— Да, ты не ошибся, чужестранец, — произнес старик, — после смерти мы превращаемся в настоящий Чистогган-культа. И с этим ничего невозможно поделать…
Глава 23
Трапеза для чужестранцев была устроена в каминном зале дворца, чьи высокие шпили беглецы видели, еще стоя на уступе. К тому моменту, когда они ввалились во дворец, столы уже были накрыты и сервированы дорогой посудой, в которых исходили паром какие-то вкусности, судя по витающим в комнате ароматам. А в громадном очаге полыхало жаркое пламя.
— Прошу к столу, дорогие гости! — Старик подал пример, усевшись во главе длинного стола и подвинув к себе большую тарелку с жареным мясом.
Гости не заставили себя ждать, и расселись на свободных местах, накидываясь на пищу, словно дикие звери.
— Если это крысятина, то я готов жрать её каждый день! — произнес с набитым ртом Надир, оценив вкус мяса по достоинству.
— Я же говорил, ты просто не умеешь их готовить! — усмехнулся старик, вонзая в мясо крупные и крепкие, не по возрасту, зубы.
— Спасибо, отец, а я ведь сразу и не поверил! — чавкая, поблагодарил старца за угощение Надир. — Отменная вещь! Правда, мужики?
С ним согласились все, без исключения, беглецы, особенно Зака, по губам и щекам которого стекали и капали на стол ручейки жира.
— Мы готовили их тысячелетиями, — похрустывая хрящами на запечённых в духовке крысиных ребрах, ответил ха-Закен, — должны были научиться за такой-то срок. — Когда-то, — отодвинув пустую тарелку в сторону и, подвинув к себе новую порцию, продолжил свой рассказ старик, — мы выращивали на мясо быков, овец, кур и прочую живность. Но вынужденная изоляция свела на нет наше животноводство. А вот крысы, наоборот, с каждым годом плодились со страшной силой и увеличивались в размерах. Грех было этим не воспользоваться!
— И правильно сделали! — кивнул Надир, не переставая жевать. — Никогда бы не подумал, что крысиное мясо может быть настолько вкусным!
— А откуда зелень? — полюбопытствовал Антигон, отправляя в рот слегка вяловатый листик какого-то растения, похожего на салат.
— Гидропоника еще работает, — ответил ха-Закен. — Когда-то одной из составляющей выращивания запасов овощей и зелени была Магия. С её отсутствием пришлось изощряться… Но мы справились. А сейчас нас уже осталось не так уж и много… Нам хватает…
Старик терпеливо дожидался, когда его гости насытятся, время от времени бросая незаметные, но очень заинтересованные взгляды в сторону Романа. Роман ощущал их на себе своими обостренными чувствами синенстета почти физически. Чем же он сумел заинтересовать длиннобородого старика, Роман понять не мог. Но, рассудил он, это и неплохо, легче будет выйти «на контакт» с древним пещерником.
Наконец, когда гости отвалились от стола с раздувшимися от поглощенной пищи животами, Рабан бен Шивон вежливо поинтересовался:
— Не хотят ли гости отдохнуть с дороги? Места у нас вволю, так что никого не стесните!
— А что, я бы с удовольствием на массу даванул! — Потягиваясь и зевая после обильной трапезы, заявил Надир. — А то меня сейчас, в натуре, вырубать прямо за столом начнет! Никто не против сего приятного процесса? — спросил рыжий, искоса поглядывая маслеными глазками на такого же осоловевшего от еды Антигона.
— Не против, — ответил командир отряда беглецов, сам еще до конца не восстановивший силы после битвы с крысиной стаей.
— Тогда прошу следовать за мной! — предложил поднявшийся из-за стола ха-Закен. — Апартаменты гарантирую самые, что ни на есть, королевские!
Беглецы, отдуваясь от обилия съеденной пищи, с трудом выбрались со своих мест и отправились следом за длиннобородым ВРИО Повелителя Дворзов. Далеко идти не пришлось. Буквально в нескольких десятках метров от каминного зала по коридору, украшенному витыми колоннами с тонкой искусной резьбой, обнаружился десяток спальных комнат. В каждой из комнат стояли кровати поистине королевского размера.
— Можете выбирать любые комнаты, — произнес старик. — В них никто давно не живет — их приготовили специально для вас.
