Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Скатываюсь на бок, чтобы не придавить её. Нахожу её губы и все мысли испаряются. Остаёмся только мы и этот долгий, неистовый поцелуй, которого мне мало…

Закидываю её ногу на бедро и она выгибается мне навстречу, когда я придвигаю её максимально близко к себе.

— Я боюсь, — признаётся вдруг она шёпотом. Прикладывает пальчик к моим губам, создавая преграду. — У меня…

— Глупая, — недовольно говорю я. Наверняка решила, что я собираюсь требовать от неё чего-то большего. — Тебе не надо беспокоиться на этот счёт, Роуз.

Мой голос звучит серьёзно, и она успокаивается. Чёрт, однажды она станет моей целиком и полностью, но не здесь и не сейчас… Неужели не понимает как я к ней отношусь?

— В чём дело? — замечает, что у меня изменилось настроение. Я уверяю её в том, что всё нормально. Встаю и достаю из кармана сигареты. Роуз тянет юбку вниз и садится рядом.

— Где ты была во вторник?

Она меняется в лице и пожимает плечами.

— Я… прогуляла школу в компании Дженны и Исайи.

— А домой к нему ты зачем пошла? — хмурюсь я, потому что не вяжутся в одном предложении такие слова как «Онил» и «прогул».

— Перестань меня допрашивать, мне становится стыдно.

— Ну слава богу, — шучу я.

— Тебе Исайя рассказал? — недовольно спрашивает она.

— Да, и я не хочу чтобы ты была у него дома без меня, ясно?

Кивает головой, поправляя причёску, пострадавшую от наших объятий.

— А где был ты? — вдруг спрашивает она. — Той ночью, когда мы поссорились…

Я прекрасно понимаю, что она имеет ввиду. Это был тот самый день, когда дома на Хейли напали два наркомана…

— Катался по городу, — вру я, глядя на то, как она хмурится.

— До шести утра? — этот её вопрос звучит очень странно. Откуда ей знать во сколько я вернулся?

У неё очень вовремя звонит телефон, и она отвлекается, чтобы сообщить Дженне, что готова ехать с ней домой.

Мы спускается вниз, и я пытаюсь прогнать скребущее чувство вины куда подальше. Прощаюсь с ребятами, и мы идём к доджу. Роуз уже открывает дверь, но внезапно останавливается и прищуривается.

— Картер, — голос Хейли звучит совсем рядом.

Я поворачиваюсь к ней, гадая, что ей понадобилось,

— Ты забыл её у меня дома той ночью. Решила вернуть, она же дорога тебе…

Сандерс протягивает мне мою зажигалку, ту самую zippo с драконом, которую я ищу уже целую неделю.

Словно в замедленной съёмке Роуз подходит ко мне и молча смотрит на зажигалку. Сандерс деликатно пожимает плечами, а я гневно смотрю на неё, прекрасно понимая, что она нарочно ждала удобного случая.

Роуз разворачивается и идёт в сторону ворот. Я догоняю её, пытаясь остановить, но она отталкивает меня, злобно сверкая глазами.

— Дай мне всё объяснить, — требую я. Клянусь, никогда не был в ситуации, подобной этой. — Онил, дьявол, да послушай же ты!

Она резко разворачивается, и я замечаю слёзы на её лице.

— Роуз, — пытаюсь взять её за руку, но она тут же выдёргивает её и качает головой.

— Видеть тебя не хочу! — тихо произносит она, и разочарование в её голосе отдаётся тупой болью в груди.

Долбаный придурок, я всё испортил. Какого чёрта я сразу не рассказал ей правду…

Глава 33

Роуз

Я выхожу из гимнастического зала в восемь. Уставшая и недовольная собой.

Оглядываюсь по сторонам. На парковке всего несколько машин, и к счастью, доджа Картера здесь нет.

Прошло уже две недели с тех пор, как тот самый невероятный день в Палм Спрингс в одночасье превратился в один из худших. Моё доверие к Картеру разбилось вдребезги, когда я поняла — он меня обманул. Предчувствие не подвело: ту ночь он действительно провёл с Хейли Сандерс. И это многое объясняет.

Там, в Палм Спрингс, она с такой ненавистью наблюдала за нами, что я сразу догадалась — их до сих пор связывают не только дружеские отношения. Не знаю даже, кому из нас двоих хуже. Зато абсолютно точно уверена в одном: Картеру плевать на нас обеих. Иначе объяснить его поведение невозможно…

Я шагаю к остановке через центр парковки и удивлённо смотрю перед собой. Мой брат стоит, облокотившись на свой внедорожник. Вот это сюрприз.

