Литмир - Электронная Библиотека

Замахнувшись, я со всей силой направил свой кулак в сторону самодовольной морды Стивена. В последний момент, тот увернулся, и я, потеряв равновесие от инерции, снова свалился на пол. Кто-то из толпы засмеялся, кто-то ахнул.

Я не успел подняться, как уже через пару секунд почувствовал, как нога Стивена прилетела мне в район живота. Скрутившись, я прокатился метр и остановился у ног собравшихся старшеклассников.

— Ну ты и лузер, Билли, — гордо заявил Стивен, разминая кулаки. — Думал, что сможешь меня опозорить?

Он подошёл ко мне, поднял за воротник и ударил кулаком по лицу. Я снова распластался по полу, заметив, с какой жалостью на меня смотрят девчонки из нашего класса. Надо же, так наивно предположить, что я смогу справиться с этим придурком и не оплошать, но потерпеть такой крах в первый же момент.

Ещё не отойдя от предыдущих ударов, Такер снова накинулся на меня, взял в захват, крепко зажав мою шею своими руками. Я не могу твёрдо стоять на ногах или как-то пошевелиться, чтобы освободиться от его крепких рук, которые сжимали мою шею.

— Не, ну это он уже, конечно, перегибает, — услышал я задумчивые слова одного из старшеклассников, который продолжал стоять в стороне и наблюдать за всем этим.

Не то, чтобы я нуждался в его помощи, но всё-таки он гад. Ладно, сам попробую справиться, как всегда. Но что же придумать? В детстве, когда мы с мальчишками боролись друг с другом, этот захват всегда казался самым противным и безысходным. Но однажды я видел, как один из старшеклассников сделал, когда его так взяли.

Сжав руки в кулаки, я стал почти хаотично махать ими, пытаясь попасть по лицу Стивена. Я знал, что оно где-то рядом, и я смогу до него дотянуться, если мне повезёт. Есть! Судя по ощущению, я попал прямо по его носу. Стивен слегка закряхтел от боли, но продолжал не выпускать меня из рук. Я ещё несколько раз ударил его по морде кулаками, пока он наконец не отпустил меня и попятился назад, держась за нос.

— Ты чего, Перес, — яростно сказал он. — Совсем страх потерял?

— Стивен, хватит, — послышался строгий голос Даниэллы, которая вышла из толпы в свободное пространство вокруг нас и встала между мной и этим задирой.

Даниэлла была моей одноклассницей — круглой отличницей и любимицей всего педагогического состава нашей школы. Её любили даже те учителя, которые ничего не вели у нас за шесть лет и знать не знали наш класс. Хоть я и не разбирался в девушках, как и Том, но почему-то мы с ним оба полагали, что я ей нравлюсь. Она часто обращала на меня внимание, мы не редко мило болтали об учёбе и на другие темы. Может, это просто дружба или типичные отношения между одноклассниками, а может действительно какая-то симпатия? По крайней мере, лучше, чем с Даниэллой, я дружил только с Томом. С остальными у меня или равнодушные отношения, или плохие, как со Стивеном или Питером.

— Надо же, у Переса нашёлся защитник, — рассмеялся Рональд.

Я встал на ноги и глянул на шальную тройку из-за спины Даниэллы. Ну и стыд, меня защищает девочка…

— Уйди, Даниэлла, — грубо сказал Стивен, оттолкнул её и пошёл на меня.

Мальчики из толпы возмущённо загудели, удивлённые тем, что Стивен настолько разошёлся, что позволяет себе такие вещи. Увидев, как Даниэлла чуть не упала после толчка этого глупого драчуна, я быстро скинул портфель, чтобы чувствовать себя свободнее и стал в боевую стойку.

— Гляди-ка, — воскликнул Питер. — Сейчас Перес тебе личико подправит, Стивен. Смотри, какой злой стал, — посмеялся он.

Стивен приблизился ко мне и замахнулся для очередного удара. На этот раз, я филигранно увернулся и ударил его в бок. Такер согнулся от боли и, воспользовавшись моментом, я дал ему по роже и отправил его лежать ударом в колено.

Толпа моментально утихла. Обсуждения происходящего прекратились, шёпот утих, в холле воцарилась тишина. Стивен, который вот-вот готов заплакать из-за того, что его побили и унизили, перевернулся на спину и посмотрел на меня взглядом, который одновременно наполнялся и огорчением, и злостью. Я растерянно опустил кулаки и глянул на всех вокруг.

