Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет! За века не придумали ничего лучше. Бегите! Я сделаю всё сам.

Их не пришлось просить дважды. Осталась только девушка. Хоу сел на камень и уставился в землю. Она медленно подошла, присела и заглянула ему в глаза.

– Лиам! Мне не удастся тебя отговорить?

– Нет! Но я соврал. Мне нужна помощь. Посиди с ним, пока я не вернусь.

– Что?

– Нужно вернуться…

– В туннель? Там бродит ещё одна тварь!

– У меня есть план. Доверься мне, Мэри. Пожалуйста…

– Будь ты проклят! Если не вернёшься до рассвета, я уйду.

– О большем я не смею просить…

***

«Ох уж эта развесёлая жизнь», – Вильзивул вернулся в настоящее.

Он по-прежнему лежал на полу не в силах дотянуться до флакона с лекарством. Благо был ещё один. Вильзивул нащупал его в бездонной сумке и дрожащими пальцами откупорил.

– Главное, не пролить! – твердил он, медленно поднося пузырёк ко рту.

Живительное зелье попало внутрь и вскоре начало действовать. Вильзивул оклемался, достал закатившийся флакон и рухнул на кровать.

***

Наступил новый день. От боли ни осталось и следа. Время шло к полудню. Кузнец сидел на улице и обдумывал вчерашний вечер. Погрузившись в мысли, он не заметил, как к нему подошёл мужчина в тёмно-красном камзоле и с тростью.

– У меня здесь встреча с одним юношей. У него белые глаза, он сказал, что работа будет готова сегодня утром, – пояснил незнакомец, осматриваясь.

– А что за работу он должен был выполнить? – насторожился кузнец.

– Он обещал починить магический амулет. Сказал ждать его около кузницы. Где же он?

– Наверное, дрыхнет наверху. Я его позову.

Элган с неохотой поднялся и направился в лавку. Мертон пошел следом.

– Сила, позови Ледышку, к нему пришли, – девушка не пошла будить Вильзивула, а достала футляр из-под прилавка.

– Он попросил меня передать и забрать деньги. И еще добавил, чтобы в этот раз вы несли его аккуратней!

– А почему рубин?! – в голосе Мертона слышалось волнение.

– Он сказал, что так чары будут сильнее, – пожала плечами девушка.

– Главное, цел, – с облегчением выдохнул Мертон, улыбнулся и убрал футляр с амулетом под одежду. Бросил золотой легар на прилавок и добавил. – Одна золотая монета, как и было оговорено. Передайте ему мою искреннюю благодарность.

Мертон пожал руку кузнецу и, счастливый, отправился вверх по улице.

– С каких пор ты помогаешь этому проходимцу? Ты еще не забыла, что вчера произошло? – удивился кузнец.

– Вильзивул починил амулет и попросил отдать, если сам не сможет. Утром я не знала, что всё так закончится, – Сила взяла деньги и пошла наверх.

***

Ночью Вильзивул проснулся. Оконные створки поскрипывали, свободно болтаясь на петлях. На стуле в углу сидел Элган. Даже через кромешную тьму комнаты, маг видел хозяина дома достаточно четко, чтобы всё понять. Тяжёлые мысли давили на кузнеца, отражаясь на лице.

«Даже не услышал, как он вошёл. Слишком крепкий сон. Может, переутомился с непривычки», – подумал Вильзивул и произнёс: – Что ты хотел, Элган?

– Что ты такое? – грубо спросил кузнец. Его руки нервно дрожали, держа кузнечный молот.

«Стоит ли ему рассказывать? Я сам до конца не разобрался. Это ведь не магия, которой учат на каждом углу». – Вильзивул тянул время. – Если б я знал, добрый человек. Можешь называть это даром. «Очень полезный – даже заклинания произносить не нужно». Скорее всего, это что-то врождённое, – сбивчиво пояснил Вильзивул, осматривая комнату. На тумбочке в лунном свете поблескивала золотая монета.

– Ты опасен! – выпалил Элган.

– Да. И это пригодилось. Я ведь разобрался с проблемой, как и обещал. А ты даже сохранил сбережения, – в свою защиту произнёс Вильзивул. – По-моему, всё прошло замечательно.

– Лютер теперь затаит обиду, – сокрушался кузнец.

