казались такими глупыми и детскими?

Джейсон смотрел на меня настороженно. Я говорила ерунду, он понимал это, в отличие от оборотней в кабинете.

— Мы обещали друг другу поддержку, — медленно произнёс Джейс. — Я так хотел успеть на твою свадьбу, порадоваться за тебя и опоздал.

Он понял! Но и император, благодаря особой магии, мог понять, что мы морочим им голову. Надо быть осторожными.

Я с мягкой улыбкой, хромая, ещё ближе подошла к Джейсону и остановилась в метре от него, и вдруг Джейсон сделал шаг навстречу и тяжело, с шумом выдохнув, сильными руками притянул меня к себе, крепко обняв.

Оборотни дернулись все, как один.

— Лер Тубертон! Держите себя в руках! — прозвучал строгий голос Главного стража империи, — ваша подруга теперь лаэрдина Севера.

— Да о чем вы, лэрд МакБойд? — деланно отмахнулась я, обнимая Джейсона в ответ. — Мы дружим с четырёх лет и словно брат с сестрой.

Я уткнулась лбом в грудь Джейсона, мое сердце бешено билось и оглушало меня. И я слышала, как рвано и неспокойно бьется сердце Джейса.

— А ещё, помнишь, как ты постоянно пытался что-то сделать своими руками, но у тебя все валилось из рук и ничего не получалось? В конце концов, я выкинула твои поделки в окно, потому что мне надоело хранить непонятно что.

Я тихо и будто легко рассмеялась, а тело Джейсона напряглось. Когда-то я действительно выкинула в окно сделанные его руками для меня подарки, но не потому что они были ужасными, а потому, что я хотела вычеркнуть Джейсона из жизни.

Я подняла лицо и прочитала в глазах бывшего возлюбленного окончательное понимание ситуации. Его взгляд помрачнел.

Я бросила украдкой «спокойный» взгляд на мужа и пожала плечами, мол, ничего не могу поделать с таким выражением эмоций друга. Лицо лэрда Дарена было непроницаемо и спокойно.

— Я был уверен, что ты умерла, — с надрывом прошептал Джейсон, крепко сжимая меня в объятиях. — Все это время я был уверен … пока Алан не отправил весточку.

— Значит, похоронил меня, — заметила я насмешливо, еще дальше запрокидывая голову, слегка погладила его по плечам. — Наверное, мы действительно оба умерли на той войне, Джейсон.

Он вздрогнул, плечи задрожали под моими ладонями. Ореховые глаза впились в мои.

— Не говори так, Лори. Никогда. Я искал тебя, знал, что ты сдалась в плен тогда… — бесцветным голосом пробормотал он и осторожно отпустил меня, ещё раз сверху вниз посмотрел потухшим взглядом.

Одна я понимала, каких неимоверных усилий стоило Джейсону разжать объятия и отступить.

Он невесомым движением провёл по моей щеке костяшками пальцев, затем нейтральные холодные фразы, скомканное прощание. Джейсон ещё раз посмотрел на меня, охватывая взглядом всю фигурку, резко повернулся и вышел из кабинета в сопровождении Главного стража, ни с кем не попрощавшись.

— С ним же ничего не случится? — повернулась я к императору.

Если бы я не была начеку, то не заметила бы переглядываний оборотней, но я была настороже и поэтому заметила их удивленные взгляды, которыми они обменялись. Они явно ожидали другой встречи от нас.

— Конечно, нет, лэра Анна, — холодно ответил Дэвис Аркарт.

— Я немного не понимаю причины ваших строгих мер в отношении Джейсона, но пока я не знаю многих обычаев лаэрдов, поэтому стараюсь вести себя осторожно, — добавила я.

— Это очень разумно с вашей стороны, Анна. А репутация лаэрдины должна быть безупречной, — сдержанно ответил Дэвис Аркарт.

— Ясно, малаэрд… Теперь, конечно, все понятно… почему вы все так осторожничаете с Джейсоном Тубертоном… Сегодня был очень напряженный день, насыщенный совершенно невозможными для меня событиями. Я могу удалиться отдохнуть?

— Конечно, — милостиво разрешил главный интриган оборотней, внимательно изучая мое лицо. — Дарен, ты можешь с супругой удалиться.

— Спасибо, малаэрд, — спокойно поблагодарил лэрд Дарен.

— Завтра утром в столицу, Дарен.

— Как скажете.

***

Когда мы вышли в коридор, лэрд Дарен взял меня за руку и повернулся, чтобы идти.

— Да вы вся ледяная и дрожите! — удивленно воскликнул он.

Моя ледяная маленькая ладонь действительно дрожала в его горячей руке. Я с удивлением уставилась на неё.

53
{"b":"728444","o":1}