— Спасибо за гостеприимство! — поблагодарил старика Антигон. — Мы остаемся в этой!
— Все в одной комнате? — удивился ха-Закен.
— А почему нет? — подозрительно поинтересовался Антигон. — Мы привыкли к тесноте!
— У нас вам не стоит каждое мгновение толкаться задницами, — произнес, улыбаясь в усы, старик. — Мы можем разместить в сто, в тысячу, в миллион раз больше гостей в этом пустующем дворце. И, если вы боитесь, что мы можем причинить вам вред — выкиньте эти дурацкие мысли из головы! Мы могли легко отравить вас за обедом, но не сделали этого. Поймите, хоть мы и вымирающий народ, но у нас всего в избытке: и пищи, и воды… Нет только Магии… Нам не с кем воевать, ну, может быть, кроме оборзевших крысиных стай. Поэтому, чувствуйте себя в безопасности, чужеземцы!
Согласившись со стариком, путешественники разбрелись по разным комнатам. Оставшись один, Роман с наслаждением развалился на большой кровати с мягкой воздушной периной. Полежав немного, он с трудом заставил себя подняться. Старик сообщил, что каждая комната оборудована индивидуальным санузлом и купальней. Он с наслаждением сходил в туалет и искупался в небольшом бассейне с теплой и приятно пахнувшей водой. Облачившись в немного широкий и короткий халат, обнаруженный тут же на вешалке, Роман вернулся в комнату, упал на перину и накрылся одеялом. Его голова еще не успела опуститься на подушку, как он уже спал.
Проснулся Роман внезапно, от ощущения пристального постороннего взгляда. Он резко открыл глаза, но ничего не увидел, по причине их отсутствия. Но его мозг быстро очнулся ото сна и реконструировал картинку с помощью нейросети. Когда Роман вновь «прозрел», он обнаружил сидящим в кресле возле своей кровати задумчивого длиннобородого старика Рабана бен Шивона ха-Закена.
Старик, неподвижно застывший в кресле, словно металлический истукан, казалось, и не дышал вовсе. Роман поначалу даже подумал, а не помер ли старик в самом деле? И не начнет ли он прямо сейчас, прямо на его «глазах» превращаться в драгоценный металл Чистогган-культа.
Но старик не оправдал ожиданий Романа и не превратился в металлического истукана, подобного заполонившим улицы Ностольфа многочисленным статуям. Он слегка наклонился вперед, скорее почувствовав, чем увидев, что Роман проснулся.
— Ты единственный из всех чужеземцев, кого я не могу «прочитать», — скрипучим голосом произнес древний пещерник. — Кто ты, Хараст, родства не помнящий? Или все-таки твои друзья кое-чего о тебе не знают?
— Привет тебе, достопочтимый Рабан бен Шивон ха-Закен, от некоего известного тебе последнего Локхикхаарма! — вместо ответа на вопрос старика, произнес Роман.
— Вот… оно… как? — Роман отчетливо почувствовал в его дрогнувшем голосе растерянность, но вместе с тем и великую радость от осознания, что тот, кого ты давно почитал мертвым, на самом деле еще коптит Великое Небо. — И где же, позволь тебя спросить, этот засранец пропадал столько времени? Мой народ практически вымер, а он, обещавший помочь, где-то пропадал миллионы лет!
— Его участь не завиднее вашей, — усмехнулся Роман. — Да вы и находитесь рядом друг с другом, буквально разделенные одной стеной!
— Как это может быть? — озадачился Рабан бен Шивон. — Если бы он пребывал поблизости, нас бы уже захлестнуло его Потоком живительной Магии! Но Магии нет и в помине! Ты что-то путаешь, чужеземец Хараст.
— Ничего я не путаю! — возразил Роман. — Тебе что-нибудь известно о Джанаханнаме?
— Известно ли мне? — Глаза старика сверкнули праведным гневом. — Да ты смеешься, наглец! Это гребанное Убежище — дело рук моих Повелителей и соплеменников. А лично я разрабатывал этот проект на стадии согласования его с заказчиком — проклятым гадом Шедимом! Если бы мы тогда знали, во что нам выльется строительство Джанаханнама… Но Провидцы в нашем роду никогда не рождались!
— Так это Дворзы построили Джанаханнам? — переспросил Роман. — А не как утверждают легенды, что это дело рук Премудрых Диввов под предводительством Шедима?