Литмир - Электронная Библиотека

— Это пламя очищает поверженного, — прохрипел он. — Прости меня, дочка.

— Папа….

— Я люблю тебя.

И тело короля вмиг превратилось в серый прах. Изилия, вытирая глаза от слез, активировала отцовский радиопередатчик. Теперь ей осталось сделать только одно. Закончить войну.

Флот Смертельного Альянса продолжал уничтожать всех, продвигаясь к Эйгинду. Адмирал Марин Фатак, все же набравшись смелости, продолжал командовать своими кораблями. На связь с Огданом он так и не вышел, поэтому решил все делать по-своему.

— Вы можете вытащить нас отсюда?! — спросил он у своих пилотов.

— Нет, адмирал. Нас зажал флот господина Огдана, мы можем лететь только вперед.

— Черт побери!

Фатак наблюдал за этой битвой, к которой подключился оставшийся флот Альянса Четырех Миров, понимая, что вскоре им всем придет конец. Но вдруг на мостике включилась громкая связь…

— Неужели Огдан смог с нами выйти на связь? — возмущенно проговорил Марин.

— Адмирал Фатак, вы там? Вы слышите меня? — послышался женский голос.

Тот в недоумении ответил:

— Говорит адмирал Марин Фатак. Назовите себя.

Тут снова донесся голос:

— К вам обращается истинная королева Иллонии, Изилия Демисунус.

— Что? Королева Изилия? — прошептал он. — А где его величество Лектир Демисунус?

— Король скончался. С этого момента я ваша королева, адмирал Фатак.

Весь экипаж эсминца посмотрел на него.

— Так как я верен своей стране, то я преклоняю колено перед вами, королева Изилия. Чем могу вам служить в такой час?

— Вы все еще можете очистить свое имя от позора и вернуть былую репутацию защитника империи. Даю вам слово, что вы избежите наказания, если выполните единственный мой приказ. Адмирал замешкался.

Войну им все равно не выиграть, так что если он получит прощение за свою самоуверенность, то ради этого готов выполнить любое поручение своей госпожи.

— Я почту это за честь, моя королева. Что нужно сделать?

Волнительная пауза прошлась по капитанскому мостику…

— Уничтожьте моргратов.

Адмирал, не теряя времени, отдал приказ всем своим судам и звездолетам.

— Солдаты, слушайте мой приказ! Открыть огонь по моргратам, немедленно!

Никто не стал спорить с адмиралом, поэтому замечая то, что Альянс перестал атаковать иллонцкий флот, те тоже присоединились к бомбежке судов Огдана. Огдан, не понимая, что происходит, попытался связаться с адмиралом.

— Адмирал, вы что делаете?!

Но в место Марина Фатака, ему ответила Изилия:

— Все кончено, Огдан, ты проиграл.

— Что? Изилия?!

Связь оборвалась, и морграт в ярости начал отдавать приказы спасаться от перекрестного огня противника.

— Прости, Огдан, но мы не покинем поле боя. Чертоги Габеша ждут нас! — сказал пилот, и все остальные с ним согласились.

— Вы кретины! Я приказываю вам отступать!

Но вдруг один из зарядов пробил атомный двигатель, и эсминец Огдана яркой вспышкой разлетелся на куски.

— Нет! — кричал краснокожий вождь, которого засасывало в космос вместе с воинами.

Он держался за металлическую трубу до последнего. Но потеряв все силы, он ненароком отпустил ее, и его огромную тушу засосало в бескрайний космос. Все до последнего моргратские корабли были уничтожены, а Альянс Четырех Миров позволил оставшемуся флоту адмирала вернуться домой на Иллонию.

Обледеневшее тело Огдана парило в невесомости. Оставалось лишь надеется на то, что Бог войны Габеш примет его к себе в Царство мертвых, несмотря на то, что свое слово Огдан нарушил, лишив жизни родного брата.

XIII

Изилия облокотилась на спинку кресла, осознавая то, что все, наконец, закончилось. Спустя мгновение к ней в башню вбежал Джек, оценивая ситуацию.

— Изилия?! Девушка повернулась к нему и устало улыбнулась.

— Все хорошо, Джек, теперь все будет хорошо.

— Лектир мертв?

Изилия посмотрела в то место, где лежал прах ее отца.

— Теперь я королева, Джек. Я.

Кэп подошел к любимой и бережно помог ей встать.

