Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молчание затягивается, и складывается ощущение, что сейчас происходит то, что определяет ход дальнейших событий.

Я не знаю, чего мне ожидать: новой вспышки ярости Рида или очередного неприятного разговора между лучшими друзьями. В любом случае, Ричи достанется. Именно так и происходит, когда Рид видит их вместе.

Я ошибаюсь на этот раз. Брукс, всё также не проронив ни слова, идёт к выходу, грубо задевая плечо Исайи. Дверь хлопает с такой силой, что Дженнифер невольно вздрагивает всем телом. Я иду следом, оставляя их вдвоём. Не знаю, как Риду удалось сдержать себя в руках, но, думаю, он поступил сейчас так, как должен был.

Одно мне понятно точно: похоже, многолетней крепкой дружбе Исайи и Рида настал конец… И кто бы мог подумать, что случится это не просто из-за девчонки, а из-за его сводной сестры…

**********

Додж несётся по трассе интерстейт I-40, рядом со мной она: искренне улыбается всю дорогу и упорно отказывается спать. Говорит, что обожает путешествовать на машине и утверждает, что готова объехать со мной все Соединённые Штаты.

Мы уже оставили позади Уильямс, и Роуз давно догадалась, куда именно мы едем. Вслух, однако, свои предположения озвучить не спешит. Будто боится, что всё это окажется только сном.

Но это реальность, и в семь утра мы уже видим перед собой город Флагстафф. Онил ведёт себя совсем как ребёнок: крутит головой по сторонам и не может скрыть свои эмоции.

Мы подъезжаем к небольшому гостевому дому и выбираемся из машины. Я достаю телефон, чтобы позвонить своему знакомому, но краем глаза замечаю, что он уже спускается по ступенькам. Мэт приветливо улыбается и торопливой походкой идёт к нам.

— Лерой, добрались? — хлопает меня по плечу, и мы пожимаем друг другу руки. Его взгляд останавливается на девушке. — Доброе утро, прекрасная незнакомка, а я та самая фея, что участвует в исполнении вашей мечты.

— Роуз, — смеётся Онил, представляясь и протягивая руку.

— Мэтью, можно просто Мэт. А она красотка, — подмигивает мне этот придурок, пожимая её руку дольше, чем следовало бы. — Ну, ребят, пойдёмте я вас отведу.

Я беру оба наших рюкзака, и мы идём вслед за Мэтом. Он без умолку болтает и обращается скорее к ней, чем ко мне.

— Летом много туристов, желающих посмотреть Гранд Каньон, а потому тут кругом все отели и гостиницы сейчас забиты. Но вам повезло. К счастью, недавно сняли бронь с одного номера, а следующий заезд будет только послезавтра.

— Отлично.

Мы поднимаемся на третий этаж и поворачиваем направо. Он открывает дверь ключом, пропуская Роуз вперёд.

Перед нами просторный светлый номер и обставлен он весьма неплохо.

— Полулюкс, — гордо хвалится Мэт. — Здесь есть всё необходимое, но если вам что-то понадобится, сразу звоните мне. Перекусить можно либо у нас, либо в любой кафешке, что находятся дальше по улице. Спать хочется?

— Да, — говорю я.

— Нет, — бодро отвечает Онил.

И мы произносим это одновременно. На её лице сейчас широкая улыбка. Полагаю, мыслями она уже там посреди Каньона.

— Мэт, благодарю, — жму ему руку.

— Я за тебя болею, Лерой. Победить в финале должен сильнейший. Справишься?

— Давай не будем об этом, я не люблю такие вещи загадывать.

— Ладно. В общем, ребят, имейте ввиду, в десять тридцать шаттл отходит к Каньону. Мы с парнями будем ждать вас внизу в десять ноль ноль.

Он подмигивает Роуз, а у меня возникает желание настучать ему по печени. Закрываю дверь перед его любопытным носом и поворачиваюсь к своей девчонке. Она радостно виснет на моей шее, и вся словно светится от счастья.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Поверить не могу, что ты привёз меня сюда!

— Ты ведь хотела… И я тебе обещал, там, в Палм Спрингс. Ты помнишь?

Она кивает, смотрит мне в глаза и коротко целует.

— Кто такой этот Мэт?

— Он тебе понравился что ли? — мои брови сходятся на переносице, и я стискиваю её крепче в своих руках.

— Нет, дурачок. Ты ведь заранее спланировал поездку, так ведь? — щурится она, изображая опытного детектива.