– На меня, возможно! А ты ни в чём не виноват. Не думай о плохом, добрый человек, иди спать. Пока я тут, он будет обходить твой дом стороной, – уверенно сказал маг. – «В крайнем случае, поговорю с ним ещё раз!»

– А потом? Когда ты уйдёшь, что будет? – не унимался кузнец.

– Загадывать наперёд – дело неблагодарное, – добродушно начал Вильзивул. – Живи сейчас. Поверь, твои страхи и опасения, скорее всего, затмит что-то более серьёзное, к чему я не буду причастен. И тогда об этом событии никто и не вспомнит.

– Это просто слова…

Вильзивул долго молчал. Он не любил брать на себя ответственность, но порой жизнь его вечно заставляла.

– Или тебе просто нужно сменить покровителя, – наконец заговорил Вильзивул. – В жизни не поверю, что в большом городе нет хоть бы одного приличного человека. Если за неделю ничего не придумаю, то съеду.

– Два дня! – прорычал Элган.

Элган выругался и вышел из комнаты. У Вильзивула, наоборот, весь сон улетучился. Он поворочался пару серд, а затем сжал в руку кулон матери. Магическая вещичка действовала на него успокаивающе и вскоре он снова заснул.

Глава 3. Любопытство

Вильзивул наконец выспался. Утром он позавтракал и вышел прогуляться. Требовалось серьёзно подумать над проблемой Элгана и, желательно, в местечке потише. На свежем воздухе всегда думалось лучше.

Пройдя насквозь полгорода с его бесчисленными улицами и переулками, он вышел из восточных ворот и направился в военный лагерь. Хоть старик, у которого Вильзивул расспрашивал о городе, ещё в первый день его пребывания в Сертане, отговаривал от этой затеи. Запретный плод сладок.

Вильзивул пошел по протоптанной дорожке, извивающейся по хвойному лесу. Он не боялся гулять по незнакомым местам, так как очень четко различал присутствие живых существ в радиусе пятисот шагов. Нужно было лишь на мгновение закрыть глаза и увидеть иной мир, полный теней и отблесков.

Тут неожиданно нарисовались пять странных аур (Вильзивул подобных никогда не видел). Существа на двух ногах шли ему наперерез, а потом резко разделились, беря любопытного мага в кольцо.

Тропинка резко повернула вправо, и перед Вильзивулом выросли три зверолюда, превосходившие его в росте на несколько голов. Краем глаза маг заметил, что ещё двое подходят сзади. Хмурые заросшие лица, закрученные спиралью рога на голове и большие уши. На ногах же копыта и густая шерсть до пояса, а сзади хвост, болтавшийся в разные стороны. Доспехи лишь чтобы срам прикрыть.

По центру стоял главный зверолюд и держал в руках алебарду, очень похожую на ту, которую Вильзивул видел в трактире.

«Сатиры, должно быть. Впервые их вижу», – подумал маг.

Главарь заговорил. В грубой смеси диких наречий орков и гоблинов Вильзивул разобрал только «посылка» и «лагерь воинов». Другой сатир бросил перед юношей мешок.

– Хотите, чтобы я отнес его воинам в лагерь? – уточнил Вильзивул.

Главарь кивнул и сзади послышался шум листвы. Маг отступил в сторону. Вышел еще один сатир. Переговорил со своими и обратился к путнику.

– Отнести туда! – сказал сатир на плохом общем, указывая в сторону лагеря. – Отнести нам!

– Но вы здесь! – недоумевал Вильзивул.

Сатир фыркнул и замотал головой.

– Клетка. Отнести, туда, клетка, – говоря клетка, он энергично показывал на себя.

– Отнести мешок сатиру, который сидит в клетке, – догадался маг.

Зверолюд кивнул и провел пальцем ото лба вниз через правый глаз.

– Шрам! – подсказал Вильзивул, и рогатый снова закивал.

Маг закинул мешок на плечо и, медленно обойдя сатиров, пошёл дальше, пару раз время от времени поглядывая вторым зрением: нет ли слежки.

Вскоре взору Вильзивула открылся военный лагерь Фолкера. Вдали, над палатками и домиками, возвышался серый замок: высокая квадратная цитадель, узкий обвод стен и барбакан. При всём желании туда можно вместить лишь пару сотен воинов, в то время как остальные располагались вокруг. Недостроенный деревянный частокол с парой дозорных башен обхватывал лагерь по всему периметру, но был возведён только со стороны границы королевства и Диких земель.

6
{"b":"715788","o":1}