— Внизу тебя ожидает твой народ. Ты должна к нему выйти.

Принцесса, а ныне королева, положила потухший клинок Лефинана на стол и, опираясь на Джека, она потихоньку двинулась к выходу.

Восхваляющая толпа иллонцев приветствовала выходившую из башни Глорфедейла Изилию. Велари, Като, Тиббот и Генри стояли возле, гордясь тем, что у принцессы все получилось. Изилия остановилась и, шепнув Джеку на ушко, попросила его отпустить ее. Встав в почетную стойку и пробежав глазами по счастливым лицам иллонцев, она крикнула так, чтобы каждый горожанин услышал ее.

— Мир!!!

Вечером началось празднование, которого еще не видела Иллония. Все пили, веселились и гуляли. Музыка окружала все вокруг. Фейерверки громыхали без остановки, а истинная королева Иллонии сидела во главе стола, чуть ли не ломающегося под тяжестью различных яств.

— Ну что, ваше величество, вы всем довольны? — спросил Джек, поднося бокал с вином.

— Почти, — улыбнувшись, она чокнулась с ним, и они отпили лучшего королевского напитка.

— Что же ты еще желаешь?

Изилия поманила его пальчиком, дабы он к ней наклонился.

— Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и королем Иллонии.

Джек словно проглотил язык.

— Королем? Я?

— Да, любимый. Королем.

Райс вновь наполнил бокал вином и выпил его до дна.

— Боишься ответственности, капитан? — подшутила Изилия, сверкая белыми зубками.

Только Райс хотел ей ответить, как к ним присоединились Велари с Като.

— Ребята, что-то лица у вас уж чересчур подозрительны. А ну давайте, колитесь, — сказала Велари, усаживаясь рядом с братом.

— Да ничего особенно, — ответила Изилия. — Просто предложила Джеку стать моим мужем и королем.

— Правда?! — возбудилась сестра. — А он что говорит?

— Да вот молчит, подлец.

— Джек?

— Велари, успокойся. Такие решения нужно обдумать. — со всей серьезностью в голосе промолвил Джек.

— Да что тут думать, брат, — подключился к разговору Като Олучи. — Бери ее в жены и присаживайся рядом на трон.

Джек явно нервничал. Тут из толпы показались и Тиббот с какой-то незнакомой барышней, и майор Генри Райс.

— Что за собрание? — уселся на скамью Финдлаеч, сажая к себе на колени подвыпившую иллонку.

— Да вот, Джек все не может решиться на должность короля Иллонии, — позабавилась Велари.

— Ну, Джек, ты согласен? — Изилия подтолкнула его к этому решению.

— Соглашайся, сын, такой шанс выпадает раз в жизни.

— Да, Джек соглашайся! — начал стучать по столу Тиббот. — Соглашайся!

Остальные решили повторить действия коротышки.

— Соглашайся! Соглашайся! Соглашайся!

Иллонцы сидевшие за праздничным столом подхватили ритм, и те, кто танцевал, окружили Изилию с Джеком и тоже начали подбадривать капитана.

— Соглашайся! Соглашайся! Соглашайся!

Изилия не могла скрывать улыбки. А Джек посмотрел в фиалковые глаза любимой и крикнул галдящему народу.

— А ну тихо всем!

Все разом замолчали, и Райс взял Изилию за руки. Они не отрывали глаз друг от друга, а потом Джек произнес:

— Изилия. Ты станешь моей женой?

Секунду спустя, она ответила:

— Да.

Прошло несколько недель с того дня, когда на Великом пиру Изилия согласилась выйти замуж за капитана Джека Райса. В тот вечер народ радовался новому королю, хоть и не иллонского происхождения. Свадьбу сыграли на следующее утро, одновременно с коронацией Джека. Ему пришлось довольно долго привыкать ко всему тому, на что он подписался, а именно к правлению королевством Иллония.

Велари, Като, Тиббот и Генри пожелали королю и королеве всех благ, а сами разлетелись по галактике кто куда, но расставаться никто и не думал. В любой момент они могли созвониться друг с другом да навестить друзей.

Вечером Изилия стояла на том балконе, на котором любил стоять ее отец. Она смотрела на мамину брошь с грустью в глазах. Тихонько войдя в королевские покои, Джек подошел к своей жене сзади и обнял ее покрепче, прижимаясь своей грудью к ее спине.

37
{"b":"681927","o":1}