Литмир - Электронная Библиотека
A
A

…Новый глава колледжа предпочел не занимать кабинет предшественника, выбрал другой, с приемной, где дежурил помощник — прошлогодний выпускник из светлых. Его звали Берт. Он считал себя выдающейся личностью и в бытность учеником предпочитал общаться исключительно с главными умниками колледжа. Я не раз замечала его возле Юмми, хотя ей Берт не нравился. Она закатывала глаза и находила предлог для побега. Для старосты, у которой уйма обязанностей, это не составляло труда.

Сегодня я едва взглянула на Берта. Переступила порог приемной и забыла обо всем на свете. Внутри «рандеву» с директором уже ждали два проштрафившихся ученика. Точнее, ученик и ученица. Они сидели у противоположных стен и делали вид, что не видят друг друга.

— Ну и ну… — протянула я невольно.

— О! Лилит! А тебя за что сослали?

Ко мне с лисьей улыбкой подскочил Брайс Райзен, будто мы всю жизнь слыли лучшими друзьями. Зато та, которая в недавнем прошлом действительно звалась подругой, демонстративно отвернулась.

— Э-э-э… Дала сдачи и не рассчитала силенки, — пробормотала я, помня, что уроки ведьмовской магии запрещено упоминать при «посторонних». Покосилась на огневичку, борясь с желанием повторить тот же подвиг, что и с пакостником в классе. Собралась сделать вид, что ее тут нет вовсе, но вдруг передумала. — Привет, Агния.

Брайс глянул с обидой, а огневичка будто не услышала.

— Что вы натворили? — спросила я, усаживаясь на скамейку у стены. — Чуть живьем друг друга не сожгли?

Брайс закатил глаза, явно готовясь обвинить во всех смертных грехах вновь обретенную сводную сестричку, но не успел. Она опередила. Да только не просвещать собралась.

— А тебе какое дело? — бросила мне. — Хочешь остаться чистенькой для полуцветов? Снова стать своей? Полноценным ты даром не нужна. Ходишь в прокаженных!

Зря она это сказала. Ох, как зря.

Мгновение, и все трое, включая не вмешивающегося в наши разборки Берта, взмыли к потолку. И… прилипли. Причем, Брайс умудрился приклеиться подошвами ботинок и теперь висел вниз головой.

— Десять баллов, Лилит, — пробормотал он.

Берт попытался спуститься своими силами. Сложил несколько пасов в надежде отменить мою магию. Увы, он не учел, что сегодня из меня выплескивалась не простая сила, а ведьмовская энергия.

БУМ!

Грохнуло так, что вся мебель в приемной подпрыгнула. Статуэтка танцовщицы на столе Берта разлетелась вдребезги, а он сам с ног до головы покрылся сажей. Волосы, превратившиеся из белокурых в пепельные, стояли дыбом. Будто шерсть у рассерженного кота. Хотя вряд ли Берт сердился. Судя по выражению лица, он готов был разрыдаться с расстройства. Я его, в общем-то, понимала. Второй рабочий день, а тут такое. Да еще и дорогущему костюму конец.

— Берт, что тут… — из кабинете вышел Дюваль и замолчал на полуслове.

— Прошу прощения, директор. Я не нарочно.

И как язык повернулся? Но он именно повернулся. Сам по себе. Я рта не собиралась открывать. Но вот поди ж ты… Открыла…

Дюваль нарисовал в воздухе знак из десятка перекрещивающихся линий, и мои «жертвы» плавно опустились на пол. Агния и Брайс, одарив друг друга гневными взглядами, разошлись по разным углам. Берт горестно всплеснул руками. Мол, вы только посмотрите: ужас ужасный!

— Ты свободен на сегодня, Берт, — сжалился над помощником Дюваль. — Лилит, проходи.

Накрыло желание броситься наутек, но я пересилила панику. Вошла внутрь «логова» и огляделась. Кабинет вероятного основателя выглядел ни капельки не страшно. Я бы сказала — скромно. Никакой шикарной мебели, никаких помпезных статуй. Картина и та всего одна. С Гвендарлин в лунную ночь. А на столе идеальный порядок. Бумаги лежат стопочками, будто соревнования устраивают, какая ровнее.

— Присаживайся, Лилит, — Дюваль кивнул на стул напротив стола.

Я устроилась на краешке, сложила руки на коленях, как примерная ученица.

— Итак? — спросил он, расположившись в кресле и подперев рукой подбородок.