— Киид! — я висну у него на шее, потому что соскучилась до смерти.

— Роуз, полегче, раздавишь, — шутит он, обнимая меня и отрывая от земли. — Так и думал, что ты обрадуешься, сестрёныш.

— И давно ты в Блу Бэй, красавчик? — я смотрю на него и трогаю за щеки. — Мне кажется, или мисс Уотсон раскормила тебя?

— Да уж, на траве и овощах мне это точно не грозит! — смеётся он, имея ввиду новое увлечение Аманды, вегетарианскую кухню. — Поехали, молочный ломтик, мне надо в душ, я с дороги.

Закидываю рюкзак в багажник и запрыгиваю вперёд. Настроение поднимается, и мне очень хочется провести как можно больше времени со своим братом. С тех пор как он уехал жить в Сан-Франциско, наше общение сократилось, и я стала безумно по нему скучать.

— Ну, как дела, мелкая? — интересуется он, когда мы едем по оживлённой улице Роудвудс.

— Нормально, — через силу улыбаюсь я.

На самом деле ничего нормального в моей жизни в последнее время не происходит. В зале я всё ещё чувствую себя слабее остальных спортсменок, дома — не могу выносить откровенную радость матери по поводу того, что отношения с нашим соседом закончились так же быстро, как начались.

Элис счастлива, а мне больно. Разочарование съедает изнутри, оставляя после себя только огорчение и негодование. Пожалуй, сейчас я могу безошибочно определить то чувство, которое испытываю к этому парню. Я его ненавижу. За то, что не посчитал нужным рассказать правду и за то, что я так близко подпустила его к себе. Где была моя голова, когда он так тонко манипулировал мной и моими желаниями в Палм Спрингс? Мне стыдно, что я позволяла ему себя касаться, потому что совсем недавно этими же руками он сжимал в объятиях другую…

— Нормально, — повторяет Кид. — Так себе ответ, если честно.

Я пожимаю плечами и смотрю на дорогу.

— А на личном?

— Никак, — отворачиваюсь к окну и надеюсь, что Кид не станет расспрашивать. Но не тут-то было!

— Вы поссорились, — проницательно замечает он, изучая моё лицо, пока мы стоим на перекрёстке и ожидаем сигнала светофора.

— Расстались. Хотя, наверно и нельзя сказать, что между нами что-то было, — честно отвечаю ему я.

— И что же, он не пытается с тобой помириться? — допытывается брат.

Я тяжело вздыхаю. Картер преследовал меня несколько дней. Писал, звонил, приезжал в школу и поджидал у дома. Он просил выслушать его, требовал разговора, злился и выходил из себя.

А я… просто не хотела ни видеть его, ни слышать. Мне даже пришлось уехать в Сан-Бернардино на несколько дней. Потому что невыносимо было сталкиваться с ним снова и снова.

Ехала в поезде и вспоминала то, что происходило между мной и Картером в Палм Спрингс: это было так ярко, остро и по-настоящему. По крайней мере именно такие эмоции испытывала я рядом с ним: невероятно привлекательным, дерзким и горячим. Плавилась в его руках как свечка, не подозревая, что он всего лишь навсего играет со мной. Пожалуй, для парней вроде него, такие девочки, как я не представляют особой значимости… В конце концов, что с меня взять? О взрослой жизни я мало что знаю, и в сравнении с той же Сандерс, однозначно проигрываю.

— Роуз, — Кид обеспокоенно смотрит на меня, притормаживая у дома. — Ты бы выслушала его, не бывает проблем, которые нельзя решить.

— Не хочу я его слушать, — протестую и чувствую новый подкатывающий приступ злости. — Он может с кем угодно проводить время, но меня пусть оставит в покое!

Выхожу из машины брата и иду домой. Я не знаю, что нужно сделать, чтобы Картер Лерой, наконец, перестал тревожить меня. Не понимаю, как ему удалось так глубоко пролезть мне под кожу?

Открываю дверь и до меня доносятся громкие голоса. В гостиной на повышенных тонах общаются родители. Ругаются. Опять. Ещё одно обстоятельство, не приносящее покоя. Хочу заметить, что в последнее время ссоры участились в нашем доме.

48
{"b":"714580","o":1}