Удивление Питера и Рональда мешало им возмутиться и напасть на меня, чтобы проучить. Вся толпа глядела на меня уже по-новому. Спустя несколько секунд, сквозь неё протолкнулся мистер Максвелл и глянул на меня не менее удивлённым взглядом, чем все остальные. Я заметил, как Том, который стоял возле дверей, далеко отсюда, уже оказался в первых рядах зрителей.

***

Я сидел в личном кабинете мистера Максвелла и ждал, пока он вернётся с учительского собрания. Он сказал, что уладит этот вопрос так, чтобы никто не получил выговора или, того хуже, не вылетел из школы. В обмен на это, мистер Максвелл потребовал от нас, чтобы мы задержались и остались у него в кабинете, где он, по возвращению, поговорит с нами «по-взрослому».

Слева от меня сидел угрюмый Стивен, опустивший взгляд в свои ботинки. С того момента, как между нами произошла перепалка в холле, и я его побил, он не говорил ни слова. Уверен, сейчас его рвёт изнутри от стыда и позора, которые он испытал при всех.

Лично я не жалею, что поступил именно так. Чем быть грушей для битья у всяких задир, как он, лучше дать сдачу и заявить о себе. Теперь все будут знать, что со мной такое не прокатит и, если кто попробует поиздеваться надо мной, получит своё!

Справа от меня, на самом удобном и мягком кресле, мистер Максвелл посадил Даниэллу. Не удивительно, что ей досталось самое лучше место из трёх. Но, честно говоря, я даже догадок не имею, что она здесь делает, и зачем мистер Максвелл решил оставить её после уроков на разговор. Ведь, по сути, всю заварушку устроили мы со Стивеном.

Дверь кабинета открылась, не издав ни единого звука, после чего внутрь зашёл мистер Максвелл, который быстро прошёл к своему рабочему столу и сел за него. Скрестив руки, он внимательно глядел на каждого из нас несколько секунд.

— Ну, ребята, — начал он. — Рассказывайте.

Мы с Даниэллой переглянулись. Стивен всё так же сверлил взглядом свои дешёвые и безвкусные ботинки.

— А что тут рассказывать, — вздохнул я. — Всё и так понятно, вы же знаете, мистер Максвелл.

— Хочу услышать согласованную версию вас троих, — пожал плечами он и отклонился на спинку своего кресла, которое, наверное, было даже менее комфортным, чем то, где сидела Даниэлла.

— Ну раз так, — поудобнее уселся я. — То повторим этот сюжет ещё раз.

— Надо же, как пафосно, — с улыбкой прервала меня Даниэлла. — Тебе нравится себя так вести, да?

Я глянул на неё, слегка запнувшись, и забыл, что вообще хотел говорить. Я и вправду любил вести себя пафосно, временами, так что её замечание оказалось довольно проницательным. Но я ещё не встречал людей, которым бы нравился мой пафос. Но, судя по улыбке Даниэллы, она это оценила. Я улыбнулся в ответ, после чего повернулся обратно к мистеру Максвеллу и начал свой рассказ.

— Мы сидели у вас на уроке, писали контрольную, — заговорил я.

— Да, — вставила Даниэлла.

— На протяжении всей контрольной Стивен поворачивался ко мне, мешал и требовал, чтобы я решал не свои задания, а его.

— Да, — снова воскликнула Даниэлла.

— Нет! — ожил Стивен. — Я вежливо попросил помочь, но ты послал меня на…

— Продолжайте, — перебил мистер Максвелл.

— В общем, я отказал ему и писал только свою работу, — вздохнул я. — А после уроков он устроил… месть, так сказать.

— Да! — на финальной ноте закончила Даниэлла.

— Это всё ложь, — косо посмотрел на меня Стивен, после чего обиженно уткнулся дальше разглядывать свои ботинки.

Мистер Максвелл какое-то время глядел на нас троих, по очереди разглядывая каждого. Наклонившись вперёд, он скрестил пальцы и упёрся двумя большими пальцами в подбородок. Вид у него, конечно, уставший. Представляю, как наши противные учителя задолбали его, пока мистер Максвелл пытался хоть как-то защитить и оправдать нас, чтобы никто не вызывал наших родителей в школу. Лишние проблемы с поведением и успеваемостью сейчас никому из нас ни к чему.

43
{"b":"726463","o":1}