— Ну… — жутко хотелось съязвить, но это было последним, что стоило делать. — Я забылась и использовала магию на уроке. Кое-кто взлетел к потолку. Как у вас в приемной. Мэтр Сонсбери отправил меня к вам. Посчитал, я заслужила наказание.

— А ты считаешь иначе? — задал Дюваль провокационный вопрос.

Я пожала плечами.

— Одно дело — намеренный вред, другое — случайный. Но, пожалуй, мне следует лучше себя контролировать.

— Следует, — кивнул Дюваль. — Тем более, на днях сюда приедет Грегор Уэлбрук, чтобы поговорить с тобой, Элиасом и Рашель.

Стул накренился. Я не упала лишь потому, что успела вскочить, прежде чем он приземлился на деревянном полу, не покрытом ковром. Пальцы задрожали, и ровные стопки на столе взлетели разом.

— Ох… я…

Дюваль возвел глаза к потолку. Щелкнул пальцами, и бумаги приземлились одной кучей.

— Вот об этом я и говорю, Лилит. Ты должна следить за эмоциями. Вас троих и так подозревают в преступлении. Ни к чему усугублять ситуацию.

Я молчала. Боялась открыть рот, словно любое произнесенное слово вызовет новый выплеск ведьмовской магии.

— Разумеется, наедине с господином Уэлбруком никто из вас не останется. Разговор пройдет в моем присутствии. А также представителя семьи.

Я уставилась в пол, гадая, кто это будет в моем случае. Не Дот же прибудет в Гвендарлин. А мама в ближайшее время вряд ли объявится. Впрочем, и родители Рашель не факт, что поспешат на помощь дочке-предательнице.

— Я поговорю с мэтром Хогардом, чтобы поскорее избавил тебя от ведьмовской энергии, а ты пока постарайся никому не навредить, — он выудил из бумажной горы чистый лист. — Я напишу тебе освобождение от уроков на два дня. Но это не значит, что и домашнее задание отменяется. Постарайся не отстать от сокурсников.

— Да, директор, — пробормотала я, отмечая, что он упомянул Хогарда, а не Габриэлу.

Интересно, он не знает о ее особенности или просто делает вид?

****

Я возвращалась в темный сектор, всё ещё ощущая раздражение и молясь, чтобы по дороге никто не встретился. Иначе тоже рискует поближе познакомиться с потолком.

Однако…

— Лилит!

Нет, маг, окликнувший меня, остался на месте. Это я чуть не воспарила от радости. Ибо на меня весело смотрели яркие зеленые глаза полуведьмака.

— От… откуда? — это всё, на что оказался способен язык.

— Мы прямо с корабля, — оповестил Ульрих и кивнул за спину, где плелся Нильс с сундуком. Розовый от натуги.

Впрочем, у Ульриха поклажи было больше. И сундук пошире, и рюкзак за плечами вдобавок.

— Опоздавшим не доставляют багаж магическим способом, — пояснил он весело. — Но ничего. Мы парни крепкие. Сами справимся. Верно, Нильс?

— Угу, — выдал тот печально, и стало ясно, что он категорически не согласен с братом.

— Давай рюкзак, — предложила я.

Но Ульрих воспротивился.

— Ещё чего, — он расплылся в широкой улыбке, но та быстро погасла.

Мое выражение лица подсказало, что не всё в порядке. Или дело было в ведьмовском чутье, и Ульрих почувствовал переполнявшую меня несвойственную энергию. Как бы там ни было, он велел братцу поторапливаться, и через пять минут мы были в секторе. Правда, бедняга Нильс теперь напоминал переспелый помидор. Пот бежал по раскрасневшемуся лицу похлеще слёз, а каждый вздох сопровождался подозрительным свистом.

— Ничего-ничего, будешь знать, как объедаться заморскими фруктами, — попенял Ульрих, пока Нильс из последних сил тащил сундук по лестнице, ведущей в мужскую половину сектора. Полуведьмак повернулся ко мне, подмигнул и шепнул: — Подождешь здесь?

Получив кивок, он рванул по ступеням, будто дорожный сундук и рюкзак набиты невесомым пухом.

А потом… потом мы ушли из сектора. Спрятались от посторонних глаз в стене. И говорили-говорили. Точнее, говорила я. Обо всем: непростом лете, проблемах ордена, ведьмовском эксперименте, Агнии, Юмми и Дэриане. А еще о ненавистном маге, которому я обязана жизнью. И его вероятном «наследстве».

21
{"b":"693768","o":1}