— Мы познакомились с ним в Сан-Диего, на базе тренировочного лагеря. Эта гостиница принадлежит его отцу. Мэт отсюда родом, но живёт сейчас в Лос-Анджелесе. У нас уговор, на обратном пути мы должны будем подкинуть его и Ники до Блу Бэй.

Она кивает, но я вижу, что в её голове опять появилась куча вопросов. Однако, она вдруг решает ни о чём меня больше не спрашивать.

— Тебе надо поспать, за рулём был всю ночь.

— В душ сперва, а ты пока осмотрись. Из номера без меня никуда не выходи.

Кивает и подхватывает с пола свой рюкзак. Исчезает в комнате, а я отправляюсь в ванную.

Когда выхожу, застаю её спящей. Свернулась калачиком на маленьком кожаном диване. В руках путеводитель. Мой маленький ботаник. Решила детально изучить всю информацию.

Подхожу к ней и осторожно беру на руки. Она что-то бормочет, сладко сопит, но не просыпается. Кладу на кровать, укрывая тёплым одеялом. В комнате работает кондиционер. Не хватало ещё, чтобы замёрзла и заболела. Проверяю телефон, пишу Риду сообщение, чтобы узнать, всё ли у него в порядке. Он не отвечает, и я ложусь рядом с Роуз, устало прикрывая глаза.

Просыпаюсь оттого, что чувствую осторожные прикосновения к моему лицу. Вижу Роуз перед собой. Она улыбается и нежно дотрагивается до моих губ. Я тут же прижимаю её к себе, и она оказывается сверху.

Долгий тягучий поцелуй прерывается в тот момент, когда раздаётся настойчивый стук в дверь.

— Это я Мэт, — доносится из-за двери. — Через десять минут встречаемся на парковке.

Я строю недовольную мину, а Роуз быстро вскакивает и начинает носиться по номеру.

В указанное время мы уже рассаживаемся по машинам. Слава богу, что Онил не единственная девчонка в нашей компании.

Едем до вокзала. Туда, где сядем на туристический автобус. Мэт всю дорогу рассказывает Роуз про Флагстафф, а она с интересом слушает и без конца задаёт вопросы.

Шаттл приходит без опозданий, и мы грузимся в него всей толпой. Пока добираемся до туристичекого центра Гранд-Каньона, Роуз успевает познакомиться со всеми ребятами. Изучает карту и внимательно слушает голос электронного гида.

— Гранд Каньон имеет протяжённость в четыреста сорок шесть километров. Его образовала река Колорадо и её многочисленные притоки, прорезавшие в толще известняков, сланцев и песчаников грандиозное русло глубиной до тысячи восьмисот метров.

Я смотрю на неё: глаза горят в предвкушении. Боюсь представить её реакцию, когда она увидит Каньон во всей красе. Прижимается к моему плечу, и я вдыхаю аромат её волос. Ники ухмыляется, глядя на нас, наверняка уже отписалась Сандерс о том, что я здесь с моей Роуз.

Вход в парк Гранд Каньон находится примерно в ста пятидесяти километрах от Флагстаффа. Покупаем входные билеты, и каньон встречает нас лёгким туманом с накрапывающим дождём. Роуз тут же хмурится, но Мэт успокаивает её, уверяя, что ветер сейчас разгонит все тучки. Вижу, что Онил жутко беспокоится и, похоже, чуть ли не плачет: проделать такой путь и не увидеть каньон — та ещё досадная неприятность.

В Гранд Каньон Вилидж затариваемся едой и напитками. Завтракаем шумной толпой в небольшом уютном кафе. Роуз сгорает от нетерпения, и мы, наконец, отправляемся в увлекательное путешествие по Южному карнизу или как ещё его называют Южному риму. Бесплатные шаттлы регулярно осуществляют маршруты с остановками. На любой можно выйти и отправиться дальше пешком.

Мои молитвы услышаны. Погода меняется в лучшую сторону, и вот уже солнце освещает удивительную панораму Гранд-Каньона, открывающуюся с Yavapai Observation Station (одной из самых популярных смотровых площадок).

— Картер, как же здесь красиво, просто дух захватывает, — заворожённо шепчет Роуз, глядя вниз. — Отсюда видно даже реку Колорадо!

Я смотрю, как она улыбается, и в груди разливается знакомое тёплое чувство. Хочу, чтобы рядом со мной она всегда была такой счастливой.

91
{"b":"714580","o":1}